Traduction de "forte hausse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Forte - traduction : Hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction : Forte hausse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une forte hausse de l'euro n'est pas envisagée.
A big appreciation in the euro is not on the cards.
Le dollar se déprécie, tandis que l'euro est en forte hausse.
The dollar is depreciating, while the Euro is appreciating mightily.
(1) Tendance à la hausse en 1994 97, forte réduction en 1998
(1) Increasing trend in 1994 97, sharp reduction in 1998
En outre, cette forte hausse du commerce a créé d innombrables emplois bien rémunérés.
Moreover, this surge in trade has created myriad well paying jobs.
Elle a connu une forte hausse entre 2002 et 2003 (7 du marché).
A major increase took place between 2002 and 2003 (7 of the market).
La croissance élevée et l urbanisation ont généré une hausse des revenus dans les zones urbaines, et une hausse moins forte en zone rurale.
High growth and urbanization have caused rapid rises in incomes in urban areas, with smaller increases in the rural areas.
NEW YORK L économie mondiale est maltraitée par une forte hausse des prix de l énergie.
NEW YORK The world economy is being battered by sharply higher energy prices.
Premièrement, le chômage est toujours en forte hausse aux Etats Unis et dans d autres pays.
First, employment is still falling sharply in the US and other economies.
Selon l étude, en chiffres absolus, les montants réclamés et versés ont enregistré une forte hausse.
According to the study, there has been a substantial rise in the absolute amounts both claimed and paid out.
Cela pourrait avoir induit une hausse de l' IPCH relativement forte des services dans ces pays .
This is likely to have contributed to the comparatively high HICP inflation for services of these countries .
Cette fluctuation monétaire est bien sûr l'équivalent fonctionnel d'une forte hausse du prix des exportations chinoises.
This currency shift is, of course, the functional equivalent of a large hike in the price of Chinese exports.
Aucun d'entre vous me ventriloquising , a déclaré M. Thomas Marvel, en forte hausse sur ses pieds.
None of your ventriloquising me, said Mr. Thomas Marvel, rising sharply to his feet.
Que faire si d'autres facteurs (par exemple une forte baisse de la croissance des marchés émergents) avait conduit à une forte hausse des taux d'intérêt réels mondiaux, ou à une hausse des primes de risque sur la dette japonaise ?
What if other factors say, a sharp decline in emerging market growth led to a sharp rise in global real interest rates, or a rise in risk premia on Japanese debt?
Prenons comme point de départ la forte hausse des prix de l' énergie observée ces dernières années .
Let 's take the significant increase in energy prices over the last few years .
Les révisions à la hausse s' expliquent par la contribution plus forte des exportations nettes en 2004 .
The upward shifts reflect a stronger contribution from net exports in 2004 .
Les marges bénéficiaires devraient absorber la forte hausse des coûts unitaires de main d' œuvre en 2009 .
Profit margins are expected to absorb the sharp increase in unit labour costs in 2009 .
Mais une hausse plus forte se déclara, ils durent grimper a la septieme, puis a la huitieme.
But a more rapid rise took place, and they had to climb to the seventh and then to the eighth level.
Price (ED). (EN) Monsieur le Président, l'industrie de l'informatique a enregistré 'dernièrement une forte hausse des commandes.
PRICE (ED). Mr President, the computer industry must have noticed a sharp upturn in demand recently.
L' inflation est demeurée relativement faible , eu égard en particulier à la forte hausse des cours du pétrole .
The euro was introduced in a favourable economic climate , and contributed to it .
La forte hausse de la consommation de TCCA a été induite par le développement du marché des piscines.
The significant increase of TCCA consumption has been triggered by the development of the swimming pool market.
Les effets de l'austérité budgétaire une forte hausse des impôts et une forte baisse des dépenses publiques depuis le début de l'année minent encore plus les performances économiques.
The effects of fiscal austerity a sharp rise in taxes and a sharp fall in government spending since the beginning of the year are undermining economic performance even more.
Cela traduit principalement des effets de base découlant de la forte hausse des cours des matières premières en 2008 .
This reflects mainly the base effects of the strong rise in commodity prices in 2008 .
L Afrique a maintenant atteint le point où, sans une forte hausse de l éducation privée, sa transformation économique pourrait s essouffler.
Now Africa has reached the point that, without a drastic increase in private education, its economic transformation could stall.
Malgré un PIB affichant une forte hausse, la Slovaquie souffre d'un chômage structurel élevé et de fortes disparités régionales.
Although enjoying strong GDP growth, Slovakia faces high structural unemployment and wide regional disparities.
La mondialisation et la libéralisation des marchés induisent déjà une forte hausse de la demande de transport de marchandises.
The globalisation and liberalisation of the markets are already producing a substantial increase in the demand for the transportation of goods and commodities.
Puis il y a la révolution du marché des années 1980 et la forte hausse des inégalités dans les sociétés.
And you have the market revolution of the 1980s and the huge increase of inequality in societies.
Cette situation traduit principalement des effets de base découlant de la forte hausse des cours des matières premières en 2008 .
This reflects mainly the base effects of the strong rise in commodity prices in 2008 .
PARIS Malgré la crise économique mondiale, les ventes de produits de luxe sont en forte hausse dans le monde entier.
PARIS Despite the global economic crisis, sales of luxury goods are surging worldwide.
d abord, faire face à la forte hausse de la demande de transports sécurisés en janvier 2002 (voir le point 2.2.2)
First, to cope with the very strong peak in demand for secure transport in January 2002(cf. 2.2.2.).
Nous constatons, en effet, que les demandes d'asile sont en forte hausse dans la plupart des pays de l'Union européenne.
We have seen requests for asylum increase dramatically in most countries in the European Union.
forte hausse des fréquences sur l'Europe centrale et orientale (99 par semaine en juin 2004 207 prévues en juin 2005)
strong rise in frequencies to Central and Eastern Europe (99 a week in June 2004 207 planned in June 2005)
Il est cependant couramment admis que l'Indec participe aux efforts du gouvernement pour dissimuler la forte hausse des chiffres de l'inflation.
Yet it is commonly said that the Indec is a part of the government's efforts to hide soaring inflation figures.
Alimentée par une forte demande asiatique pour les matières premières africaines, la consommation est à la hausse sur tout le continent.
Consumption, fueled by huge Asian demand for African commodities, is on the rise across the continent.
Ensuite, nous devons reconnaître que la hausse des prix provoque une forte angoisse, en particulier chez les personnes aux revenus moindres.
Second, we must recognize that high prices can cause enormous stress, especially for lower income individuals.
Alors que le marketing a contribué à cette hausse, la forte croissance du marché du luxe s'enracine véritablement dans la biologie.
While marketing has contributed to the rise, the luxury market s robust growth is actually rooted in biology.
La première condition est la volonté constante des États Unis de tolérer une forte hausse du taux de change du dollar.
The first condition is America's continued willingness to tolerate a sharp appreciation of the dollar's exchange rate.
Cette augmentation générale est préoccupante pour tous les niveaux on notera toutefois que la plus forte hausse concerne le niveau préélémentaire.
This general rise  peaking at the preschool level gives cause for concern.
L' aggravation du déficit commercial a été la principale cause de cette détérioration , traduisant la forte hausse de la consommation des ménages .
The widening of the goods deficit accounted for the bulk of the deterioration , reflecting solid growth in household consumption .
Dans ce cas, le taux de chômage ne baissera plus et la pression à la hausse sur les salaires sera moins forte.
If it does, the unemployment rate may stop falling, and upward pressure on wages would be limited.
Cependant la popularité du gouvernement a également enregistré une forte hausse (44 fin avril 2007 selon Equipos MORI, 57 dernièrement selon Factum).
However, a considerable drop in the government's popularity was registered by an Equipos MORI poll in late April 2007, showing that 44 of Uruguayans approved of his administration.
La hausse généralement forte des recettes provenant de l'industrie du diamant garantit à l'État des réserves importantes et de forts excédents budgétaires.
Generally strong growth in diamond revenue has ensured large government reserves and budget surpluses.
La hausse comparativement forte du nombre de pièces est essentiellement due au maintien de la forte demande de pièces de faible valeur , qui découle de taux de perte relativement élevés et de la thésaurisation .
mainly due to the continuing strong demand for low value coins resulting from relatively high loss rates and hoarding .
Le taux d intérêt des prêts hypothécaires est tombé en dessous de 5 en mars et avril, mais a enregistré une forte hausse depuis.
Mortgage interest rates fell below 5 in March and April, but have risen significantly since then.
Combinés à une forte hausse de la productivité du travail , les coûts unitaires de main d' oeuvre ont diminué à partir de 1994 .
In combination with strong growth in labour productivity , unit labour costs have declined from 1994 onwards .
Le taux d intérêt des prêts hypothécaires est tombé en dessous de 5  en mars et avril, mais a enregistré une forte hausse depuis.
Mortgage interest rates fell below 5 in March and April, but have risen significantly since then.

 

Recherches associées : Plus Forte Hausse - Plus Forte Hausse - Une Forte Hausse - En Forte Hausse - En Forte Hausse - Plus Forte Hausse