Traduction de "gai et optimiste" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Optimiste - traduction : Optimiste - traduction : Optimiste - traduction : Optimiste - traduction : Optimiste - traduction : Gai et optimiste - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et il était, bon sang, quelqu'un d'incroyablement gai et optimiste, malgré tous ces cauchemars qui accompagnaient sa vie.
And he, damn it, was an incredibly cheerful and optimistic person, despite all these nightmares that accompanied him in life.
Gai
Cheerful...
Gai ?
Gay?
Et puis c'est gai...
And so cheerful...
Soyeux heureux et gai !
Be happy and gay!
Tout devient facile et gai.
Everything becomes easy and cheerful.
Un rêve romantique et gai
In a dream of romance and delight...
C'est gai !
Charming!
C'est un garçon gai et courageux.
He is a brave and cheerful boy.
Il est toujours gai et souriant.
He is always cheerful and smiling.
Sois plus gai.
Yeah.
C'était très gai.
Very gay.
C'est gai, ici.
You are having a good time here.
Et pourquoi me sentirai je moins gai?
And why should I not feel merry?
C est gai comme monde.
What a wonderful world.
Le Gai Vigneron 4.
Le gai vigneron 4.
Ça va être gai!
The gentleman wants his nanny.
Il est gai, lui.
Cheerful little fellow.
Gai comme un pinson.
Just fine like frog's hair.
Bonsoir comte, toujours gai?
Having a good time?
T'es bien gai, Pépé.
You're happy
C'est pas gai, ici.
Delivery time.
..quelque chose de gai!
Happy Jones!
C'est pas gai, ça.
That's not very cheerful.
Pourquoi estu si gai ?
What are you so cheerful about?
Tu trouves ça gai ?
That's happy?
Un peu plus gai.
It's a little more cheerful.
J'ai connu plus gai.
Well I wouldn't say it was the most cheerful spot I have ever seen.
Merci, vous êtes gai !
What optimism!
Mangez, buvez, et soyez gai, demain nous mourrons.
Eat, drink and be merry, for tomorrow you die.
J'ai un oeil gai et un autre triste.
One of my eyes is happy, the other sad.
Soyez un peu plus gai.
try and be a li'l happy!
On rit. C'est gai, làbas.
They laugh, it's gay there.
Il est gai luron, hein?
He's a gay old blade, isn't he?
Il est bien gai aujourd'hui.
Being so lavish with money this early!
C'est moins gai qu'on l'imagine
It's not the lark you might imagine
Pas gai, ce soir, l'archiduc.
The archduke's a bit glum tonight.
Non, c'est pas gai, non.
No, it's not.
C'est si gai, si cosmopolite.
It is so gay, so cosmopolitan.
Ekeko est un petit homme gai.
Ekeko is a diminutive fellow with a jolly disposition.
Mon patron est très gai aujourd'hui.
My boss is very cheerful today.
PARI QUE CE N'EST PAS GAI.
BET IT'S NOT GAY.
C'est plus gai d'être tous ensemble.
They'd be happy then
A la santé du Gai Paris
Here's to a cheerful Paris!
Pas très chargé mais très gai.
Not heavy but joyful. Melodious.

 

Recherches associées : Gai - Gai - Gai - Gai - Gai - Lumineux Et Gai - Optimiste Et Confiant - Homme Gai - Caractère Gai