Traduction de "garderies" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les garderies d'enfants | Child care |
Garderies coût moyen 49.105 frais divers | After school centres av. cost 49 105 sundries |
Source IMSS, Coordination des garderies d'enfants, 2004. | Source IMSS, Day Care Centre Coordinating Agency, 2004. |
A la fin de 1991, il existait dans le Royaume 112 garderies privées, 312 garderies gérées par divers établissements, 49 garderies dirigées par diverses associations et trois garderies financées par le gouvernement, toutes réparties sur l apos ensemble du territoire et accueillant respectivement 4 800, 2 763, 677 et 164 enfants. | At the end of 1991, the kingdom had 112 private nurseries, 312 institutional nurseries, 49 nurseries run by various associations and 3 government nurseries, distributed throughout Jordan, which were catering for the needs of 4,800, 2,763, 677 and 164 children respectively. |
Loi de 1968 sur les garderies (NO.17) | Day Care Centres Act, 1981 (NO.17) of 1968. |
À la date en question, outre les garderies municipales, on comptait en Estonie 34 garderies privées, officiellement répertoriées (et dotées de licences d'éducation). | In addition to municipal child care institutions there were 34 registered private child care institutions (which had education licences) in Estonia. |
À partir de 2000, on a appuyé, dans les zones rurales, la création de garderies communautaires qui viennent compléter les garderies dites participatives . | After 2000 the policy was to set up neighbourhood community type child care services in rural areas. Both schemes complement what are known as participative child care facilities. |
En général, le financement soutient des programmes et des services de garde et d'apprentissage des jeunes enfants dans des établissements tels que les garderies, les services de garde en milieu familial, les garderies préscolaires et les garderies éducatives. | For the most part, the funding supports early learning and child care programs and services in such settings as child care centres, family child care homes, preschools and nursery schools. |
Enfants appartenant à des minorités ethniques dans les garderies | Children of ethnic minorities in day care |
Les garderies, ou établissements de placement temporaire, doivent être améliorées. | Daytime or temporary care for children needs improvement. |
Nombre de garderies et capacités existantes de l'IMSS, 2000 2003 | Number of IMSS day care centres and installed capacity, 2000 2003 |
Centres de la petite enfance et autres crèches et garderies | Early childhood centres and other crèches |
Enfants appartenant à des minorités ethniques dans les garderies 425 104 | Children of ethnic minorities in day care 425 101 |
Ce programme fixe aussi des objectifs aux garderies et aux écoles. | The programme also sets challenges to day care centres and schools. |
Dans le secteur juif, 63,2 des mères profitent des garderies d'enfants. | In the Jewish sector, 63.2 of the mothers take advantage of day care centers. |
Il existe également environ 1 090 garderies d'enfants privées (entreprises privées). | There are also about 1,090 Private Daycare Centres for Children and Infants in operation (private enterprises). |
La Direction des services sociaux du Ministère des affaires sociales renvoie les enfants de familles dysfonctionnelles à des garderies ces garderies s'occupent aussi des enfants de mères qui travaillent. | The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children. |
b) Services de garde d'enfants, y compris les garderies et les crèches | 2b) childcare services, including day care centers and crèches |
Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 . | Of this premium, 80 is allocated to day care centres. |
Ainsi on dénombre 59 garderies et 30 jardins d apos enfants en 1992. | There were 59 such day care centres and 30 kindergartens in 1992. |
Les garderies étaient de création récente dans les zones urbaines et coûtaient cher. | Day care centres were a new and expensive phenomenon in the urban areas. |
L'Afghanistan dispose à présent de plusieurs hôpitaux, de nouvelles écoles, de nouvelles garderies. | I find it intolerable the way Mr Seal is using the Afghan people's struggle for liberation for the purposes of party political debate. |
Le comité des femmes vous mettra au courant pour l'école et les garderies. | The ladies' committee'll call on you, ma'am. Tell you about the children, the schools and sanitary unit and who takes care of 'em. |
Les garderies sont financées par la prime garderies et prestations sociales, qui est entièrement à la charge des employeurs, que ceux ci aient ou non des employés qui aient droit à ce service. | Day care centres are financed from premiums for use of centres of this kind and from social benefits these are paid entirely by employers, whether or not they employ workers entitled to use the centres. |
Parallèlement à ces garderies, qui sont supervisées par le Ministère de l'industrie, du commerce et du travail, il y a aussi des garderies privées ainsi que la garde d'enfants à domicile par des nurses. | Alongside those centers, which are supervised by the Ministry of Industry, Trade and Labor, there are also private child care centers as well as home care through nursemaids. |
En janvier 1992, on comptait près de 415 000 places dans les garderies publiques. | As at January 1992 there were nearly 415,000 places in public day care offers. |
Les autorités municipales peuvent cependant réduire cette contribution en subventionnant elles mêmes les garderies. | However, the municipal authorities may reduce the share paid by parents by means of municipal subsidies. |
Tableau 11.2 Différents types de garderies d'enfants à la date du 1er janvier 2002 | Table 11.2. Types of child care institutions as at 1 January 2002 |
À la fin de 2003 il y avait environ 191,000 places dans des garderies. | At the end of 2003 there were approximately 191,000 childcare places. |
D'un côté, mettre en place des garderies d'enfants au travail est merveilleux et lumineux. | On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened. |
Les entreprises se voient offrir plusieurs possibilités elles peuvent mettre en place leur propre garderie ou passer accord avec d'autres garderies publiques ou privées il peut s'agir de garderies établies par le syndicat ou le patronat. | The Law offers companies several possibilities to fulfill this rule to directly maintain daycare establishments or through agreements with other community daycares run by public or private entities daycares established by union orpatron organizations. |
De la même manière, les garderies d'enfants ne sont pas généralisées dans le secteur privé. | Childcare facilities are also not generally provided in the private sector. |
Le nouveau règlement souligne les exigences minimales que les exploitants de garderies externes (OSC) doivent respecter. | The renamed Child Care Regulation outlines the minimum requirements that Out of School Care (OSC) operators must meet. |
Il y a de ce fait un nombre élevé de garderies, offrant environ 400 000 places. | The number of day care institutions for children and young persons is therefore high, about 400,000 places. |
L'influence que les parents peuvent exercer sur les garderies est garantie par leur représentation aux conseils de parents. | Parents' influence on day care centres is secured through representation on parental boards. |
Le projet aide les patients à avoir accès aux services hospitaliers, aux garderies et aux services d'assu rance maladie. | One voluntary organisation works with high risk families in an intensive six week child protection programme. |
M. Fahey (Irlande) déclare qu'à la suite de l'adoption en 2000 par le gouvernement de son pays de nouvelles normes relatives aux garderies afin d'inciter les femmes à travailler, le problème des garderies est vite devenu le plus important relatif à l'emploi des femmes. | Mr. Fahey (Ireland) said that, following the Government's adoption in 2000 of new childcare standards as a way of encouraging women to work, childcare had quickly become the most significant issue in relation to the employment of women. |
La garde des enfants peut être assurée par des garderies, des services de garde ou des systèmes d'affectation spéciaux. | Day care services may be provided by day care centres, childminding services or special allocation schemes. |
235. La création et l apos administration des garderies publiques obéissent à la loi sur l apos assistance sociale. | 235. Public day care offers are established and run under the Social Assistance Act. |
Tableau 11.3 Nombre et pourcentage d'enfants (non scolarisés) placés dans des garderies, par tranche d'âge, au 1er janvier 2002. | Table 11.3 The proportion of children in child care facilities by age groups (excluding pupils) as at 1 January 2002. |
Les garderies, sous une forme ou une autre, touchaient près de 70 des enfants de moins de cinq ans. | About 70 per cent of children under five years of age were affected by some form of child care. |
67. Interrogée sur les raisons pour lesquelles le nombre de crèches et de garderies avait diminué (tableau 19 du rapport), alors que le nombre de femmes travaillant avait augmenté, la représentante a dit qu apos après la longue guerre, l apos Etat était favorable aux garderies privées. | 67. Regarding a clarification of the reasons for the decrease in the number of nurseries and day care centres, as set out in table 19 of the report, and the simultaneous increase in the number of working women in Iraq, the representative said that after the long war, the State was in favour of private day care centres. |
Par ailleurs, 630 parents célibataires suivent actuellement des stages de formation professionnelle et 372 confient leurs enfants à des garderies. | Also, 630 single parents are currently attending vocational courses, and 372 of them placed their children in day care centers. |
La possibilité offerte aux enfants de parler leur langue maternelle dans les crèches garderies n'est pas régie par la loi. | The question of children's opportunity to speak their mother tongue in day care facilities is not governed by legislation. |
Ce crédit est destiné à couvrir certaines dépenses relatives aux centres de la petite enfance et autres crèches et garderies. | This article is intended to cover the expenditure relating to early childhood centres and crèches. |