Traduction de "foirer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
T'as tout fait foirer. | You ruined everything. |
Tu viens de foirer. | You just screwed up. |
Vous venez de foirer. | You just screwed up. |
Tu as tout fait foirer. | You ruined everything. |
Vous avez tout fait foirer. | You ruined everything. |
Qu'est ce qui pourrait foirer ? | What could possibly go wrong? |
Quoi d'autre peut il foirer ? | What else can go wrong? |
Ça ne peut pas foirer. | This can't possibly go wrong. |
Vous avez tout fait foirer! | It was war against the pigs, in living color! |
Tout ce qui peut foirer foirera. | Whatever can go wrong will go wrong. |
Même moi, je peux pas foirer. | Shouldn't be too tough. Even I can't screw this up. |
Cet immigré stupide va tout foirer. | Dumb immigrant is sure to flop on me. |
C'est impossible de le faire foirer (Rires) | (Laughter) |
Je suis désolé d'avoir fait foirer ta journée. | I'm sorry I fucked up your day. |
Tu crois que tu es le premier parent à foirer quelque chose ? | You think you're the first parent who's screwed up? |
Pourquoi d'abord avez vous fait les humains, si vous saviez que nous allions foirer ? | who is god? Yolande Jordaan Why did you make humans in the first place, if you new we would mess up? |
S'il est capable de foirer un truc pareil, c'est qu'il n'est pas bien malin. | He can't be smart if he can screw up something like that. |
C'est impossible de le faire foirer Donc, dans un sens, vous avez ce que vous payez. | So, in a sense, you get what you pay for. |
Comment être sûr, demandent ils, que la Russie ne va pas foirer sur la Lune aussi ? | How can we be sure, they ask, that Russia won't screw up on the Moon as well? |
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte. | The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines. |
Je n'ai jamais foiré quelque chose comme ça, et je ne veux plus jamais rien foirer comme ça. | I've never screwed up like this, and I never want to screw up like this again. |
Si nous ne le faisons pas, nous allons foirer pour l'humanité et nous ne pouvons pas prendre ce risque. | If we don't, we're going to screw it up for humanity and we can't afford the risk. |
Ok, j'ai peut être fait exprès de foirer quelques prises pour pouvoir tourner la scène encore et encore et encore. | Okay, I may have blown a few takes so I could do that scene over and over and over again. |
Et si on se fait foirer à traîner comme ça... T'iras leur raconté que c'est parce que t'as glissé, hein ? | Is that what you'll say if we're caught? |
Mais, sans doute, nous agissons de telle manière que les gens se sentent moralement obligés de poursuivre notre mission, pas de la faire foirer. | but we're presumably acting in such a way that people feel morally compelled to continue our mission, not to screw it up. |
Lorsque quelqu'un lance un défi à vous ou votre groupe parfois vous devez savoir éviter ce défi, sentir que vous aller perdre, que ça va foirer, mais parfois vous devez savoir relever ce défi. | When someone challenges you or a group, sometimes know when not to take the challenge on, like I'm going to lose, that's going to suck, but sometimes know when to take the challenge on. |