Traduction de "forte hausse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forte - traduction : Hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une forte hausse de l'euro n'est pas envisagée. | A big appreciation in the euro is not on the cards. |
Le dollar se déprécie, tandis que l'euro est en forte hausse. | The dollar is depreciating, while the Euro is appreciating mightily. |
(1) Tendance à la hausse en 1994 97, forte réduction en 1998 | (1) Increasing trend in 1994 97, sharp reduction in 1998 |
En outre, cette forte hausse du commerce a créé d innombrables emplois bien rémunérés. | Moreover, this surge in trade has created myriad well paying jobs. |
Elle a connu une forte hausse entre 2002 et 2003 (7 du marché). | A major increase took place between 2002 and 2003 (7 of the market). |
La croissance élevée et l urbanisation ont généré une hausse des revenus dans les zones urbaines, et une hausse moins forte en zone rurale. | High growth and urbanization have caused rapid rises in incomes in urban areas, with smaller increases in the rural areas. |
NEW YORK L économie mondiale est maltraitée par une forte hausse des prix de l énergie. | NEW YORK The world economy is being battered by sharply higher energy prices. |
Premièrement, le chômage est toujours en forte hausse aux Etats Unis et dans d autres pays. | First, employment is still falling sharply in the US and other economies. |
Selon l étude, en chiffres absolus, les montants réclamés et versés ont enregistré une forte hausse. | According to the study, there has been a substantial rise in the absolute amounts both claimed and paid out. |
Cela pourrait avoir induit une hausse de l' IPCH relativement forte des services dans ces pays . | This is likely to have contributed to the comparatively high HICP inflation for services of these countries . |
Cette fluctuation monétaire est bien sûr l'équivalent fonctionnel d'une forte hausse du prix des exportations chinoises. | This currency shift is, of course, the functional equivalent of a large hike in the price of Chinese exports. |
Aucun d'entre vous me ventriloquising , a déclaré M. Thomas Marvel, en forte hausse sur ses pieds. | None of your ventriloquising me, said Mr. Thomas Marvel, rising sharply to his feet. |
Que faire si d'autres facteurs (par exemple une forte baisse de la croissance des marchés émergents) avait conduit à une forte hausse des taux d'intérêt réels mondiaux, ou à une hausse des primes de risque sur la dette japonaise ? | What if other factors say, a sharp decline in emerging market growth led to a sharp rise in global real interest rates, or a rise in risk premia on Japanese debt? |
Prenons comme point de départ la forte hausse des prix de l' énergie observée ces dernières années . | Let 's take the significant increase in energy prices over the last few years . |
Les révisions à la hausse s' expliquent par la contribution plus forte des exportations nettes en 2004 . | The upward shifts reflect a stronger contribution from net exports in 2004 . |
Les marges bénéficiaires devraient absorber la forte hausse des coûts unitaires de main d' œuvre en 2009 . | Profit margins are expected to absorb the sharp increase in unit labour costs in 2009 . |
Mais une hausse plus forte se déclara, ils durent grimper a la septieme, puis a la huitieme. | But a more rapid rise took place, and they had to climb to the seventh and then to the eighth level. |
Price (ED). (EN) Monsieur le Président, l'industrie de l'informatique a enregistré 'dernièrement une forte hausse des commandes. | PRICE (ED). Mr President, the computer industry must have noticed a sharp upturn in demand recently. |
L' inflation est demeurée relativement faible , eu égard en particulier à la forte hausse des cours du pétrole . | The euro was introduced in a favourable economic climate , and contributed to it . |
La forte hausse de la consommation de TCCA a été induite par le développement du marché des piscines. | The significant increase of TCCA consumption has been triggered by the development of the swimming pool market. |
Les effets de l'austérité budgétaire une forte hausse des impôts et une forte baisse des dépenses publiques depuis le début de l'année minent encore plus les performances économiques. | The effects of fiscal austerity a sharp rise in taxes and a sharp fall in government spending since the beginning of the year are undermining economic performance even more. |
Cela traduit principalement des effets de base découlant de la forte hausse des cours des matières premières en 2008 . | This reflects mainly the base effects of the strong rise in commodity prices in 2008 . |
L Afrique a maintenant atteint le point où, sans une forte hausse de l éducation privée, sa transformation économique pourrait s essouffler. | Now Africa has reached the point that, without a drastic increase in private education, its economic transformation could stall. |
Malgré un PIB affichant une forte hausse, la Slovaquie souffre d'un chômage structurel élevé et de fortes disparités régionales. | Although enjoying strong GDP growth, Slovakia faces high structural unemployment and wide regional disparities. |
La mondialisation et la libéralisation des marchés induisent déjà une forte hausse de la demande de transport de marchandises. | The globalisation and liberalisation of the markets are already producing a substantial increase in the demand for the transportation of goods and commodities. |
Puis il y a la révolution du marché des années 1980 et la forte hausse des inégalités dans les sociétés. | And you have the market revolution of the 1980s and the huge increase of inequality in societies. |
Cette situation traduit principalement des effets de base découlant de la forte hausse des cours des matières premières en 2008 . | This reflects mainly the base effects of the strong rise in commodity prices in 2008 . |
PARIS Malgré la crise économique mondiale, les ventes de produits de luxe sont en forte hausse dans le monde entier. | PARIS Despite the global economic crisis, sales of luxury goods are surging worldwide. |
d abord, faire face à la forte hausse de la demande de transports sécurisés en janvier 2002 (voir le point 2.2.2) | First, to cope with the very strong peak in demand for secure transport in January 2002(cf. 2.2.2.). |
Nous constatons, en effet, que les demandes d'asile sont en forte hausse dans la plupart des pays de l'Union européenne. | We have seen requests for asylum increase dramatically in most countries in the European Union. |
forte hausse des fréquences sur l'Europe centrale et orientale (99 par semaine en juin 2004 207 prévues en juin 2005) | strong rise in frequencies to Central and Eastern Europe (99 a week in June 2004 207 planned in June 2005) |
Il est cependant couramment admis que l'Indec participe aux efforts du gouvernement pour dissimuler la forte hausse des chiffres de l'inflation. | Yet it is commonly said that the Indec is a part of the government's efforts to hide soaring inflation figures. |
Alimentée par une forte demande asiatique pour les matières premières africaines, la consommation est à la hausse sur tout le continent. | Consumption, fueled by huge Asian demand for African commodities, is on the rise across the continent. |
Ensuite, nous devons reconnaître que la hausse des prix provoque une forte angoisse, en particulier chez les personnes aux revenus moindres. | Second, we must recognize that high prices can cause enormous stress, especially for lower income individuals. |
Alors que le marketing a contribué à cette hausse, la forte croissance du marché du luxe s'enracine véritablement dans la biologie. | While marketing has contributed to the rise, the luxury market s robust growth is actually rooted in biology. |
La première condition est la volonté constante des États Unis de tolérer une forte hausse du taux de change du dollar. | The first condition is America's continued willingness to tolerate a sharp appreciation of the dollar's exchange rate. |
Cette augmentation générale est préoccupante pour tous les niveaux on notera toutefois que la plus forte hausse concerne le niveau préélémentaire. | This general rise peaking at the preschool level gives cause for concern. |
L' aggravation du déficit commercial a été la principale cause de cette détérioration , traduisant la forte hausse de la consommation des ménages . | The widening of the goods deficit accounted for the bulk of the deterioration , reflecting solid growth in household consumption . |
Dans ce cas, le taux de chômage ne baissera plus et la pression à la hausse sur les salaires sera moins forte. | If it does, the unemployment rate may stop falling, and upward pressure on wages would be limited. |
Cependant la popularité du gouvernement a également enregistré une forte hausse (44 fin avril 2007 selon Equipos MORI, 57 dernièrement selon Factum). | However, a considerable drop in the government's popularity was registered by an Equipos MORI poll in late April 2007, showing that 44 of Uruguayans approved of his administration. |
La hausse généralement forte des recettes provenant de l'industrie du diamant garantit à l'État des réserves importantes et de forts excédents budgétaires. | Generally strong growth in diamond revenue has ensured large government reserves and budget surpluses. |
La hausse comparativement forte du nombre de pièces est essentiellement due au maintien de la forte demande de pièces de faible valeur , qui découle de taux de perte relativement élevés et de la thésaurisation . | mainly due to the continuing strong demand for low value coins resulting from relatively high loss rates and hoarding . |
Le taux d intérêt des prêts hypothécaires est tombé en dessous de 5 en mars et avril, mais a enregistré une forte hausse depuis. | Mortgage interest rates fell below 5 in March and April, but have risen significantly since then. |
Combinés à une forte hausse de la productivité du travail , les coûts unitaires de main d' oeuvre ont diminué à partir de 1994 . | In combination with strong growth in labour productivity , unit labour costs have declined from 1994 onwards . |
Le taux d intérêt des prêts hypothécaires est tombé en dessous de 5 en mars et avril, mais a enregistré une forte hausse depuis. | Mortgage interest rates fell below 5 in March and April, but have risen significantly since then. |
Recherches associées : Plus Forte Hausse - Plus Forte Hausse - Une Forte Hausse - En Forte Hausse - En Forte Hausse - Plus Forte Hausse