Traduction de "fortune suivra" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fortune - traduction : Suivra - traduction : Fortune suivra - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(programme suivra)
(Programme to follow)
(un programme suivra)
(programme will follow)
Le reste suivra.
The rest will come.
L'audition suivra immédiatement.
The hearing will follow immediately.
Le toit suivra.
The roof comes next.
Notre maison suivra.
Our house will be wherever we are.
Une fortune. Quel genre de fortune ?
What kind of fortune?
Espérons qu'un autre suivra...
Let's hope another will follow...
Tout le reste suivra.
All the rest will follow by accretion.
Une proposition distincte suivra.
A separate proposal will follow.
Une explication écrite suivra.
A written explanation would follow.
(le programme détaillé suivra)
(detailed programme will follow)
(le programme détaillé suivra))
(detailed programme will follow)
(un programme détaillé suivra)
(detailed programme will follow)
(Le programme détaillé suivra)
(Detailed programme will follow.)
Une invitation détaillée suivra.
A detailed invitation will follow.
Un plan d action suivra.
Action Plan to follow.
On les suivra demain.
We'll go out after them tomorrow.
La mort de son père deux ans plus tard lui laissant une grande fortune, il peut changer d'orientation et part à l'université de Göttingen où il suivra les cours de Johann Friedrich Blumenbach (1752 1840).
He entered the university of Helmstedt to study law in 1797, but the death of his father two years later left him a great fortune, so he was able to change his direction.
La justice suivra son cours.
Justice will take its course.
La végétation suivra l'émigration humaine.
The vegetation will follow the human emigration.
Le Comité suivra la question.
The Board will again review the progress.
Qui d'entre vous me suivra ?
Will any of you come with Me?
Et tout le reste suivra.
Everything else, kind of follows.
Orthez suivra au XII siècle.
It remained the capital until the 12th century, when Orthez took over.
(le programme détaillé suivra prochainement)
(detailed programme will follow soon)
L approche suivra l intiative des chercheurs .
An investigator driven approach will be followed.
Moi . Elle suivra mes conseils.
She'll accept the council I propose.
La loi suivra son cours.
The law will take its course just the same.
J'ose espérer que le Parlement nous suivra et, surtout, que le Conseil des ministres ensuite nous suivra.
I think we all owe him a great debt of gratitude for his contribution in this very important and difficult field.
JULIET O fortune, la fortune! tous les hommes t'appellent volage
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle
Fortune Surendetté
Assets heavily in debt
Une fortune ?
A fortune?
Une fortune !
A fortune.
Mlle Fortune.
Miss Fortune.
Fortune envolée !
Fortunes vanish!
(un programme détaillé suivra sous peu)
(detailed programme will follow)
J'espère que mon groupe me suivra.
I hope my group will follow my lead.
Je crois que demain suivra aujourd'hui.
No, I believe in tomorrow that will follow today.
Une fortune énorme !
A huge fortune!
On ferait fortune.
We'll clean up.
C'est la fortune.
It's riches.
La fortune assurée.
You'd clean up.
La bonne fortune.
My good fortune.
Une vraie fortune !
10 cents?

 

Recherches associées : Suivra Ensuite - Suivra Lundi - Traduction Suivra - Lettre Suivra - Suivra Séparément - Suivra Après - Paiement Suivra - Information Suivra - Il Suivra - Invitation Suivra - Suivra Demain - Suivra Aujourd'hui