Traduction de "garantir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Garantir l avenir de l énergie | Securing the Future of Energy |
c) Garantir l'approvisionnement alimentaire | (c) Securing the food supply |
(vvvv) garantir la cybersécurité | (qqqq) provide cyber security |
2.11 Garantir les financements. | 2.11 Mobilising the Finance. |
2.14 Garantir les financements. | 2.14 Mobilising the Finance. |
3.8 Garantir l investissement privé | 3.8 Ensuring private investment |
Sans garantir son état. | I didnt say in what condition. |
C'est la seule façon de garantir sa sécurité et de garantir la démocratie dans ce pays. | That is the only way to guarantee security and democracy in that country. |
Qui peut garantir son succès ? | Who can guarantee his success? |
Nous ne pouvons garantir cela. | We can't guarantee that. |
Garantir l'efficacité des interventions d'urgence. | Supporting effective emergency response. |
Garantir un avenir urbain durable | C. Ensuring a sustainable urban future |
(1) Garantir la stabilité économique. | (1) To secure economic stability. |
1.16 Ces dispositions doivent garantir | 1.16 These provisions must ensure |
3.3.3 Garantir la main d'œuvre | 3.3.3 Securing a skilled workforce |
4.3.3 Garantir la main d'œuvre | 4.3.3 Securing a skilled workforce |
Nous devons garantir son efficacité. | We must make sure they are effective. |
Comment pouvons nous le garantir ? | How can we guarantee that? |
Il va garantir la relance. | That means a government guarantee for shipbuilding. Are you certain about that? |
Je ne peux pas garantir... | l can't pretend that l |
Garantir notre vie privée sur internet ? | Ensuring our right to electronic privacy?' |
de garantir la sécurité des approvisionnements | 170 Final provisions . |
Nous ne pouvons pas garantir cela. | We can't guarantee that. |
de garantir la sécurité des approvisionnements | to assure the availability of supplies |
Organisations chargées de garantir ces droits. | Organizations responsible for guaranteeing the rights of children. |
Garantir la régularité de la procédure | Ensuring due process |
Je ne peux pas garantir cela. | Be there. |
Ça, je peux vous le garantir. | I can guarantee that. |
(1) Garantir l'accessibilité des procédures d'asile | (1) To ensure that asylum procedures are accessible |
4.7 Montant à garantir et exemptions | 4.7 Amount to be secured and exemptions |
Je ne peux garantir la réussite. | I cannot guarantee success. |
Je ne peux vous le garantir. | There is no guarantee of that. |
Voilà ce que nous voulons garantir. | We want to guarantee that. |
Seule la Russie peut garantir cela. | Only Russia can deliver that. |
Je ne peux garantir le résultat. | I can't guarantee the result. |
garantir une supervision indépendante et efficace. | promoting cooperation between different actors of the financial system, including regulators and supervisors and |
Garantir la viabilité des réformes économiques | Ensure sustainability of economic reforms |
Garantir la cohérence de la programmation | Ensuring consistency in programming |
Garantir 60 voix est loin d être facile. | Securing 60 votes is a steep hill to climb. |
Garantir le bon fonctionnement du cadre Lamfalussy . | EU institutional setting for financial regulation and supervision EU securities clearing and settlement infrastructure To ensure the smooth functioning of the Lamfalussy framework . |
Comment garantir une élection ouverte et équitable ? | How can an open and fair election be guaranteed? |
La forme ne peut garantir le fonctionnement. | Form does not guarantee function. |
Comment garantir la paix dans le Pacifique | Toward a Peaceful Pacific |
C. Stratégies pour garantir la santé mentale | C. Strategies to safeguard the mental |
L accréditation est un moyen de la garantir. | Accreditation provides one means of guaranteeing this. |
Recherches associées : Peut Garantir - Garantir L'approvisionnement - Garantir L'accès - Doit Garantir - Pour Garantir - Garantir L'approvisionnement - GARANTIR CONTRE - Devrait Garantir - Garantir L'avenir - Doit Garantir - Garantir L'indépendance - Garantir Que Vous - Garantir Le Succès