Traduction de "forme prescrite par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : Forme prescrite par - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Assurez vous que vous avez la forme d'Humalog prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Humalog that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme d'Humalog Mix25 prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Humalog Mix25 that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme d'Humalog Mix50 prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Humalog Mix50 that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme d'Humalog BASAL prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Humalog BASAL that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog Mix25 prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog Mix25 that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog Mix50 prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog Mix50 that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog BASAL prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog Basal that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme d'Humalog Mix25 Pen 100 UI ml prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Humalog Mix25 Pen that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme d'Humalog Mix50 Pen 100 UI ml prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Humalog Mix50 Pen that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme d'Humalog BASAL Pen 100 UI ml prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Humalog BASAL Pen that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog Mix25 Pen 100 UI ml prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog Mix25 Pen that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog Mix50 Pen 100 UI ml prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog Mix50 Pen that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog BASAL Pen 100 UI ml prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog Basal Pen that your doctor has told you to use. |
Assurez vous que vous avez la forme de Liprolog Mix50 KwikPen 100 UI ml prescrite par votre médecin. | Make sure you get the Liprolog Mix50 KwikPen that your doctor has told you to use. |
L'action prescrite ne peut pas être exercée sous forme de demande reconventionnelle ou d'exception. | Application of the exonerations and limits of liability |
les renseignements visés à l'article 12.2 de l'Accord sur les sauvegardes, sous la forme prescrite par le Comité des sauvegardes de l'OMC | Committee on trade in goods |
Il nous faut coopérer pour trouver des stratégies communes, afin que cette forme d'agression, qui n'est prescrite par aucune religion, puisse être éliminée. | We need cooperation in order to find common strategies to ensure that this operation, which is not prescribed by any religion, can be abolished. |
Administrer la dose prescrite par le vétérinaire. | Use the dose prescribed by the veterinarian. |
Injecter uniquement la dose prescrite par votre médecin. | Inject only the dose your doctor has told you. |
Poursuivez selon la posologie prescrite par votre médecin. | Continue with the prescribed dosage regimen. |
plus que la dose prescrite par votre médecin. | the syringe from the vial. |
Respectez toujours la posologie prescrite par votre médecin. | Always take Thymanax exactly as your doctor has told you. |
Respectez toujours la posologie prescrite par votre médecin. | Always take Valdoxan exactly as your doctor has told you. |
Ne pas dépasser la dose prescrite par votre vétérinaire. | Do not exceed the stated dose prescribed by your veterinarian. |
Vitesse prescrite | Specified speed |
Continuez à l utiliser pendant la durée prescrite par votre médecin. | Continue to use for as long as your doctor prescribes. |
Vérifiez qu'il s'agit bien de la dose prescrite par votre médecin. | Check that it is the correct dose that your doctor has prescribed. |
Vous devez respecter la dose de VIRAMUNE prescrite par votre médecin. | You must take the dosage of Viramune as prescribed by your doctor. |
4 Vérifiez qu'il s'agit bien de la dose prescrite par votre médecin. | Check that it is the correct dose that your doctor has prescribed. |
où L limite prescrite | Where L the limit value prescribed |
de la posologie prescrite, | on the dose, |
Fournir la liste de toutes les pièces jointes et annexes à la présente notification (toutes les données et informations doivent être présentées sur support papier et sous la forme numérique prescrite par l'Autorité) | List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority) |
Le traitement par CYSTAGON doit être poursuivi à vie, de la façon prescrite par votre médecin. | 30 Treatment with CYSTAGON should continue indefinitely, as instructed by your doctor. |
Cadre pour la dose prescrite | Box for the prescribed dose |
Poursuivez selon la posologie prescrite. | Continue with the prescribed dosage regimen. |
Vous devez donner à votre enfant la quantité de gélules prescrite par votre médecin. | You must give the amount of capsules to your child as prescribed by your doctor. |
Ne dépassez pas la dose prescrite par votre médecin et indiquée dans cette notice. | Do not exceed the dose prescribed by your doctor and described in this leaflet. |
Ne dépassez pas la dose prescrite par votre médecin et indiquée dans cette notice. | If you take more VIRAMUNE than you should Do not exceed the dose prescribed by your doctor and described in this leaflet. |
La poudre est un sédatif inoffensif, Effendi prescrite régulièrement par le Dr Anton Racine. | The powder is a harmless sedative, effendi... prescribed quite regularly by Dr. Anton Racine. |
Par conséquent, il apparaît que l'obligation de détenir une participation prescrite par cette directive n'est plus appropriée. | Accordingly, it is considered that the current requirement in the Directive for a participating interest to exist is no longer appropriate and it is therefore proposed to delete it. |
(où V est la vitesse d'essai prescrite en km h et S la distance d'arrêt prescrite en m) | (where V is the specified test speed in km h and S is the required stopping distance in metres) |
Le Groupe de travail a rappelé sa décision antérieure selon laquelle la forme du procès verbal ne devrait pas être prescrite, mais être soumise aux critères d'accessibilité présentés plus haut (A CN.9 575, par. | The Working Group recalled its previous decision that the form of the record should not be prescribed, but made subject to the accessibility standards described above (A CN.9 575, paras. |
Ne pas dépasser la dose prescrite. | Do not exceed the prescribed dose. |
Continuez à respecter la dose prescrite. | The prescribed dosage regimen should be continued. |
Recherches associées : La Forme Prescrite, - Prescrite Par La Loi - Prescrite Par La Loi - Valeur Prescrite - Pas Prescrite - Dose Prescrite - Durée Prescrite - Manière Prescrite - Utilisation Prescrite - Position Prescrite - Séquence Prescrite - Date Prescrite - Zone Prescrite - Activité Prescrite