Traduction de "générer l'image" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Générer - traduction : Générer - traduction : Générer l'image - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Générer | Generate |
Générer | Generate |
Générer l'index... | Generate Index... |
Générer aléatoirement | Randomization |
Générer SQL | Generate Database SQL |
Vous pouvez utiliser kstars pour générer une image du ciel sans vraiment lancer la partie graphique du programme. Pour utiliser cette fonctionnalité, démarrez kstars depuis une invite de commandes, en utilisant des arguments pour spécifier le nom de fichier pour l'image, ainsi que les dimensions désirées de l'image. | You can use kstars to generate an image of the sky without actually launching the GUI portion of the program. To use this feature, start kstars from a command prompt using arguments to specify the filename for the image, as well as the desired image dimensions |
Générer des rapports | Generating Reports |
Générer une clef | Generating a key |
Générer les vignettes | Generate thumbnails |
Générer le titre | Generate Title |
Générer l' index | Generate Index |
Générer des rapports... | Generate Reports... |
Ne pas générer | Do Not Generate |
Générer une signature... | Generate Signature... |
Générer des ombrages | Generate shadings |
Générer les propriétés... | Generate properties.. |
Générer un jeton | Generate Token |
Générer clé OpenVPN | Generate OpenVPN Key |
Générer le rapport | Generated Report |
Les représentations stéréotypées et pleines de préjugés de la part de la presse peuvent générer des conséquences néfastes, tant pour l'image de la Brésilienne à l'étranger, que pour le Brésil dans son ensemble. | Stereotypical and prejudiced depictions by the press can lead to disgraceful consequences both for the image of Brazilian women abroad and for Brazil overall. |
Vous pouvez voir ici l'image originale qui vous permettra de sélectionner la zone à utiliser pour générer l'aperçu. Cliquez dans le rectangle rouge puis déplacez le curseur de la souris pour modifier la sélection. | Here you can see the original image panel which can help you to select the clip preview. Click and drag the mouse cursor in the red rectangle to change the clip focus. |
Générer un système responsable | Promoting responsible consumption |
Générer un site Web | Generate website |
On clique sur Générer | Click on 'Generate' |
Collection Générer des rapports... | Collection Generate Reports... |
Générer des parties solubles. | Generate solvable games |
Générer un code WBS | Generate WBS Code |
Générer une couleur aléatoire | Generate a random color |
Générer les extensions Joliet | Generate Joliet extensions |
Générer les structures UDF | Generate UDF structures |
Générer un retour arrière | Depth first backtracking maze generator |
Type d'impression à générer | Type of printout to generate |
Générer une clé DSA... | Generating DSA key... |
Générer une clé ElGamal... | Generating ElGamal key... |
Générer des constructeurs vides | Generate empty constructors |
Générer tout le code | Generate All Code |
Générer automatiquement les accesseurs | Auto Generate Accessors |
Générer automatiquement les méthodes | Auto Generate Methods |
Générer automatiquement les méthodes | Auto Generated Methods |
Générer une nouvelle clé | Generate new key |
comment générer davantage d'entrepreneurs, | how to produce more entrepreneurs, |
L'image sur la gauche est l'image rouge normale. | And the image on the left is the normal red image. |
Impossible d'écrire correctement l'image. Format de l'image erroné 160 ? | Could not correctly write the image. Wrong image format? |
Et l'image de gauche est l'image en rouge ordinaire | And the image on the left is the normal red image. |
Générer des correctifs relativement à | Generate patches relative to |
Recherches associées : L'image L'image De Marque - Pour Générer - Générer Ascenseur - Pas Générer - Générer L'apprentissage - Devrait Générer - Générer Alarme - Générer L'inflation - Pourrait Générer - Générer Avec - à Générer - Peut Générer