Traduction de "forme posologique finie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : Forme posologique finie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une semaine plus tard, la déclaration entière est reproduite dans une forme plus finie.
A week later the entire statement is produced again in a more final form.
Aucun ajustement posologique n est réductase sous forme active nécessaire pour l'éfavirenz.
AUC 58 ( 39 to 68) Cmax 51 ( 32 to 58) Total active HMG Co A reductase inhibitors
Une phrase non finie est une phrase non finie.
An unfinished sentence is a sentence unfinished.
transforme une marchandise non finie en une marchandise finie
The use of this special safeguard is limited to imports not subject to tariff preference and, in the case of imports subject to a tariff rate quota, to imports over the access commitment.
La plus simple est parfois donnée sous la forme suivante Il est possible de généraliser à toute dimension finie.
The simplest is sometimes given as follows In the plane Every continuous function from a closed disk to itself has at least one fixed point.
C'est finie ?
This is over?
Produits finie
Finished products
Finie l'organisation.
No more organization.
Finie, l'Asie !
I've finished with Asia.
L'école est finie.
School is over.
L'audition est finie.
That's all for the singers.
Elle est finie?
Is it completed?
Finie la journée
Let's call it a day
Finie la journée
I'll call it a day
Finie la voiture.
No, no. I never want to set foot in a car again.
FINIE LA SECURITÉ D'ÉTAT.
NO MORE STATE SECURITY.
La fête est finie
The Party is Over
La partie est finie.
The party is over.
L'histoire s'est bien finie.
The story had a happy ending.
L'école est finie, désormais.
School is over now.
La fête est finie.
The party's over.
La pause est finie.
Break time's over.
Ma vie est finie !
My life is over!
Notre aventure est finie.
'Our adventure is at an end.
La flagellation était finie.
The scourging was finished.
La fête est finie.
The party is over.
La journée est finie.
The day is done.
Fonction non finie 160
Unfinished function.
La comédie est finie !
La commedia é finita !
La partie est finie !
Game's over.
La tâche est finie.
The task is finished.
La mission est finie.
The mission is over.
La vie était finie.
Life was over.
La planification est finie.
The planning stage is over.
Oui, finie la comédie !
Compass this
Notre réputation serait finie.
Our reputation wouldn't be worth a nickel.
La fete est finie.
Adolph, the party's over.
La guerre est finie.
You fellows forget the war is over.
L'école est presque finie.
School's nearly out.
Je suis finie maintenant.
I'm all through now.
Notre amitié est finie.
That washes us up.
Voilà... l'éternité est finie.
There eternity ends.
Elle est presque finie.
It's almost over.
Cette courselà est finie.
Sorry, that race is over.
Finie la tyrannie mandchoue.
the day of tyranny is over!

 

Recherches associées : Forme Posologique - Forme Finie - Forme Posologique Solide - Forme Posologique à - Forme Posologique Finale - Unité Posologique - Gamme Posologique - Niveau Posologique - Formulation Posologique - Quantité Posologique - Ajustement Posologique - Quantité Finie - Planification Finie - Plus Finie