Traduction de "générer des fonds" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fonds - traduction : Générer - traduction : Générer des fonds - traduction : Fonds - traduction : Générer - traduction : Générer des fonds - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2.14 Les fonds alternatifs investissent dans toute activité susceptible de générer un profit.
2.14 Hedge Funds exist to invest money in anything they think will make a profit.
Le fait que l'approche des programmes intégrés n'ait réussi que partiellement à générer des fonds supplémentaires suscite également l'inquiétude.
It was also a matter of concern that the integrated programme approach had achieved only partial success in generating additional funds.
Générer des rapports
Generating Reports
Générer des rapports...
Generate Reports...
Générer des ombrages
Generate shadings
Un autre défi est de générer des fonds pour des programmes fondés sur les besoins tout en tenant compte des priorités des donateurs.
A further challenge was that of generating funds for needs based programmes while addressing broad donor priorities.
Il faut trouver les fonds ailleurs, mais cela ne doit pas nécessairement générer un besoin en argent frais des États membres.
Funds must be found elsewhere, but this does not necessarily create a need for 'fresh money' from the Member States.
Collection Générer des rapports...
Collection Generate Reports...
Générer des parties solubles.
Generate solvable games
Générer des constructeurs vides
Generate empty constructors
Générer des correctifs relativement à 
Generate patches relative to
Générer des arrangements de couleurs
Generate color schemes
Générer des séries de correctifs
Generate Patch Series
Générer les noms des couleurs
Generate Color Names
Générer des rapports de collection
Generate collection reports
Générer automatiquement des constructeurs vides
Auto Generate Empty Constructors
D autres subissent d importants chocs trimestriels en raison du taux de dépréciation des fonds propres (afin de générer une volatilité du prix des actifs très élevée)
Other models have large quarterly shocks to the depreciation rate in the capital stock (in order to generate high asset price volatilities)...
D autres subissent d importants chocs trimestriels en raison du taux de dépréciation des fonds propres (afin de générer une volatilité du prix des actifs très élevée)  
Other models have large quarterly shocks to the depreciation rate in the capital stock (in order to generate high asset price volatilities)...
Générer
Generate
Générer
Generate
Dans l' espoir que le rendement des fonds de pension croisse, les dirigeants les confient à des sociétés dont l' unique objectif est de générer des bénéfices.
In expectation of increased returns pension capital is passed on to companies whose sole object is to make profit.
L'exploitation d'un navire dans une activité légitime dans l'intention de générer des fonds destinés à financer des activités terroristes n'est pas expressément visée dans les mesures.
The use of a ship in a lawful trade for the purpose of generating funds to finance terrorist activities is not explicitly addressed in the measures.
Cela peut générer des troubles musculosquelettiques.
That leads to bad things, like RSI.
Impossible de générer des données chiffrées 
Could not generate encrypting data
Générer l'index...
Generate Index...
Générer aléatoirement
Randomization
Générer SQL
Generate Database SQL
Générer des images à partir d'équations LaTeX
Generate images from LaTeX equations
De même, des réformes de l âge de départ en retraite et des fonds de pension peuvent accroître la durabilité budgétaire à long terme sans générer de conflits sociaux.
Similarly, retirement and pension reforms can increase long term fiscal sustainability without generating social conflict.
Tous les candidats considèrent que le futur système européen pourra générer des revenus commerciaux importants et estiment donc pouvoir financer une part non négligeable des apports sur fonds propres.
All of the bidders consider that the future European system could generate substantial commercial revenue and each is willing to fund a considerable proportion of its contribution from its own assets.
Tous les candidats considéraient que le futur système européen pourrait générer des revenus commerciaux importants et estimaient donc pouvoir financer une part non négligeable des apports sur fonds propres.
All of the bidders considered that the future European system could generate substantial commercial revenue and each was willing to fund a considerable proportion of its contribution from its own assets.
3.10 La Commission déclare ne pouvoir fournir qu'une part minimale des fonds nécessaires elle compte dès lors essentiellement sur la capacité des pionniers à générer des financements et sur les fonds publics fournis par les gouvernements des États membres et les ONG internationales.
3.10 The Commission states that it can only provide a minimum of support and therefore focuses on catalyzing the financing by first movers themselves and by public funds from national government and international NGOs.
Générer une clef
Generating a key
Générer les vignettes
Generate thumbnails
Générer le titre
Generate Title
Générer l' index
Generate Index
Ne pas générer
Do Not Generate
Générer une signature...
Generate Signature...
Générer les propriétés...
Generate properties..
Générer un jeton
Generate Token
Générer clé OpenVPN
Generate OpenVPN Key
Générer le rapport
Generated Report
Le thème utilisé pour générer l'affichage des éléments.
The theme used to render the entries.
Générer des parties ayant une solutionNAME OF TRANSLATORS
Generate solvable games
Vous voulez générer des croyances sur le monde.
You want to generate beliefs about the world.

 

Recherches associées : Générer Des économies - Générer Des Procès - Générer Des Liquidités - Générer Des Idées - Générer Des Synergies - Générer Des Rendements - Générer Des Bénéfices - Générer Des Déchets - Générer Des Connaissances - Générer Des Renvois - Générer Des Questions