Traduction de "gouvernante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Gouvernante. | Nanny. |
Ma gouvernante... | My maid sometimes... |
Je suis gouvernante. | I'm a governess and a music teacher. |
Ma mère est gouvernante. | My mother is a housekeeper. |
Je suis la gouvernante. | I am the governess. |
Mme Maxwell, la gouvernante | Mrs. Maxwell. She's the housekeeper. |
elle était ma gouvernante. | She was employed as governess in my home. |
Mme Mellon, la gouvernante. | Lord Fauntleroy, this is Mrs. Mellon, the housekeeper. |
La gouvernante des enfants. | Governess to my children. |
Mme Bellam, la gouvernante. | I'm Mrs. Bellam, the housekeeper. |
C'est Méta, ma nouvelle gouvernante... | This is Meta, my new housekeeper! |
Témoin suivant, la gouvernante, Anna. | Next witness, the housekeeper, Anna. |
Non, je suis sa gouvernante. | No, I'm his housekeeper. |
Il te faut une gouvernante. | I think you need a governess. |
Rien. Une gouvernante qui rentre. | Only that she is a governess going home. |
Vous devez être la gouvernante ? | You must be the old boy's housekeeper they talk about. |
Ah! la gouvernante, répéta t il. Le diable m'emporte si je ne l'avais pas oubliée, la gouvernante! | Ah, the governess! he repeated deuce take me, if I had not forgotten! |
Par bonheur, j'ai une excellente gouvernante. | I am lucky in having a good housekeeper. |
Voici Fraulein von Schwertfeger, la gouvernante. | This is Fraulein von Schwertfeger, the, uh, housekeeper. |
Au fait, où est ma gouvernante ? | By the way, where's Jasmine, my maid? |
Avec la gouvernante de mes enfants. | My own children's governess. That's who she is, a governess. |
Eh bien, restez donc comme gouvernante ? | Oh, well, won't you remain as my housekeeper? |
Belle histoire que voilà! dit la gouvernante. | 'A fine story!' says the governess. |
Enfin, comme Jane, Charlotte a été gouvernante. | Finally, like Jane, Charlotte became a governess. |
Vous vous souvenez d'une gouvernante, Mme Cordat? | Do you remember a governess, Madame Cordat? |
Sophie Rochet, gouvernante des enfants de madame. | Sophie Rochet, governess to madame's children. |
Et là, tu joues à la gouvernante. | And now you're a nursemaid. No. |
Vous savez, le comte est pire qu'une gouvernante | You know, the count's worse than a family governess. |
Non, on aurait dit que c'était ta gouvernante. | No, we'd have panned her off better as your governess. |
Oui, je suis la gouvernante du professeur Gogol. | Yes, this is the Professor Gogol's housekeeper. |
Elle est devenue la gouvernante de ma sœur. | She became my sister's governess. |
C'était comme si j'avais laissé une gouvernante joyeuse derrière. | It was as if I had left a cheerful housekeeper behind. |
Et la gouvernante devint la maîtresse de la maison. | And so the housekeeper became the lady ofthe house. |
Je suis fatigué de jouer la gouvernante pour toi. | Make it look pretty, huh? I'm tired of playing nursemaid to you. |
Être la gouvernante d'autant de gamins, c'est pas évident. | Yeah. Nursemaid for a couple of hundred kids ain't no cinch. |
Je ne veux pas d'une gouvernante , a déclaré Mary fortement. | I don't want a governess, said Mary sharply. |
Avec cette gouvernante aussi tu en es donc arrivé là ! | So you've had your way with this housekeeper too! |
La gouvernante a mis trois jours â défaire les nœuds. | Gosh, it took the nurse three days to get the tangles out when we got back. |
Vous m'offrez un travail en tant que gouvernante de Junior ? | Are you by any chance offering me a job as Junior's governess? |
J'étais censée être sa gouvernante, et que suisje à présent? | I hired out as a housekeeper, and what am I now? |
Enfin ma vieille gouvernante vint à moi, avec son assurance usuelle. | At last my old governess came to me, with her usual assurance. |
Volé! dit ma gouvernante et que lui a t on pris? | 'Robbed!' says my governess, 'and what did they take from him?' |
Je suis le premier à répéter mes couplets avec une gouvernante. | I'm the first with a verse to rehearse with a nurse. |
Jusqu à 7 ans, il eut pour gouvernante Madame de la Motte. | When Louis reached the age of seven, he was removed from the care of women and placed in the society of men. |
Vous n'avez rien entendu de la sorte , a déclaré la gouvernante. | You didn't hear anything of the sort, said the housekeeper. |