Traduction de "fronts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Paix sur tous les fronts ?
Peace On All Fronts?
Paix sur tous les fronts ?
Peace On All Fronts?
Vous voyez 99 fronts bleu.
You see 99 blue foreheads.
Un défi sur plusieurs fronts
A Multidimensional Challenge
Deux fronts réclament notre attention.
Two aspects require our attention.
Que fontiIs avec leurs fronts ?
What's this business about the foreheads?
Combattre Ebola sur tous les fronts
इब ल स सभ म र च पर लड ई
Mais je vois 99 fronts bleus.
But I see 99 blue foreheads.
C'est écrit sur vos deux fronts!
You got it written all over both of you.
Et je vois encore 99 fronts bleus.
And I still see 99 blue foreheads.
et son nom sera sur leurs fronts.
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
et son nom sera sur leurs fronts.
And they shall see his face and his name shall be in their foreheads.
Une approche sur deux fronts est proposée.
A two front approach is proposed
Nous devons avancer sur tous les fronts.
We need to advance on all fronts.
Il a été fusillé sur 12 fronts.
And they shot him on 12 fronts.
La nature est attaquée sur tous les fronts.
Nature is under attack on all fronts.
Les Allemands se heurtent donc à plusieurs fronts.
The Germans thus find themselves caught between two fronts.
Sur ces deux fronts, la déception est manifeste.
In both areas, there has been disappointment galore.
Leurs fronts ont été tous peints en bleu.
All of their foreheads were painted blue.
Nous devons en fait agir sur deux fronts.
And we need to act in two directions.
Et je vois 99 personnes avec des fronts bleu.
And I see 99 people with blue foreheads.
Depuis lors, nous avons progressé sur de multiples fronts.
Since that time, we have made progress on multiple fronts.
Une lourde tâche nous attend sur ces deux fronts.
In both cases, a great deal of work remains to be done.
Vous lisez sur leurs fronts les noms d'illustres lignages.
You will recognize the names of illustrious descents.
Les responsables européens doivent continuer d avancer résolument sur trois fronts
Accordingly, European officials need to continue to make steadfast progress in three major areas
De ces trois fronts, le dernier est le plus exigeant.
Of the three fronts, the latter will be the most demanding.
La stratégie des militants antinucléaires se développe sur deux fronts.
Anti nuclear activists are prepared with two strategies.
Tant de progrès ont déjà été faits sur d autres fronts.
We have made progress on so many other fronts.
C'est l'évidence, nous devons avancer simultanément sur tous les fronts.
In future things should be organized differently.
Nous avons accompli des progrès considérables sur tous les fronts.
We have made substantial progress on all fronts.
La Commission joue un rôle actif sur ces deux fronts.
The Commission is playing an active role on both these fronts.
Dans ce contexte, la Commission sera engagée sur différents fronts.
To achieve this, we shall be fighting on several fronts.
Bien entendu, la bataille doit être menée sur plusieurs fronts.
There is, of course, a multi pronged attack.
La résistance aura lieu sur tous les fronts, tant physique qu'intellectuel !
Resistance will take place on all fronts, physical as well as intellectual!
Dans ce contexte, l Europe doit adopter une stratégie sur deux fronts.
In these circumstances, Europe needs to pursue a two pronged strategy.
Les risques de mener une guerre sur deux fronts sont évidents.
The risks of waging a two front war are obvious.
En 2011, la situation a empiré sur pratiquement tous les fronts.
In 2011, the situation worsened on virtually all fronts.
L année 2016 sera marquée par des résultats sur ces deux fronts.
2016 is set to be a year of delivery in both.
Sans fronts intérieurs ni extérieurs, Goussev s'ennuyait a ne rien faire.
The absence of foreign and home fronts, as well as the enforced inaction, burdened Gusev.
D'Egypte, Carmen se demande pourquoi de nouveaux fronts s'ouvrent dans la région
From Egypt, Carmen wonders why new war fronts are being opened in the region
Malheureusement, il y a eu peu de progrès sur ces deux fronts.
Unfortunately, there has been little progress on either front.
Je ne veux pas continuer de dessiner la salle des fronts bleus.
I don't want to keep drawing the blue forehead room.
Les trois armées doivent attaquer Yanjing sur trois fronts et la capturer.
All the three armies would attack Yanjing from three sides and capture it.
Ils ont réellement peint en bleu les fronts de tout le monde.
They've actually painted everybody's forehead blue.
Contrairement à toute probabilité, il a fortement progressé sur les deux premiers fronts.
On two fronts, Kaufman has against long odds actually managed to make substantial steps.