Traduction de "gaucho" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'étais gaucho.
I was a gaucho.
Enfin, gaucho. Gracias.
Gracias.
El Caballo est le cheval du gaucho.
Typically, a gaucho's horse constituted most of what he owned in the world.
Le dernier auteur de la littérature gaucho est José Hernández, l auteur de Martín Fierro .
The last author of gauchesca is José Hernández, the author of Martín Fierro.
Et ce gaucho qui a couru les 26,2 miles en portant des espadrilles avec des semelles en caoutchouc
There were also humorous comments such as that of Diego Gonzalez ( diegodelacurva) If I had ran the Montevideo marathon I would be finishing right now.
Bien qu il s agisse aussi d auteurs érudits, la voix du gaucho est prise comme un protagoniste dès le début.
Although it also is a product of literary authors, this writing takes the voice of the gaucho as protagonist from the beginning.
Mais le vaillant gaucho Feliciano Luna, à qui les indiens avaient volé des chevaux, décide d'aller les leur réclamer.
Gaucho Feliciano Luna went to see the Mocovi in order to claim the horses they had stolen from him.
J'en cite une le Gaucho pour l'enrobage de semences de tournesol conduit à un risque significatif pour les abeilles de différents âges.
To quote just one of these findings the use of Gaucho for pelleting sunflower seed results in a significant risk for bees of different ages.
Les molécules du Gaucho et du Régent pourraient donc être néfastes, non seulement pour les abeilles mais pour un environnement beaucoup plus large.
Gaucho and Regent molecules could therefore be harmful not only to bees but to a much wider environment.
Mais les pesticides Gaucho à l imidaclopride, de Bayer et de Régent, au fipronil, de BASF, portent une très lourde responsabilité dans ces mortalités excessives.
Bayer s Gaucho (imidaclopride) pesticide and BASF s Regent (fipronil) pesticide bear a very heavy responsibility for these excessive mortality rates, however.
Le premier auteur gaucho fut Bartolomé Hidalgo qui écrivait au moment de la Guerre d Indépendance, si bien que son œuvre répond à une certaine idéologie politique.
The first gauchesco author was Bartolomé Hidalgo who wrote during the war of independence and therefore his works had a strong political ideology.
En ce qui concerne l'enrobage Gaucho de semences de maïs, le rapport de concentration s'avère, comme pour le tournesol, préoccupant dans le cadre de la consommation de pollen.
As with sunflower, the concentration ratio for the Gaucho pelleting of maize seed proves worrying given the consumption of pollen.
Del Campo écrivit Fausto , un poème qui fut lu à la fois comme une parodie de la littérature gaucho et comme une intelligente plaisanterie envers la population des villes.
Del Campo wrote Fausto , a poem which has been read both as a parody of gauchesca and an intelligent joke towards city people.
Ricardo Güiraldes, cependant, reste classique dans son style, donnant une nouvelle fraîcheur à la poésie gaucho et écrivant ce qui peut être considéré comme un roman, Don Segundo Sombra .
Ricardo Güiraldes, however, remains classical in style, giving a whole new freshness to gauchesca poetry and writing what is perhaps the novel, Don Segundo Sombra .
La littérature gaucho perd ses influences politiques et devient sociale dans le sens où les gauchos sont en train de disparaître, principalement à cause de Sarmiento et du nouveau modèle économique.
Gauchesca leaves its political influences and becomes social in the sense that gauchos are disappearing, mainly due to Sarmiento and the new economic model.
Pourtant, rien de décisif n'est encore venu des pouvoirs publics, sinon des paroles d'apaisement, le lancement d'études et quelques mesures ponctuelles comme, en France, la suspension provisoire d'autorisation du Gaucho pour le traitement des semences de tournesol.
However, nothing decisive has yet come from the authorities apart from reassuring words, the launching of studies and a few limited measures such as the temporary withdrawal of the authorisation for Gaucho to treat sunflower seed in France.
En fait, selon les experts et les professionnels, une cause principale est bien identifiée l'environnement des ruchers, lorsqu'il comprend des champs de cultures mellifères, colza, tournesol, maïs, dont les semences ont été traitées à l'aide d'insecticides du type Gaucho ou Régent.
According to experts and professionals, one principal cause has in fact been identified the environment around the hives, when it includes fields of honey plants, colza, sunflower, maize, the seed of which has been treated with insecticides of the Gaucho or Regent type.
. La résolution du Parlement européen relative à la mortalité massive des abeilles est assez décevante car, une fois de plus, elle se borne à évoquer une relation seulement possible entre ces phénomènes et l utilisation de certains pesticides, Gaucho et Régent, pour le traitement des semences.
The European Parliament s resolution concerning the huge mortality rate for bees is fairly disappointing for, once more, it confines itself to evoking only a possible link between these phenomena and the use of certain pesticides, Gaucho and Regent, for the treatment of seeds.
Bien entendu, les fabricants industriels répondent que le lien n'est pas établi formellement, mais l'expérience montre bien la concomitance complète entre les troubles des abeilles perte du sens de l'orientation, tremblements, incapacité à butiner et finalement la mort et la présence à proximité de cultures issues de semences traitées au Gaucho ou au Régent.
Of course, the industrial manufacturers reply that the link has not been formally established, but experience clearly shows that the disorders afflicting bees loss of sense of direction, shaking, inability to gather pollen and finally death correlate perfectly with the presence nearby of crops grown from seed treated with Gaucho or Regent.