Traduction de "gentil" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gentil - traduction : Gentil - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est gentil ton M. Holt, très gentil.
I like your Mr. Holt. He's nice.
Gentil ?
Decent?
Gentil, non ?
Sweet, huh?
Sois gentil !
Be nice.
Soyez gentil !
Be nice.
Sois gentil.
Be kind.
C'est gentil.
This is sweet.
C'était gentil.
That was nice.
C'est gentil.
It's sweet.
Sois gentil,
Just be gentle
C'est gentil.
How nice.
T'es gentil.
Good man.
C'est gentil.
That's nice.
C'est gentil...
That's sweet, Karl.
Soyez gentil.
Druce No.
Soyez gentil.
But you're much better at home.
Gentil garçon.
Swell guy.
C'était gentil.
That was nice.
Gentil, non?
Ain't that nice of him?
Gentil gars.
Nice little fella.
Gentil Tarzan.
Nice Tarzan.
C'est gentil.
Thank you very much, my dear.
C'est gentil.
Oh, that's swell.
Soyez gentil.
Make him a friendly speech.
Sois gentil.
Have a heart, will you?
Gentil coincoin.
Nice quackquack.
Gentil dada.
Nice horsie.
Soyez gentil.
Don't be unpleasant.
Gentil singe.
That's a good monkey.
C'est gentil.
That' s very kind of you, sir.
Très gentil.
So kind.
Si gentil.
So gentle.
C'est gentil.
It's lovely.
C'est gentil.
That's nice talk.
Très gentil.
That's nice.
Très gentil.
Awfully decent.
Sois gentil.
Be a pal, will you, Huck?
Sois gentil.
Don't be a bad boy.
C'était gentil.
That was sweet of him.
C'est gentil.
Oh, that's sweet of you.
C'est gentil...
I'm glad you came by.
C'est gentil.
That was nice of you.
Gentil, moi?
You don't know much.
C'est gentil.
That's nice of you, Tommy.
C'est gentil.
I'm glad you liked it.

 

Recherches associées : Accueil Gentil - Sois Gentil - Pas Gentil - être Gentil - C'est Gentil - Faucon-Gentil - Soit Gentil - Gentil Monsieur - Gentil Chien - Visage Gentil - Juste Gentil - Incroyablement Gentil - Vraiment Gentil