Traduction de "garniture de toit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Garniture de frein | Brake pad |
Quelle est votre garniture de pizza préférée ? | What's your favorite pizza topping? |
Quelle est ta garniture de pizza préférée ? | What's your favorite pizza topping? |
sous forme de pâte crue, à l'exclusion de la garniture | in the form of uncooked dough, not including decoration |
Je bats la pâte, la laisse reposer, bats la pâte, attrape garniture, mets la garniture, la mets dans le four, vous la donne, et la sers. | Beat the dough, let it rest, beat the dough reach up topping put the topping put it in the oven give it to you and serve it. |
Le toit, le toit, le toit est en feu | The roof, the roof, the roof is on fire |
Tortue à toit de l'Inde ou émyde en toit | Indian sawback turtle |
Pour relever cette combinaison d'aliments de base, on y ajoute une garniture d'oignons caramélisés. | To top this combination of staple foods off, caramelised onions are added as a garnish. |
Tu me fais un steak? Avec la garniture? Je vais me laver. | Throw a steak on the fire for me, will you, with all the fixings. |
Un véhicule à toit partiel ou sans toit. | A vehicle with partial roof or without roof |
Structure complète avec sa garniture, offrant au moins deux places assises pour adultes. | A structure complete with trim, intended to seat more than one adult person. |
Bâche de toit | Roof sheet |
On a filé du câble de l'ancre, et sa garniture n'est plus au portage de l'écubier. | The cable of the anchor has been run out, and its service is no longer at the hawse hole. |
Toit | Tensioning strap runner |
Voici une garniture colorée, invitante et de très bonne qualité, prête è être servie aux clients. | Here is a colourful, tasty, high quality side dish Ready to be served to our customers. |
La mostarda, également appelée mostarda di Frutta est une garniture italienne de fruits aromatisés au sirop. | Mostarda di frutta (sometime also called only mostarda) is an Italian condiment made of candied fruit and a mustard flavoured syrup. |
Bandes pour garniture intérieure, coiffes, couvre coiffures, carcasses, visières et jugulaires pour la chapellerie | Nonwovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated |
Bandes pour garniture intérieure, coiffes, couvre coiffures, carcasses, visières et jugulaires pour la chapellerie | Of flax or ramie |
Bandes pour garniture intérieure, coiffes, couvre coiffures, carcasses, visières et jugulaires pour la chapellerie | With poly(vinyl chloride) |
Bandes pour garniture intérieure, coiffes, couvre coiffures, carcasses, visières et jugulaires pour la chapellerie | Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks (including ski jackets), windcheaters, wind jackets and similar articles, other than those of heading 6203 |
Bandes pour garniture intérieure, coiffes, couvre coiffures, carcasses, visières et jugulaires pour la chapellerie | Of a mass of 650 g m2 or more |
Bandes pour garniture intérieure, coiffes, couvre coiffures, carcasses, visières et jugulaires pour la chapellerie | Of alpaca |
C'est notre toit à New York, le toit du studio. | This is our roof in New York, the roof of the studio. |
L'aération du toit est ouverte. L'aération du toit est ouverte. | Ventilator on roof open. |
Toit 1 | Roof1 |
Toit 1 | Roof 1 |
des pierres d onyx et d autres pierres pour la garniture de l éphod et du pectoral. | onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate. |
des pierres d onyx et d autres pierres pour la garniture de l éphod et du pectoral. | Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. |
des pierres d onyx et d autres pierres pour la garniture de l éphod et du pectoral. | And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate. |
Vous n'avez plus de toit ? | Hey, you two, haven't you homes to go to? |
L ombre géante des clochers allait de toit en toit d un bout de la grande ville à l autre. | The giant shadow of the towers leaped from roof to roof, from one end of the great city to the other. |
Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude | You shall set in it settings of stones, four rows of stones a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row |
Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude | And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle this shall be the first row. |
Le toit fuit. | The roof leaks. |
Sur le toit | Rooftops |
Près du toit. | Next to the roof. |
Le toit fuit. | The roof's leaking? Yes, sir. |
Le toit suivra. | The roof comes next. |
Tortues à toit | Roofed turtles |
On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs. | There can be walls without a roof, but no roof without walls. |
Beni shōga (gingembre rouge dans de la saumure d'umeboshi) est utilisé comme garniture pour les okonomiyaki, takoyaki et yakisoba. | Beni shoga (red ginger pickled in umeboshi brine) is used as a garnish on okonomiyaki, takoyaki and yakisoba. |
Jeunes Auburn Cupidon, il a ce coup si garniture Lorsque le roi Cophetua lov'd le mendiant ménage! | Young auburn Cupid, he that shot so trim When King Cophetua lov'd the beggar maid! |
Allez, réveille Juliette aller la garniture en place je vais aller discuter avec Paris hie, se hâter, | Go, waken Juliet go and trim her up I'll go and chat with Paris hie, make haste, |
Seul leur toit émerge de l'eau. | Only their roof was left above water. |
Le toit est fait de chaume. | The roof is made of thatch. |
Recherches associées : Toit De - Garniture De Fourrure - Bande De Garniture - Garniture De Joint - Garniture De Bord - Anneau De Garniture - Garniture De Montant