Traduction de "focaliser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il nous faut nous focaliser. | We must focus. |
Se focaliser sur un but. | Focusing on the goal. |
Sur quoi allez vous vous focaliser? | What will you focus on? |
Vous devez aussi focaliser, je pense. | You need a bit of focus, I think. |
Je voudrais me focaliser ici sur quatre points. | There are four points I should like to make. |
Cela a eu tendance à focaliser considérablement les esprits. | That has tended to concentrate minds very considerably. |
Les dirigeants devront focaliser l'attention sur ce qui nous réunit. | The leadership must focus on what unites us. |
je ne pense pas être capable de me focaliser dessus. | Yeah, even if I tried to work, I don't think I'll be able to focus on it. |
Architectes et designers ont tendance à se focaliser uniquement sur ça. | Architects and designers tend to focus exclusively on these. |
Dans d'autres pays, ce sont d'autres questions qui doivent focaliser l'attention. | In other countries, there are other issues which must be brought into focus. |
Tenant compte de la nécessité de focaliser les travaux de la Commission, | quot Taking into account the need to focus the Commission apos s work, |
Il précise qu'il va se focaliser sur ses futurs projets, comme Almah. | Despite not explaining why, he said he would focus on his future projects, including Almah. |
Gradi était connu pour se focaliser sur le développement des jeunes joueurs. | Gradi is known for focusing on youth development and promoting attractive, technical football. |
Le plan d'affaires, lui, a tendance à se focaliser sur la réflexion. | Satires are used both to express cynicism about business plans and as an educational tool to improve the quality of business plans. |
Il semble avoir un certain plaisir à se focaliser sur sa perte. | He seems to get some pleasure from focusing on loss. |
Et cesser et se focaliser sur qui pourrait il peut être être? | And to stop and to bring the focus upon Who could it possibly be? |
C'est sur cela que nous devons nous focaliser pleinement à chaque moment. | That really has to be the sharp focus the whole time. |
Nous ne devons pas nous focaliser excessivement sur un débat strictement comptable. | This debate must not concentrate excessively on the accounting issues. |
Répandre fierté et optimisme, créer des opportunités d emploi et focaliser des attentions positives. | Spreading pride and optimism, creating jobs and attract attention in a positive way. |
L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements. | We need a sharp focus on conventional balance and arms control. |
J'ai trouvé ça drôle lorsque la presse a commencé à se focaliser dessus. | I thought it was funny when the press picked up on it. |
Nous devrions nous focaliser seulement sur les choses positives que possèdent les pays développés. | We should focus on the positive things that developed countries have. |
Et de trop se focaliser sur l'éventail de possibilités en termes de haute technologie. | And to focus too much on all the high technology possibilities that exist. |
Tout semble se focaliser sur la présidence belge et sur la déclaration de Laeken. | Everything seems to be focusing on the Belgian Presidency and the Declaration of Laeken. |
Donc nous allons nous focaliser sur les mêmes choses que les économistes, qui est le | So lifting people out of poverty clearly makes them happier. That's one reason to focus on GDP. Now, once you?re making 100,000 laugh a year, it may not make you any happier to make 120,000 a year. |
Une autre perspective envisageable consisterait à se focaliser sur les facteurs axés sur la personne. | Another perspective could be focus on person centred factors. |
Le temps nous est compté et je désire donc focaliser mon intervention sur trois amendements. | Time is short and I should therefore like to focus in my speech on three amendments. |
La polémique sur l'immigration tend à se focaliser sur ses conséquences quant à la cohésion sociale. | Debates about immigration nowadays tend to concentrate on the impact newcomers have on social cohesion. |
D'autres conseillent au gouvernement de se focaliser sur d'autres lois liées à internet et à l'innovation | Some also advised the government to focus on other Internet related laws and innovations |
L'un des secrets est de profiter du voyage, plutôt que de se focaliser sur la destination. | One trick is of course, as they say, focus on the journey rather than the destination. |
Donc ce que je voulais faire, c'était de prendre cet espoir et de se focaliser dessus. | So what I wanted to do was to try to take that hope and to focus on it. |
3.2 La période la plus récente a vu la PEV se focaliser sur trois enjeux majeurs | 3.2 Most recently the ENP has focused on three major challenges |
Nous ne pouvons uniquement nous focaliser sur la nouvelle économie nous devons prêter attention à l'ancienne. | We cannot just focus on the new economy. We must pay attention to the old. |
L'UE doit soigneusement évaluer la situation et focaliser son attention sur la fourniture d'une aide humanitaire. | The EU must assess the situation carefully and concentrate on delivering humanitarian aid. |
Dans plusieurs pays européens, ces discussions se sont désormais déplacées pour se focaliser sur d'autres objectifs. | Now, the debate has in actual fact moved on and altered its focus in many places in Europe. |
Au lieu de parler d'égalité, a t il suggéré, les femmes devraient se focaliser sur l' équivalence . | Instead of talking about equality, he suggested, women should focus on equivalence . |
ET On ne peut pas focaliser l'attention sur les partis politiques lorsqu'on parle d'une réforme de l'immigration. | ET It s perverse to talk about an immigration reform while fixing attention to the political parties. |
La méthode consiste à focaliser un faisceau laser pulsé sur une cible constituée du matériau à déposer. | Usually, laser ablation refers to removing material with a pulsed laser, but it is possible to ablate material with a continuous wave laser beam if the laser intensity is high enough. |
La surface extérieure est une cornée, sous laquelle est un pseudo cône qui semble focaliser la lumière. | At the outer surface there is a cornea, below which is a pseudocone that acts to further focus the light. |
Le gouvernement ne peut il pas se focaliser sur le contrôle de l alcool plutôt que celui du tabac ? | Could government not focus on the alcohol control rather than tobacco? But where this is a will there is a way. |
4.7 Le CESE considère que les activités de recherche et développement devraient se focaliser sur les éléments suivants | 4.7 The EESC considers that R amp D activities should focus on |
7.2.2 Le CESE considère que les activités de recherche et développement devraient se focaliser sur les éléments suivants | 7.2.2 The EESC considers that R amp D activities should focus on |
Nous devons donc nous focaliser tel est le plan auquel nous travaillons sur l'utilisation optimale des ressources humaines. | We must therefore ensure and this is the plan we are working on that optimum use is made of human resources. |
Leur décision de se focaliser exclusivement sur l'élargissement a joliment porté ses fruits l'Europe peut désormais se réunifier. | Their decision to focus single mindedly on enlargement paid off handsomely Europe can now reunite. |
Le second enseignement est que le débat sur la peine de mort ne doit pas focaliser toute notre attention. | The second lesson is that the death penalty debate should not absorb all our attention. |