Traduction de "givre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Givre - traduction : Givre - traduction : Givré - traduction : Givré - traduction : Givre - traduction :
Mots clés : Frost Frosty Frost Forks Mile

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un givre de vieux lièvre, et une vieille givre de lièvre,
Sings. An old hare hoar, And an old hare hoar,
Neige, givre et grêle
Snow, ice and hail
Et cette oeuvre est Givre .
And this piece is Frost.
Le givre est de la rosée gelée.
Frost is frozen dew.
Le sol état couvert de givre, ce matin.
The ground was covered with frost this morning.
Il y a du givre sur le gazon.
There is frost on the grass.
Il y a du givre sur la route.
There is frost on the road.
Ce sont probablement de minces dépôts de givre.
They are likely to be thin water frost deposits.
Le givre tombait et l on s en retourna vers Yonville.
The hoar frost was falling, and they turned back to Yonville.
C'est plus fin que du givre sur un verre.
It's thinner than the frost on a glass.
les longues périodes de givre ont cessé d'apparaître aussi.
The long periods of frost ceased to appear too.
Ce matin nous avons eu une épaisse couche de givre.
We had a heavy frost this morning.
On compte en moyenne 70 jours de givre par an.
There are on average 99 days of ground frost per year.
Je suis le Givre, je gèle tout, tout d'un coup.
Aye, I'm Frost ,I freeze it all of a sudden.
Le givre (frost) fondait et l herbe mouillée brillait comme humectée de rosée.
The frost was giving way and the damp grass shone as with dewdrops.
Et donc c'est 1,65 mètre de givre qu'elle a laissé derrière elle.
And so this is five foot, five inches of frost that she left behind.
Des mots qu'ont inventé les peuples, Dégel est le plus terrible pour le givre.
Of the different words invented by people, the most terrible word to Frost is Thaw.
Le petit radiateur dans chaque cellule ne pouvait rien contre le givre d'octobre à avril.
The tiny radiator in each cell could hardly have dented the October to April frost.
Sur la route blanchie de givre, les petits oiseaux tourbillonnaient autour des pieds de l âne trottinant.
On the road whitened with frost, small birds had been fluttering around the hoofs of the trotting donkey.
)u Accumulation de givre anormale entraînant des effets importants sur les performances ou la qualité de manœuvre.
)u abnormal ice accumulation leading to significant effects on performance or handling qualities
Il convient de prendre en compte les effets de tous les types de neige, de givre et de grêle.
Consideration shall be given to the effect of all kind of snow, ice and or hail.
Rien n égale la vue sur les vieux toits enneigés, les arbres de Kampa couverts de givre, le pont Charles hivernal
Those in the know say that one of the best times for a cruise along the Vltava is the winter, with unique views of the snow covered roofs of old Prague, frosted trees on Kampa Island and Charles Bridge!
Dressé contre la porte, nous aperçûmes le grand Meaulnes secouant, avant d entrer, le givre de sa blouse, la tête haute et comme ébloui !
Upright against the door we saw Admiral Meaulnes shaking off the frost from his overall before he came in, standing there head erect and as if dazzled with rapture!
Le Givre est une commune du centre ouest de la France, située dans le département de la Vendée en région Pays de la Loire.
Le Givre is a commune in the Vendée department in the Pays de la Loire department in the Pays de la Loire region in western France.
Il gèle dehors, le vent courbe les arbres, les fenêtres s ornent d une dentelle de givre et vous vous apprêtiez justement à sortir faire du ski ?
You were planning to hit the slopes today, but it s freezing outside to the point of stinging your face, the wind is bending the treetops, and the windows are decorated with icy lace.
Résistances électriques chauffantes montées sur un simple support en matière isolante et reliées à un circuit, pour prévenir la formation de givre ou pour dégivrer
Other electrical generators of a kind used in conjunction with spark ignition or compression ignition internal combustion engines
Les carreaux, chaque matin, étaient chargés de givre, et la lumière, blanchâtre à travers eux, comme par des verres dépolis, quelquefois ne variait pas de la journée.
The windows every morning were covered with rime, and the light shining through them, dim as through ground glass, sometimes did not change the whole day long.
La Jewel Cave contient les formations les plus communes de calcite, comme les stalactites, les stalagmites, les flowstones et le givre, cependant pas dans la même abondance.
Jewel Cave contains all the common types of calcite formations, such as stalactites, stalagmites, flowstone, and frostwork, although not in the same abundance as other well known caves.
C'était une nuit de fin d'automne, la terre couverte de givre, mais aucun feu n'était allumé, pour éviter d'être aperçu par l'ennemi, et ils étaient là assis, Napoléon et ses généraux.
It was a night in late autumn, frost was on the ground, but there were no fires lighted that the enemy might see and there they sat, Napoleon and his generals.
C'était un jour bien sombre, un ciel bien obscur, tout chargé de neige. Par intervalles, des flocons de glace tombaient sans se fondre sur le sentier durci et dans le clos couvert de givre.
It was a very grey day a most opaque sky, onding on snaw, canopied all thence flakes felt it intervals, which settled on the hard path and on the hoary lea without melting.
Mais aujourd hui, j aperçois par la vitre, entre les arbres dépouillés, le haut mur grisâtre de la cour, la porte d entrée, puis, entre des tronçons de haie, une bande du chemin blanchi de givre, parallèle au ruisseau, qui mène à la route de La Gare.
But to day, out of the window and between the stripped trees, I can see the tall grey wall of the farmyard, the entrance gate and then, through gaps in the hedge, a strip of road, white with frost, parallel to the stream and leading to the Station Road.
Ils arrivaient tout éblouis encore d avoir traversé des paysages de givre, d avoir vu les étangs glacés, les taillis où les lièvres détalent Il y avait dans leurs blouses un goût de foin et d écurie qui alourdissait l air de la classe, quand ils se pressaient autour du poêle rouge.
They came with eyes quite dazed from having crossed hoar sparkling fields and looked on frozen ponds and coppices from which hares ran . . . Their overalls had a smell of hay and stables which made the air of the classrooms heavy, as they crowded round the red hot stove.
Popular Mechanics, Saturday Rewiew. Il a était consultant technique et psychologique dans l'industrie du film, membre de l'équipe de conception et de développement de l'US Air Force sur l'aérodrome de Wright Field, il a développé des systèmes anti givre électrostatiques et a élaboré des maisons en aluminium préfabriquées.
Popular Mechanics, Saturday Review, and has been a technical and psychological consultant to the motion picture industry, member of the Air Force design and development unit at Wright Field, developed the electrostatic anti icing systems, designed prefabricated aluminum houses.
Certains de ses travaux ont été publiés dans l'Architectural Record, Popular Mechanics, Saturday Review. Il a été consultant technique et psychologique dans l'industrie du film, membre de l'équipe de conception et de développement de l'US Air Force sur l'aérodrome de Wright Field, il a développé des systèmes anti givre électrostatiques et a élaboré des maisons en aluminium préfabriquées.
Popular Mechanics, Saturday Review, and has been a technical and psychological consultant to the motion picture industry, member of the Air Force design and development unit at Wright Field, developed the electrostatic anti icing systems, designed prefabricated aluminum houses.

 

Recherches associées : Anti-givre - Sans Givre - Bouclier Givre - Givre Lié