Traduction de "frottez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frottez - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Frottez, mon garçon, frottez! dit il. | Rub, my boy, rub! said he. |
Frottez dur. | Scrub hard. |
Vous vous frottez au Morning Post. Vous vous frottez au Morning Post. | You're talking to the Morning Post. |
pour maigrir, frottez les planchers. | To reduce, scrub the floors. |
Ne frottez pas le site d injection. | Do not rub the injection site. |
Frottez vous de pommade, mangez et dormez. | Anoint your back, eat, and take your rest. |
458 Ne frottez pas le site d injection. | Do not rub the injection site. |
Ne frottez pas le site d injection. | Do not rub the injection site. |
Frottez, astiquez, et vous reviendrez en héros. | Do your spit and polish and you'll come home with the seals following in admiration. |
Frottez la lampe d'Aladin, et ils apparaissent ! | You don't have to send for them. You just rub a lamp, and they appear. |
Ne frottez pas le sol à main nue. | Don't use your bare hands to scrub the floor. |
Bon, trouvez votre partenaire et frottez vos mains, | OK, so find your partner and rub your hands, |
Ne frottez pas l endroit où vous venez de faire l injection. | Do not rub the area you have just injected. |
Ne frottez pas l'endroit où vous venez de faire l'injection. | Do not rub the area you have just injected. |
Ne frottez pas la zone d injection (voir la figure B). | Do not rub the area (see Figure B). |
Ne vous frottez jamais les yeux lorsque vos mains sont souillées. | Never rub your eyes when your hands are dirty. |
Ne vous frottez jamais les yeux après avoir coupé un piment. | Never rub your eyes after cutting a hot pepper. |
Portez les, allongez vous sur le ventre et frottez vous les pieds. | Put them on Lie on your stomach with your arms out and rub your feet hard. |
Frottez bien, il sera mignon tout plein Quand il sortira du bain | Now, sсrub good and hard It сan't be denied That he'll look mighty сute as soon as he's dried |
Pour finir, vous frottez la forme avec du papier יmeri de diffיrentes forces. | The final smoothing would be done with a variety of grades of sandpaper. |
Notre frère frère devrait vous frottez afin que vous puissiez récupérer à nouveau. | Our brother in law should rub you so that you can recover again. |
par Benjamin Roubaud ( Le Charivari , 1 décembre 1833) et Ne vous y frottez pas! | by Benjamin Roubaud ( Le Charivari, December 1, 1833) and Do not rub it ! |
Frottez en fredonnant Il n'est rien de tel que la musique pour être plein d'entrain | So hum a merry tune lt won't take long when there's a song to helр you set the рaсe |
Retirez immédiatement l'aiguille et frottez la peau avec un coton imbibé d'alcool en effectuant des mouvements circulaires. | Immediately withdraw the needle and clean the skin with an alcohol swab using a circular motion. |
Retirez immédiatement l'aiguille et frottez avec un coton imbibé d'alcool au point d'injection en suivant un mouvement circulaire. | Immediately withdraw the needle and clean the skin with an alcohol swab using a circular motion. |
Frottez la peau au niveau du site prévu de l injection d Enbrel avec un tampon alcoolisé suivant un mouvement circulaire. | Wipe the site where Enbrel is to be injected with an alcohol swab, using a circular motion. |
Retirez immédiatement l aiguille et frottez avec un coton imbibé d'alcool au point d'injection, en faisant des mouvements circulaires. | Immediately withdraw the needle and clean the skin with an alcohol swab using a circular motion. |
Savez vous ce qui se passe avec des flocons de maïs si vous les frottez avec de la fourrure? | There were all kinds of things available but they didn't have money. They were good people. They made shacks. |
Retirez immédiatement l aiguille et frottez avec un coton imbibé d alcool au point d injection en faisant des mouvements circulaires. | Immediately withdraw the needle and clean the skin with an alcohol swab using a circular motion. |
Retirez immédiatement l aiguille après l injection et frottez avec un coton imbibé d'alcool au point d'injection, en faisant des mouvements circulaires. | Immediately withdraw the needle and clean the skin with an alcohol swab using a circular motion. |
Alors prenez le et mettez le directement contre l'écran de votre propre poste de télévision et frottez le du centre jusqu'aux coins, comme cela. | Then take it and put it right up against the screen of your own television set, and rub it out from the center to the corners, like this. |
Retirez immédiatement l aiguille après l injection et frottez avec un coton imbibé d alcool au point d injection, en faisant des mouvements circulaires. | Immediately withdraw the needle and clean the skin with an alcohol swab using a circular motion. |
Veillez à toujours courir contre le vent et à rester calmes quand vous êtes aspergé de lacrymogène, la douleur va passer, ne vous frottez pas les yeux ! | Always make sure to run against the wind to keep calm when you're teargassed, the pain will pass, don't rub your eyes! Ferguson Solidarity مريم البرغوثي ( MariamBarghouti) August 14, 2014 |
Vous avez beau essayer vous frottez votre shib shib par terre, dans l'herbe, sur le bord du trottoir, ou vous prenez un bâton et essayez de la gratter. | No matter how hard you try you rub your shib shib on the ground, on the grass, on the edge of the street curb, or you get a stick and try to push it off. |
Préparation du site d injection et injection de la solution d Enbrel Frottez la peau au niveau du site prévu de l injection d Enbrel avec un tampon alcoolisé suivant un mouvement circulaire. | Preparing the injection site and injecting the Enbrel solution |
Porthos comprit ou ne comprit pas, toujours est il que, se laissant aller à sa colère Monsieur, dit il, vous vous ferez étriller, je vous en préviens, si vous vous frottez ainsi aux mousquetaires. Étriller, monsieur! dit d'Artagnan, le mot est dur. | Whether Porthos understood him or did not understand him, giving way to his anger, Monsieur, said he, you stand a chance of getting chastised if you rub Musketeers in this fashion. Chastised, Monsieur! said d Artagnan, the expression is strong. |
Recherches associées : Frottez Doucement