Traduction de "frais d'amarrage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Services d'ancrage, d'amarrage et de mouillage | EU Categories of activities depend of size of airport. |
Libérez les crochets d'amarrage et nous voilà partis. | Release the docking clamps... and off we go. |
Ce poste d'amarrage ne subit aucun changement définitif. | There is no permanent change to this berth. |
Un autre élément à relever concerne la prestation de services d'amarrage. | A further point should be made for the provision of mooring services. |
Pour éviter que le système d'amarrage ne gêne la dynamique du navire, le chariot remorqueur (auquel le système d'amarrage est attaché) devrait suivre le modèle à sa vitesse de dérive réelle. | To avoid interference of the mooring system with the ship dynamics, the towing carriage (to which the mooring system is attached) should follow the model at its actual drifting speed. |
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple) | CHAPTER 87 VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING STOCK, AND PARTS AND ACCESSORIES THEREOF |
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple) | For a voltage exceeding 1000 V |
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple) | Motor caravans |
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple) | Other cathode ray tubes |
Il utilise le système de rendez vous et d'amarrage automatique Kours, le même que les vaisseaux Soyouz. | It uses the same rendezvous system as the Soyuz, and it features solar panels for the first time. |
Ce quai fait , possède quatre postes d'amarrage et atteint de 10 à de profondeur à marée basse. | It is 347 metres long, has four berths, and is 10 to 10.9 metres deep at low tide. |
Les recettes tirées de son exploitation proviennent des taxes à l'importation et à l'exportation et des droits d'amarrage. | Income is generated from taxes on imports, exports and berthing at the seaport. |
Dans un port, pour les mêmes raisons, il ne faut qu'un seul service de pilotage et un seul service d'amarrage. | In a port, there should only be one authority for pilotage and one for mooring, for the same reason. |
Aujourd'hui, dans un continent en pleine turbulence, la Communauté reste un modèle et un point d'amarrage pour l'Europe centrale et l'Europe de l'Est. | One is the economic and monetary union, an internal task for us to perform. |
Engins flottants, p.ex. réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises (sauf radeaux gonflables, bateaux du no8901 à 8906 et engins flottants à dépecer) | Rafts, tanks, coffer dams, landing stages, buoys, beacons and other floating structures (excl. inflatable rafts, vessels of heading 8901 to 8906 and floating structures for breaking up) |
Engins flottants, p.ex. réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises (sauf radeaux gonflables, bateaux des nos 8901 à 8906 et engins flottants à dépecer) | Mounted piezoelectric crystals |
frais d'agrément d'enregistrement, frais réglementaires et autres frais, | registration fees, regulatory fees and similar charges, |
Produits frais Alimentation hors produits frais | unprocessed food processed food |
Frais Répartition et détermination des frais | Costs Apportionment and fixing of costs |
Il s'agit d'un port d'amarrage de catégorie Z, un endroit aménagé pour amarrer et réparer des sous marins nucléaires, à condition que les autorités nucléaires en donnent l'autorisation. | This is a category Z berth, a berth for nuclear submarines where nuclear submarines can be repaired, provided the nuclear authorities give permission. |
Sont également exclus les frais liés aux sûretés, frais de notaire, taxes, frais d enregistrement, etc. | All charges relating to sureties, notaries services, taxes and registration fees and the like are similarly not taken into account for the purpose of establishing the total lending rate. |
La bourse accordée peut être utilisée pour couvrir les dépenses suivantes frais de personnel, frais d'équipement, frais d'impression et de publication, autres frais, frais généraux, frais de voyage et de séjour pour le personnel et les étudiants. | The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Equipment, Costs for Printing Publishing, Other Costs, Overheads, Travel Costs and Costs of Stay for Staff and Students. The following ceilings should be applied |
Plus frais qu'un ventilo, frais comme à Pâques | Plus cool qu'un fan et plus frais que Easter |
Frais de réunions Frais de rapporteurs et d experts | Committee meetings Fees of rapporteurs and experts |
frais de gestion, y compris les frais d'exécution, | management costs including performance fees, |
Frais d acquisition préalablement déterminés et frais d acquisition réels | Predetermined and actual acquisition costs |
Frais | Expenses |
Frais | Charge |
Frais | Charges |
Frais | Charge |
FRAIS | 24,682,000 |
Frais. | The Self does not live on memories now. |
Frais ? | Lots of milk. Grade A? |
Frais. | Expenses. |
Frais | Fees |
Frais | The Party to which such request is made shall provide, within 20 days, a written response containing its comments on the information contained in the request. |
Frais | Amicus curiae submissions |
Frais | Initiation of the procedure |
frais | 30,4 EUR 100 kg |
Frais | Other live animals |
frais | Ossein and bones treated with acid |
Frais | Boneless cuts |
frais | Electric lamps and lighting fittings, used with filament lamps, n.e.s. (excl. of plastics) |
frais | Mozzarella, whether or not in a liquid |
frais | Other outdoor plants |
Recherches associées : Frais D'amarrage à Quai - Ancre D'amarrage - Tour D'amarrage - Mât D'amarrage - Treuil D'amarrage - Baie D'amarrage - Port D'amarrage - Système D'amarrage - Mécanisme D'amarrage - Couchette D'amarrage - Poste D'amarrage - Fil D'amarrage - Dispositif D'amarrage - Point D'amarrage