Traduction de "genre Film" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Film - traduction : Genre - traduction : Genre - traduction : Film - traduction : Film - traduction : Genre Film - traduction : Film - traduction : Genre - traduction : Film - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quel genre de film ? | What kind of movie? Any kind you want. |
Quel genre de film voulez vous regarder ? | What kind of movie do you want to watch? |
Cela s'applique à tout, du film de genre ordinaire jusqu'au vénéré film indépendant. | This applies to everything from the lowliest genre film right on up to revered indie fare. |
Je ne supporte pas ce genre de film. | I can't stand this kind of movie. |
Quel genre de film tu te fais là ? | What kind of fantasy are you having now? |
Ne détestez vous simplement pas ce genre de film ? | Don't you just hate this kind of movie? |
Ne détestes tu simplement pas ce genre de film ? | Don't you just hate this kind of movie? |
Quel genre de film préférez vous regarder avec vos enfants ? | What's your favorite kind of movie to watch with your children? |
C'est le genre de question que j'ai exploré dans ce film. | This was the kind of question I was exploring in this film. |
Elle était du genre reine de beauté, tirée d'un film de cinéma | She was more like a beauty queen from a movie scene |
Le problème n'est pas limité à un seul film, réalisateur ou genre. | The problem isn't restricted to any individual movie, director or genre. |
C'était le genre de film qui ne réclamait pas un talent fou. | It was the kind of movie that did not require an incredible talent. |
Les Dix Commandements a été classé comme le meilleur film dans le genre épique. | The film was listed as the tenth best film in the epic genre. |
Donc je vais vous montrer un film où vous allez voir ce genre de dynamique. | So I'm going to show you a movie where you're going to see that kind of dynamic. |
Le Fusilier Wipf ( Füsilier Wipf ) est un film suisse, appartenant au genre du film de bidasses, réalisé par Hermann Haller et Leopold Lindtberg, sorti en 1938. | Fusilier Wipf (German Füsilier Wipf) is a 1938 Swiss drama film directed by Hermann Haller and Leopold Lindtberg and starring Paul Hubschmid, Heinrich Gretler and Robert Trösch. |
Ainsi, ce genre de mélodrame qui vous fait encourager Angela fonctionne particulièrement bien dans un film muet. | So, this kind of melodrama that makes you root for Angela works really well in silent film. |
En faisant le film Le tombeau des lucioles , j'ai toujours pensé que ce genre de film n'a pas un véritable pouvoir dissuasif contre la guerre dans la réalité. | Making the film Grave of the Fireflies , I have always thought that this kind of film is not really powerful as a deterrence against war in any real way. |
Et j'ai dit, N'est ce pas stupéfiant que même si cela n'est pas vraiment arrivé dans le film, c'est le genre de choses que le film vous a donné. | And I said, Isn't is amazing that even though this really didn't happen in the movie, this was kind of the thing the movie gave you. |
Le film musical est un genre de cinéma qui contient de la musique, des chansons ou de la danse. | The musical film is a film genre in which songs sung by the characters are interwoven into the narrative, sometimes accompanied by dancing. |
Le réalisateur Nicolas Winding Refn explore les limites du genre ancien grâce à son film, Walhalla Rising , épopée du combattant. | The film director Nicolas Winding Refn is testing old genre boundaries afresh with his warrior epic Walhalla Rising. |
Le résultat est un film de genre brutal qui évoque également l'anxiété contemporaine sur ce qui est souvent appelé Bombe . | The result is a brutal genre picture that also evokes contemporary anxieties about what was often spoken of simply as the Bomb. |
Toutefois, les dimensions du Velociraptor du film sont beaucoup plus grandes que celles des membres les plus importants de ce genre. | However, the dimensions of the Velociraptor in the film are much larger than the largest members of that genus. |
Et, d'après les notes de William Paul, ce mouvement dans le genre du film d'horreur inspiré par Alfred Hitchcock fut réalisé . | And, as William Paul notes, this move into the horror genre by respected director Alfred Hitchcock was made, significantly, with the lowest budgeted film of his American career and the least glamorous stars. |
En effet, la United Artists produit (1970), réalisé par Ossie Davis, qui est considéré comme le premier vrai film du genre. | Indeed, the United Artists release Cotton Comes to Harlem (1970), directed by Ossie Davis, is seen as the first significant film of the type. |
Les Parisiens (premier volet de la trilogie Le Genre humain), est un film réalisé par Claude Lelouch, sorti sur les écrans le . | Les Parisiens (first part of the Le Genre humain trilogy), is a film directed by Claude Lelouch, released 15 September 2004. |
Et l'avantage avec ce genre de film c'est qu'il permet des images poétiques plutôt que la relation cause effet, ou logique plausibilité. | And an advantage of this kind of film making is that it allows poetic imagery, rather than cause and effect, rather than logic and plausibility. |
C'est pour ça que quand on fait des suites, ou des dérivations d'un film, ou d'un genre, en général on reprend la mauvaise idée. | It's why when people do sequels, or rip off movies, you know, of a genre, they're ripping off the wrong thing. |
Le est un genre de film japonais qui emploie des maquettes de villes en carton et des acteurs costumés en grands monstres de latex. | Related terms include , a film featuring giant monsters or a single monster and , specifically meaning the larger variety of monsters. |
Le film... Le film... | In the film... in the film... |
Film laboratory Taunus Film, Wiesbaden | Film laboratory Taunus Film, Wiesbaden |
Si j'avais lu la critique du film, j'aurais pu ne pas être tentée de le voir, comme il appartient à un genre que je n'apprécie pas particulièrement. | If I had been given a summary of the movie s plot, I might not have been attracted to it, as its events belong to a genre I don t particularly like. |
Le Festival international du film du Kerala (IFFK), reconnu comme étant l un des principaux évènements de son genre en Inde, se tient chaque année vers novembre décembre. | The International Film Festival of Kerala (IFFK) is held in November December every year and is acknowledged as one of the leading events of its kind in India. |
En collaboration avec la FAO et le Fonds international de développement agricole (FIDA), un film du même genre sur les statistiques agricoles est en cours de production. | In collaboration with FAO and the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a similar film is being produced on agricultural statistics. |
Mais c'est le genre de film que je voulais faire depuis mon enfance, lorsque je lisais des bandes dessinées et que je m'abandonnais à des rêveries futuristes. | Yet this is the kind of movie that I wanted to make ever since I was a kid, really, back when I was reading some comic books and dreaming about what the future might be. |
Grand film, non ? J'adore ce film. | Great movie, right? I love that movie. So, |
Vous le verrez film après film. | You'll see film after film. |
Le film obtient le prix du meilleur film aux Hong Kong Film Awards en 1986. | It was named the Best Film at the 1986 Hong Kong Film Awards. |
Canadian Film Awards pour Universe (Film de l'année et mention spéciale, 1961) Lonely Boy (Film de l'année et meilleur film documentaire, 1962) Above the Horizon (meilleur film pour enfants, 1964) Stravinsky (meilleur film documentaire de télévision, 1965). | Canadian Film Awards Universe (Film of the Year and Special Mention, 1961) Lonely Boy (Film of the Year and Best General Information Film, 1962) Above the Horizon (Best Children s Film, 1964) Stravinsky (Best TV Information film, 1965). |
Le film Splatter est il un film artificiel? | Is there a place for gore in art house cinema? |
Il y a un film, un film muet... | And there's a movie, a silent movie |
Le film s'appelait Don Juan , un film muet. | The film was Don Juan. |
GERMAN FILM LIBRARY MUSEUM OF FILM AND TV | GERMAN FILM LIBRARY MUSEUM OF FILM AND TV |
Film | Movie |
film | movie |
Film | Film |
Recherches associées : Genre De Film - Film Polymère - Film D'emballage - Film D'emballage - Film Soufflé - Film Lacrymal