Traduction de "forte réactivité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forte - traduction : Forte réactivité - traduction : Réactivité - traduction : Réactivité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Réactivité | Active |
Réactivité | Reactive |
A4.3.10.1 Réactivité | (iv) packaging compatibilities. |
A10.2.10.1 Réactivité | A10.2.10.1 Reactivity |
Les politiques américaines en matière de biocarburants amènent inévitablement une plus forte réactivité des prix face à des chocs d offre à court terme. | America s biofuels policies inevitably lead to larger price responses to supply shocks in the short run. |
Et c'était la réactivité. | And that was responsiveness. |
Plusieurs importateurs et utilisateurs ont fait valoir que l'industrie communautaire pratiquait des prix plus élevés en raison de la plus forte réactivité de son produit. | It was submitted by several importers and users that the Community industry charges higher prices due to the higher reactivity of its product. |
Temps de réactivité des touches. | Delay reactivity of keys. |
A10.2.10 SECTION 10 Stabilité et réactivité | A10.2.10 SECTION 10 Stability and reactivity |
C'est le la réactivité et l'interaction favorable de l'environnement. | It's the responsiveness and supportive interaction of the environment. |
Propriétés physiques et chimiques 10. Stabilité et réactivité 11. | This generally occurs shortly after the SDS authoring and publishing process is completed. |
Aucune réactivité croisée tissulaire inattendue n a été observée. | No unexpected tissue cross reactivity was observed. |
En neuroscience on appelle ça le potentiel de réactivité, | In neuroscience, it's called, 'The readiness potential.' |
Le miracle éventuel du marché du travail allemand ne réside pas tant dans une croissance plus soutenue que dans une réactivité plus forte du niveau de chômage aux impulsions de la croissance. | Any miracle on the German labour market is due not to stronger growth but to a heightened responsiveness of the unemployment level to growth triggers. |
Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un producteur exportateur ayant coopéré a réaffirmé que les prix plus élevés pratiqués par l industrie communautaire s expliquaient par la plus forte réactivité de ses produits. | Following the provisional disclosure, one cooperating exporting producer reiterated its claim that the higher prices charged by the Community industry are due to the higher reactivity of its products. |
Le service de news était réputé pour sa remarquable réactivité. | The newsroom granted prizes for the most outstanding efficiency. |
Réactivité repoussée à la fin de la piste en cours | Reactivity delayed to the end of playing track |
Aucun signe clinique de réactivité croisée n a été noté. | No clinical instances of cross reactivity have been noted. |
Le coefficient de vide mesure l'un des facteurs de la réactivité. | Net reactivity in a reactor is the sum total of all these contributions, of which the void coefficient is but one. |
À cet égard, une réactivité croisée avec les pénicillines est possible. | In this respect, there may be some cross reactivity with penicillins. |
Vous pouvez le faire avec une voiture électrique grâce à la réactivité. | You can do that with an electric car because of its responsiveness. |
En termes de réactivité et d'apparence, il est semblable au dichromate de potassium. | In terms of reactivity and appearance, sodium dichromate and potassium dichromate are very similar. |
Quand on construit une voiture électrique, la réactivité de la voiture est vraiment incroyable. | In creating an electric car, the responsiveness of the car is really incredible. |
Malgré la forte réactivité des médias et des commentaires en ligne sur ce retournement historique, il n'en faudra pas moins de nombreux mois aux proches du dossier pour interpréter et placer dans son contexte politique les événements de ce jour. | Despite the explosion of media response and online commentary about this historical shift, it will take many months for those closest to the situation to interpret and put into political context what has happened today. |
Accroître la réactivité par rapport aux attentes du public en matière de réglementation et d investissement | A more responsive approach to the public s expectations on regulation and investment |
Accroître la réactivité par rapport aux attentes du public en matière de réglementation et d investissement | A more responsive approach to the public s expectations on regulations and investment |
Ce type de conjugaison a un impact sur la réactivité et les transitions électroniques moléculaires. | The type of conjugation has an impact on reactivity and molecular electronic transitions. |
A4.3.10.1.1 Décrire dans cette section les risques de réactivité de la substance ou du mélange. | A4.3.8 SECTION 8 Exposure controls personal protection |
A10.2.10.1.1 Décrire dans cette section les risques de réactivité de la substance ou du mélange. | A10.2.10.1.1 Describe the reactivity hazards of the substance or mixture in this section. |
un manque d'information en temps réel sur les risques et, partant, de réactivité à leur modification. | a lack of real time information on risks to allow timely alterations in risk exposures. |
3.8 Dans certains domaines, il est indispensable que les décisions puissent être prises rapidement, avec réactivité. | 3.8 In some areas, it is vital to be able to react by reaching decisions quickly. |
À employer uniquement dans le traitement visant à renforcer la réactivité de surface des charges inorganiques | To be used only for the reactive surface treatment of inorganic fillers |
L'Agenda 2000 prévoyait également que la réduction des prix institutionnels encouragerait une différenciation accrue des prix du marché selon qu'il s'agit de produits à faible coût ou de produits à forte valeur ajoutée, ainsi qu'une plus grande réactivité des exploitants aux signaux du marché. | Agenda 2000 also anticipated that lower institutional prices would encourage greater market price differentiation between lower cost and higher value added products and a greater orientation of farmers towards market signals. |
Les conséquences cliniques de la réactivité chimique du monoxyde d'azote dans les tissus ne sont pas connues. | 7 chemical reactivity of nitric oxide in tissue is unknown. |
Il n'a été observé aucune réactivité croisée in vitro entre daclizumab et des échantillons cryopréservés d'origine mé | There was |
Cela signifie, à la fois, une accumulation plus importante de matières explosives et une réactivité plus grande. | This means both the stockpiling of more explosive substances and greater reactivity. |
Il a dès lors été considéré qu'un ajustement au titre des différences de réactivité n'était pas nécessaire. | Therefore, it was considered that an adjustment for differences in reactivity was not necessary. |
La liaison est très limitée, sans aucune réactivité croisée avec d'autres leucocytes ou d'autres types de tissus humains. | The binding pattern is very restricted, with no cross reactivity to other leukocytes or to other types of human tissue. |
Lorsque la réactivité est repoussée, il est recommandé que la durée de la piste en cours ne dépasse pas 5 secondes. Lorsque l'élément en cours est une image unique sans son, il est recommandé de ne répéter qu'une fois et d'avoir une réactivité repoussée. | When reactivity is set to delayed, it is recommended that the length of the referenced'play track 'is not more than 5 seconds. The recommended setting for a play item consisting of one still picture and no audio is to loop once and have a delayed reactivity. |
La poursuite des progrès dans ces domaines permettra d'augmenter la réactivité de la région et son potentiel de croissance. | Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential. |
3.7 Dans certains domaines, la réactivité de la décision communautaire est un élément indispensable au bon fonctionnement des textes. | 3.7 In some areas, the responsiveness of EU decisions is indispensable to the effectiveness of acts. |
Après un tour de table, les MEMBRES déplorent unanimement le manque de réactivité de la part des deux AIPN. | After everyone had had a chance to speak, all members unanimously criticised the lack of response from the two appointing authorities. |
La fine équipe de PornHub, connue pour sa réactivité sur les réseaux sociaux, aura tout fait pour sauver la situation. | The good people at PornHub, known for their edgy presence on social media, tried their best to save the day. |
Dans un monde où tout est devenu plus rapide, il est plus nécessaire que jamais de faire preuve de réactivité. | In a world where everything has become faster, reaction is less an option than ever before. |
Cette réactivité totale du système dépend d'une parfaite connaissance du futur par les agents économiques, ce qui bien sûr est absurde. | This system wide responsiveness depends on economic agents having perfect information about the future, which is manifestly absurd. |
Recherches associées : Haute Réactivité - Faible Réactivité - Réactivité Organisationnelle - Réactivité Rapide - Réactivité Rapide - Réactivité Intradermique - Réactivité Immunitaire - Réactivité Rapide - Réactivité Globale - Excellente Réactivité - Votre Réactivité - Mauvaise Réactivité