Traduction de "gène à copie unique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle est codée par un unique gène (wx). | It is coded by a single recessive gene (wx). |
Si vous n'avez qu'une seule copie du gène, vous n'aurez pas les cheveux roux. | If you only have one copy of the gene, you won't have red hair. |
Black Lace (D ) Zebra Lace (D Z )Ou Silver Zebra avec une copie du gène Dark. | Black lace (D ) or zebra lace (D Z ) A silver or zebra with one copy of the dark gene results in very attractive lacing in the fins, considered by some to the most attractive of all angelfish varieties. |
Alors, l'idée, on a dit Est ce qu'on peut transporter à l'intérieur de la cellule une copie normale du gène muté ? | So the idea was to say Can we place inside the cell a normal copy of the mutated gene? |
Un cheval hétérozygote présentant le gène du grisonnement en unique exemplaire donnera naissance à 50 de poulains gris. | However, again, if one parent passes on the gray gene, the gray gene will again be dominant. |
une copie du gène de synthèse pat issu de Streptomyces viridochromogenes sous le contrôle d'un promoteur 35S issu du virus de la mosaïque du chou fleur, un intron IVS du gène de l'alcool déshydrogénase du maïs et le terminateur du gène de nopaline synthase de Agrobacterium tumefaciens. | a synthetic version of the pat gene derived from Streptomyces viridochromogenes under the control of a 35S promoter from Cauliflower Mosaic Virus, an IVS intron from the maize alcholdehydrogenase gene and the nopaline synthase terminator sequence of Agrobacterium tumefaciens. |
Et, récemment, nous avons aussi constaté que la vitesse de copie est très limité par la structure qu' adopte le gène dans l'ADN. | Not long ago, we also found that the copying's speed is highly limited by the gene structure in the DNA. |
Jusque dans les années 80, on pensait que chaque gène était capable de fabriquer une protéine unique. | Until the 80's, it was widely believed that every gene produced only one protein. |
Ici, chacun de ces rectangles ou des ovales représente un gène, et une flèche d'un gène à l'autre signifie que le premier gène contrôle l'expression du second gène. | Here, each of these rectangles or ovals represents a gene, and an arrow from one gene to another means that the first gene controls the expression of the second gene. |
On trouva une seule et unique mutation dans un gène responsable du contrôle de la mort cellulaire programmée. | And what they find is a single point mutation in a gene responsible for controlling programmed cell death. |
Les individus qui possèdent au moins une copie d une variante de gène ne permettant pas au corps de métaboliser le Plavix ont un risque de sténose supérieur à 300 . | Those individuals who carry at least one copy of the gene variant that does not allow the body to metabolize Plavix have a 300 higher risk of clotting a stent. |
une copie du gène de synthèse cryIA (b) issu de la souche HD1 de Bacillus thuringiensis kurstaki sous le contrôle d'un promoteur 35S issu du virus de la mosaïque du chou fleur, un intron IVS 6 du gène de l'alcool déshydrogénase du maïs et le terminateur du gène de nopaline synthase de Agrobacterium tumefaciens, et | a synthetic version of the cryIA (b) gene derived from Bacillus thuringiensis kurstaki strain HD1 under the control of a 35S promoter from Cauliflower Mosaic Virus, and IVS 6 intron from the maize alcohol dehydrogenase gene and the nopaline synthase terminator sequence of Agrobacterium tumefaciens, and |
Le gène dun est un gène de dilution dominant. | The dun colour itself is a dominant dilution gene. |
Cette variante, qui est également compliquée, implique que si le gène a des exons et des introns, quand il se copie, à la première copie, il crée ces ARN qui contiennent les axons et les introns, mais ensuite le splicing peut résulter de deux alternatives distinctes. | This complex variant implies the following if the gene has exons and introns, when it is copied, the first copy duplicates an RNA with exons and introns, but the splicing can take place in two different ways. |
Le gène de la β glucuronidase est utilisé en biologie moléculaire comme gène rapporteur sous le nom de gène GUS. | Molecular applications use as a reporter gene In molecular biology, β glucuronidase is used as a reporter gene to monitor gene expression in mammalian and plant cells. |
C'est particulièrement étonnant parce que chacun de ces organismes, chaque sous système, chaque type de cellule, chaque gène, a évolué dans sa propre niche environnementale unique avec sa propre histoire unique. | It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history. |
Il n'y a aucun concept de gène dominant et de gène récessif. | There is no concept of dominant gene and recessive gene, much less recombination between loci. |
la cellulase le dégrade. Et ce champigon a un gène et ce gène a été transféré à une bactérie. | That fungus has a gene which has been transferred to a bacterium. |
Autrement dit, nous avons constaté que la vitesse de copie est ce qui détermine en partie le résultat qui fait que telle variante de la protéine produit un gène donné. | We found that the copying's speed partially determines the result of which protein variant produces each gene. |
Ça te gène? | That bother you? |
Le syndrome de Van der Woude est la première cause de fente labiale ou palatine en rapport avec une mutation d'un gène unique. | Genetics Van der Woude syndrome is inherited as an autosomal dominant disease caused by a mutation in a single gene with equal distribution between the sexes. |
Une des choses que nous avons vue est que si l'enzyme qui copie le gène pour fabriquer l'ARN est lente, celà donne la possibilité à des introns de se retirer un par un et le résultat donne un ARN qui contient tous les exons et donne une des variantes de l'épissage alternatif de chaque gène. | I mentioned that if the enzyme that copies the gene and makes the RNA is slow, it allows to discard the introns one by one, to get an RNA with all the exons. The result is a variant of alternative splicing for each gene. |
Le gène codant pour la glycoprotéine E2 (gène E2) est une zone plutôt conservée. | The gene coding for the E2 glycoprotein (E2 gene) is a rather conserved uc |
Le gène codant pour la glycoprotéine E2 (gène E2) est une zone plutôt conservée. | The gene coding for the E2 glycoprotein (E2 gene) is a rather conserved region. |
Lorsque je parle d' un gène, je parle d' une séquence d' un gène. | When I say a gene, I mean a gene sequence. |
J'aimerais vous suggérer que nous avons séquencé le génome humain, nous savons tout sur la séquence du gène, la langue du gène, l'alphabet du gène, | And I'd like to submit to you that we have sequenced the human genome, we know everything about the sequence of the gene, the language of the gene, the alphabet of the gene, |
Ils endommageaient le gène. | It damaged the gene. |
C'est un gène sérieux. | It's a serious gene. |
C'est ce petit gène. | It's that little gene. |
Il gène les passants. | He's annoying passersby. |
PCR sur gène M | M gene PCR |
Le gène porté par le virus dans Advexin est le gène p53 normal (non défectueux). | The gene carried by the virus in Advexin is the normal (non defective) p53 gene. |
copie (hors classe) copie | Sound transcribers Copy holders 3 |
Il existe déjà un laboratoire qui teste l'allèle 334 du gène AVPR1, le gène de l'adultère. | There's already a lab today that tests for allele 334 of the AVPR1 gene, the so called cheating gene. |
Le gène dit juste, voilà le gène qui dit si tes cheveux sont bouclés ou non. | The version of the gene here is allele curly. The gene just says, look, this is the gene for whether or not your hair is curly. |
Elle décida en fait de les faire publier dans le but unique de récupérer une copie gratuite en tant qu'auteur. | She, in fact, decided to publish it only so that she could receive a free author's copy. |
Vous avez neutralisé ce gène. | You have knocked out that gene. |
C'est juste un simple gène. | It's just a single gene. |
Elle ne me gène pas. | Oh no, no trouble at all. |
Copie par courrier à | Mail Copies To |
Copie bit à bit | Clone Copy |
COPIE DESTINÉE À L EXPORTATEUR | COPY FOR THE EXPORTER |
COPIE DESTINÉE À L IMPORTATEUR | COPY FOR THE IMPORTER |
La thérapeutique génique remplace ainsi un gène malformé qui provoque une maladie par un nouveau gène qui assume les fonctions du gène défectueux et guérit ainsi l'homme de cette maladie. | The correction of human genes would, thus, also lead to their combination in new forms. Such a procedure would, however, pose severe ethical problems.2 |
Et c'est qu'il y a un gène anormal, une mutation dans le gène, qui entraîne cette interconnexion anormale. | And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring. |
Recherches associées : Copie Du Gène - Gène Numéro De Copie - Interactions Gène-gène - Gène Candidat - Gène Dominant - Gène Homéotique - Gène Létal - Gène Modificateur - Gène Mutant - Gène Opérateur - Transformatrice Gène - Gène Récessif - Gène Régulateur