Traduction de "gestion réactive" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gestion réactive - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La primauté donnée à la nécessité d'une bonne gestion, plutôt qu'à une gestion réactive, constitue la marque distinctive de cette stratégie. | A distinctive feature of this strategy is the emphasis placed on the need for governance rather than reactive management. |
La concentration sur une gestion purement réactive des crises a mis la politique étrangère et de sécurité commune en très mauvaise posture. | Concentration on purely reactive crisis management has thrown the common foreign and security policy totally out of synch. |
L'électro aimant moral se réactive, et actuellement, tout récemment, | The moral electromagnet is turning back on, and nowadays, just very recently, |
Après on effectue le test de protéine C réactive. | Then we went to CRP test. |
Dans ce vidéo nous utilisons une approche appelée Approche Réactive. | So, in this video we're using an approach called the reactive approach. |
D une manière générale, la politique étrangère de Ianoukovitch semble réactive. | Generally, Yanukovych s foreign policy appears reactive. |
3.53 Réalisation d'un équipement de compensation de puissance réactive (NL) | 3.53 Implementation of reactive power compensation equipment (NL) |
Annule l'effet de la commande lock et réactive la reconnexion automatique. | Reverse the effect of lock, and re enable auto relogin. |
Le monoxyde d'azote possède un électron libre rendant la molécule réactive. | Nitric oxide has an unpaired electron, which makes the molecule reactive. |
Nous devons adopter une attitude proactive, et non réactive, face au hooliganisme. | We need to deal with hooliganism pro actively not re actively. |
Ce qui conduit à la diffusion réactive et à la formation de RgX. | This leads to a diffusion reaction and the formation of RgX. |
À cet égard, ne serait il pas judicieux d'introduire de manière précoce les comités de gestion zonale et leur permettre de mettre en uvre les plans de reconstitution de manière proactive plutôt que réactive ? | In this respect would it not make sense to bring about the early introduction of zonal management committees and allow them to take forward recovery plans in a proactive rather than a reactive way? |
On savait que l Irlande était une économie orientée vers les exportations et très réactive. | Ireland was known to be a very reactive, outward oriented economy. |
Il existe deux principales approches pour l'assistance sur les réseaux sociaux réactive et proactive . | There are two main approaches for social support reactive and proactive . |
L'électro aimant moral se réactive, et actuellement, tout récemment, les démocrates détestent vraiment les républicains. | The moral electromagnet is turning back on, and nowadays, just very recently, Democrats really dislike Republicans. |
Cette explication n'est pas claire puisqu'il est évident que ces résolutions n'ont qu'une portée réactive. | This is by no means certain, because it is also apparent that these decisions are based entirely on the reactive approach. |
Nous montrons là que l'Union européenne est réactive et répond aux préoccupations de ses citoyens. | By this, we are showing that the European Union is reactive and responds to the concerns of its citizens. |
pour circuits 50 60 Hz et capables d'absorber une puissance réactive inférieure à 0,5 kvar | Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure reducing valves and thermostatically controlled valves |
pour circuits 50 60 Hz et capables d'absorber une puissance réactive inférieure à 0,5 kvar | Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal |
Nous avons créé la chambre réactive, où l'éclairage, la musique, et les volets s'adaptaient à votre état. | We created the responsive room where the lights music and blinds adjusted to your state. |
Nous avons créé la chambre réactive, où l'éclairage, la musique, et les volets s'adaptaient à votre état. | We created the responsive room where the lights, music and blinds adjusted to your state. |
Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements. | It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. |
Ceux qui connaissent leur histoire économique reconnaîtront que Summers réactive une thèse avancée par l'économiste américain Alvin Hansen en 1938. | Those who know their history will recognize that Summers is reviving an argument advanced by the American economist Alvin Hansen in 1938. |
Réactive n'importe quelle boîte de dialogue que vous avez désactivée en cliquant sur Ne plus afficher ce message ou similaire. | Re enable any dialog boxes that you disabled by clicking on Do not show this message again or similar. |
Le Ministère suit les plaintes et mène des enquêtes sur place, soit de façon réactive soit de sa propre initiative. | The Ministry dealt with complaints and conducted on site inspections, either on a reactive basis or on its own initiative. |
En outre, la catégorie de carbonate de baryum la plus réactive représente moins de 5 des ventes de l'industrie communautaire. | In addition, the most reactive grade of barium carbonate accounts for less than 5 of the sales of the Community industry. |
Et il fragilise les hypothèses opérationnelles qui permettaient de dire depuis déjà longtemps de l économie américaine qu elle est dynamique et réactive. | And it undermines the operational assumptions that underpin the long standing characterization of the US economy as vibrant and responsive. |
Cependant, avant il les obtient, le Bouffon réactive la Slayers pour tuer les Spiders, affirmant Norman Osborn règles maintenant New York. | However before he gets them, Goblin King reactivates the Slayers to kill the Spiders, stating Norman Osborn now rules New York. |
De sorte que vous pouvez vous servir de cette information pour vous comprendre vous même dans une sorte de boucle réactive. | So you can use this information to understand you in a responsive loop. |
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. | It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent, but the one most responsive to change. |
Examens biologiques Des résultats faussement positifs peuvent être obtenus lors de la détermination semi quantitative des protéines urinaires totales par bandelette réactive. | Laboratory tests False positive readings may be obtained in the semi quantitative determination of total urine protein by dipstick tests. |
2) passage d une coordination réactive et ad hoc à un système de protection civile de l UE programmé à l avance, préétabli et prévisible | (2) the shift from a reactive and ad hoc coordination to a pre planned, pre arranged and predictable EU civil protection system |
Je souhaiterais par conséquent que le Parlement soutienne la Commission dans ses efforts pour être davantage proactive que réactive dans ses propositions législatives. | I would therefore be pleased if Parliament would support the Commission in its efforts to be proactive rather than reactive in its proposed legislation. |
Condensateurs électriques fixes conçus pour les réseaux électriques de 50 60 Hz et capables d'absorber une puissance réactive 0,5 kvar condensateurs de puissance | Fixed capacitors designed for use in 50 60 Hz circuits and having a reactive power handling capacity of 0,5 kvar power capacitors |
Condensateurs électriques fixes conçus pour les réseaux électriques de 50 60 Hz et capables d'absorber une puissance réactive 0,5 kvar (condensateurs de puissance) | Generating sets with spark ignition internal combustion piston engine, of an output 7,5 kVA but 375 kVA |
Le Secrétaire général nous a rappelé à tous l apos importance extrême de la diplomatie préventive par opposition à la diplomatie réactive plus habituelle. | The Secretary General has reminded us all of the extreme importance of preventive diplomacy, as distinct from the more usual reactive diplomacy. |
En effet, la liaison entre les deux atomes est relativement faible (seulement de 242,580 0.004 kJ mol) qui fait du une molécule fortement réactive. | The bonding between the two atoms is relatively weak (only 242.580 0.004 kJ mol), which makes the Cl2 molecule highly reactive. |
Comme tels, ils appellent une stratégie de déploiement volontariste plutôt que réactive pour éviter une obsolescence potentielle du système avant qu'il n'atteigne sa maturité. | As such, they call for a pro active rather than reactive deployment strategy to avoid potential system obsolescence prior to system deployment reaching maturity. |
La société civile népalaise est de loin la plus réactive dans le séisme au Népal, mais une fois de plus largement ignorée des médias internationaux. | Nepalese civil society is by far the biggest responder in NepalEarthquake, but once again largely ignored by international media. Jan Egeland ( NRC_Egeland) April 27, 2015 |
Il est possible de réaliser des économies substantielles à un coût relativement modique, principalement en recourant à des systèmes de compensation de la puissance réactive. | Large gains at comparatively low cost are readily available, mainly in the form of reactive power compensation systems. |
Maintenant le test de la protéine C réactive est souvent effectué à la suite d'un test de cholestérol, ou conjointement à un test de cholestérol. | Now the CRP test is often done following a cholesterol test, or in conjunction with a cholesterol test. |
Il est nécessaire de créer au sein de l'ONU une structure plus réactive pour s'attaquer plus efficacement aux problèmes de développement durable à l'échelle mondiale. | A more powerful structure within the UN system is needed to tackle the big global sustainability issues more effectively. |
Par conséquent, il convient d'adopter une stratégie de déploiement volontariste plutôt que réactive pour éviter une obsolescence potentielle du système avant qu'il n'atteigne sa maturité. | As such, it calls for a pro active rather than reactive deployment strategy to avoid potential system obsolescence before system deployment reaches maturity. |
Cette refonte des instruments de prêts adoptée cette semaine nous laisse une marge de manœuvre plus souple et plus réactive pour assister encore plus de pays. | The lending reforms adopted this week will enable us to be even more flexible and responsive in assisting even more countries. |
Malheureusement, cette répression est purement réactive et à courte vue, sans claire vision à long terme de ce que pourrait être une éducation musulmane en Occident. | Unfortunately, such repression has been merely reactive and shortsighted, with no clear long term vision about the nature of Islamic education in the West. |
Recherches associées : Une Gestion Réactive - Approche Réactive - L'énergie Réactive - Action Réactive - L'énergie Réactive - Pulvérisation Réactive - émotionnellement Réactive - Alimentation Réactive - Communication Réactive - Distillation Réactive - L'application Réactive - Entreprise Réactive - Extrusion Réactive - Surface Réactive