Traduction de "fortement nervuré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fortement - traduction : Nervure - traduction :
Rib

Fortement - traduction : Nervuré - traduction : Fortement nervuré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Son dôme nervuré de est coiffé d une lanterne d acier et de verre.
The dome itself is high, made of in steel and glass.
Fortement stimulent.
Deeply stimulating.
Chiffré, fortement
Encrypted, strong
aujourd'hui, fortement
today, strongly
respirant fortement
Squidward's father never hugged him. Isn't that sad? (weeping)
Il pleut fortement.
It is raining hard.
Il pleut fortement.
It is raining heavily.
Il pleut fortement.
It's raining hard.
J'en doute fortement.
I highly doubt that.
Il pleut fortement.
It's raining heavily.
J'en doute fortement.
I highly doubt that.
s'avérant fortement ambiguë.
economic entity and the activity of an undertaking which seems highly ambiguous.
Albumine (fortement recommandé)
Albumin (highly recommended)
fortement à désirer.
unsatisfactory situation.
Il penche fortement ?
Is that serious?
Il a fortement plu.
It rained heavily.
Je le recommande fortement.
I recommend it strongly.
Je désapprouvai fortement l idée.
I objected to the sea trip strongly.
Certains restent fortement captifs.
Some officials remain highly captured.
Ils commercialisent il fortement.
They are marketing it heavily.
Il est fortement personnalisable.
It is highly configurable and extensible.
3.10.3.2.6 Mélanges fortement semblables
3.10.3.2.6 Substantially similar mixtures
J'apprécie fortement cette attitude.
That is something for which I have a deep appreciation.
Anti Hbc (fortement recommandé)
AntiHbc (highly recommended)
Je le déplore fortement !
I find this unacceptable.
avait fortement augmenté en 2003 .
However , the number of unemployed decreased by about 50,000 persons overall in 2004 , after having increased markedly in 2003 .
Le palais était fortement gardé.
The palace was heavily guarded.
Il a plu fortement hier.
It rained heavily yesterday.
La proportion d'ozone augmente fortement.
The proportion of ozone increases sharply.
2. 25 églises fortement endommagées
(2) 25 Churches heavily damaged
2. 15 églises fortement endommagées
(2) 15 Churches heavily damaged
La police a fortement réagi.
This was followed by a massive police reaction.
Modéré productivité agricole fortement réduite
Moderate greatly reduced agricultural productivity
Corrosion fortement avancée de l actionneur.
Actuator excessively corroded.
Et cela nous préoccupe fortement.
We have made it clear that sterling should join the exchange rate mechanism.
Nous voulons le stimuler fortement.
We want to give this trend a huge boost.
Nous sommes tous fortement taxés.
We are all highly taxed.
Je vous le déconseille fortement.
I strongly advise against it, sir.
Son évasion l'a fortement bouleversée.
His escape has naturally quite unnerved her.
Depuis, il s est fortement détérioré.
Since then, however, it strongly declined.
Le maropitant est fortement lié aux protéines plasmatiques et peut entrer en compétition avec d'autres médicaments fortement liés.
Maropitant is highly bound to plasma proteins and may compete with other highly bound drugs.
Le maropitant est fortement lié aux protéines plasmatiques et peut entrer en compétition avec d'autres médicaments fortement liés.
Maropitant is highly bound to plasma proteins and may compete with other highly bound medicines.
Une politique monétaire fortement anti inflationniste.
Strongly anti inflationary monetary policy.
La catastrophe a été fortement politisée.
The disaster has been heavily politicized.
Quelque chose qui fait fortement souffrir.
Something that hurts you a lot.

 

Recherches associées : Col Nervuré - Crapaud Nervuré - Panneau Nervuré - Papier Nervuré - Bar Nervuré - Bien Nervuré - Acier Nervuré - Rock-nervuré - Verre Nervuré - Pull Nervuré - Construction Nervuré - Motif Nervuré - Cavalier Nervuré