Traduction de "fleuve" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : River River Cross Along Across

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ceux ci incluent (en ordre du Lac Rotoiti), le fleuve Gowan, le fleuve Matakitaki, le fleuve Maruia et le fleuve Inangahua.
These include (in order from Lake Rotoiti) the Gowan River, the Matakitaki River, the Maruia River, and the Inangahua River.
Bangladesh Titas, le fleuve sacrifié Le fleuve Titas est un fleuve transfrontalier du sud est du Bangladesh.
Bangladesh Titas is the Name of a Murdered River Global Voices
fleuve de verre) est un fleuve du nord de l'Islande.
River of Glass) is a river in northern Iceland.
Le fleuve ?
The river?
au fleuve !
To the river.
Fleuve Celarda
River Celarda
Fleuve Molini
River Molini
Fleuve Celarda
The River Celarda
Fleuve Molini
The River Molini
Le fleuve Amazone.
The Amazon.
Voilà notre fleuve.
That is our river.
LE FLEUVE NOIR
The Black Current
Un fleuve d'Andalousie
An Andalusian river
Fleuve Noir, coll.
Fleuve Noir, coll.
Et le fleuve.
And the East River.
buvons au fleuve.
Let's drink to the river.
Près du fleuve.
Down by the river.
Elle est l hôte des bouches du fleuve Shinano, le plus long fleuve du Japon.
The mouth of the Shinano River, the longest river in Japan, is located in Niigata Prefecture.
Les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s efforceront en vain de boire l eau du fleuve.
The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul and the Egyptians shall loathe to drink water from the river. '
Les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s efforceront en vain de boire l eau du fleuve.
And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
Le fleuve est dangereux.
The river is dangerous.
Comment s'appelle ce fleuve ?
What is the name of this river?
Il traversa le fleuve.
He got across the river.
Le fleuve est long.
The river is long.
Le fleuve Glerá (lit.
The Glerá River (lit.
Je serai un fleuve
I shall be a river
Voici le fleuve Napo.
Here's to the River Napo.
le célèbre grand fleuve.
The famous great river.
oui. et le fleuve.
Yes, and the river.
Oh, c'est le fleuve.
Oh, that's Old Man River.
Dans le fleuve. Morte.
In the river, dead.
La frontière sud ouest est marquée par le fleuve Cuchi , un affluent du fleuve Cubango.
The south west is furrowed from the river Cuchi , an affluent of river Cubango.
Sturt longea le reste du fleuve jusqu à atteindre le lac Alexandrina et l'embouchure du fleuve.
Sturt continued down the remaining length of the Murray to finally reach Lake Alexandrina and the river's mouth.
Le fleuve Lerma Santiago (communément appelé Rio Lerma ) est le deuxième plus long fleuve du Mexique.
The Lerma Santiago River (commonly known as Rio Lerma ) is Mexico s second longest river.
Argentine Réhabiliter le fleuve Riachuelo
Argentina Cleaning Up the Riachuelo Global Voices
Sans fleuve et sans poisson
No river and no fish
Ce fleuve n'est pas pollué.
This river is not polluted.
J'ai finalement traversé le fleuve.
I finally got across the river.
Je plongeai dans le fleuve.
I dove into the river.
Je suis allé au fleuve.
I went to the river.
là coule le fleuve Vilcabamba.
There's the Vilcabamba river.
Pourquoi regardestu le fleuve, bébé ?
What are you looking at the river for, baby?
De l'autre côté du fleuve?
Across the river?
C'est un fleuve, n'estce pas?
We don't start up the Amazon 'til late September.
Le fleuve est beau, aujourd'hui.
River sure looks pretty today, ain't it?