Traduction de "gouvernement d'unité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le gouvernement d'unité nationale et de transition doit | The Government of National Unity and Transition should |
Madagascar Retour d'exil d'un président, formation d'un gouvernement d'unité nationale | Madagascar Exiled President Returns as a Government of National Unity Forms Global Voices |
Ces deux partis ont suffisamment de sièges pour former un gouvernement d'unité. | The PPP and PML N have the numbers to form a unity government. |
Dima_Khatib le gouvernement du Yemen dit qu'il va former un gouvernement d'unité nationale dans les 24 heures. | Dima_Khatib Yemen government says will form a national unity government within 24hours. |
Les utilisateurs de Twitter appellent le gouvernement à faire revivre cet esprit d'unité. | Twitter users are calling upon the government to reignite the spirit of that coordination effort. |
Le nouveau gouvernement d'unité nationale compte 94 membres sur 120 députés de la Knesset. | The new unity government has 94 members out of 120 members of the Knesset. |
Le jour de l'investiture du Gouvernement d'unité nationale, des paroles magnifiques ont été prononcées. | On the day of the inauguration of the Government of National Unity, beautiful words were spoken. |
En juillet, les branches exécutive et législative du nouveau Gouvernement soudanais, le Gouvernement d'unité nationale, devraient être mises en place. | In July, the executive and legislative structures of the new Government of the Sudan, the Government of National Unity, are expected to be in place. |
L'analyste Jane Novak ne croit pas aux rumeurs de la formation d'un gouvernement d'unité nationale | Commentator Jane Novak dismissed the rumors of a new government of national unity |
6. Demande au Gouvernement d'unité nationale et de transition de prendre des mesures spécifiques pour | 6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures |
6. Demande au Gouvernement d'unité nationale et de transition de prendre des mesures expresses pour | 6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures |
Au lendemain de la guerre, Gemayel a été nommé ministre dans un gouvernement d'unité nationale. | In the aftermath of the war, Gemayel was appointed a cabinet minister in a four member Unity government. |
S'agissant de la police, le Gouvernement d'unité nationale et de transition a formé et intégré | With regard to the police, the Government of National Unity and Transition has trained and integrated the following |
Certains partis du Sud autres que le MPLS ont également rejoint le Gouvernement d'unité nationale. | Some southern parties, other than SPLM, have also joined the Government of National Unity. |
Quant au Gouvernement d'unité nationale, il n'a pas encore entamé un processus national de réconciliation. | The Government of National Unity itself has yet to begin a national process of reconciliation. |
Gibran Bassil est le Ministre des Télécommunications du Liban, au sein du schizophrénique gouvernement d'unité nationale | Gibran Bassil is the minister of telecom in Lebanon's schizophrenic national unity government |
Israël Volée de bois vert après le ralliement de Shaul Mofaz à un gouvernement d'unité nationale | Israel Mofaz Derided for Joining Unity Government Global Voices |
Un gouvernement d'unité nationale organiserait, dans un délai d'un an, des élections libres sous contrôle international. | A government of national unity should organize, within a year, free elections under international control. |
Le calendrier de l'accord de paix prévoyait la formation du gouvernement d'unité nationale le 28 mai. | The peace agreement timetable provided for the formation of the government of national unity on 28 May. |
Chef d'unité | Head of Unit |
Chef d'unité | Head of Unit Peter JONES ext. 8413 |
Le Gouvernement d'unité nationale est le Gouvernement le plus représentatif de toute l'histoire de l'Iraq en termes d'appartenance ethnique, de confession et d'affiliation politique. | The national unity Government constitutes the most broadly representative Government in Iraq's history in terms of ethnicity, faith and political affiliation. |
Mon Représentant spécial rencontre régulièrement les représentants du Gouvernement soudanais, qui revêtira pour la première fois à Abuja la dénomination de Gouvernement d'unité nationale. | My Special Representative is meeting regularly with representatives of the Government of the Sudan, set to engage in Abuja as the Government of National Unity for the first time. |
Hier lundi 17 janvier, le premier ministre Mohamed Ghannouchi a annoncé la formation d'un gouvernement provisoire d'unité nationale. | Yesterday, the Tunisian Prime Minister Mohamed Ghannouchi, announced the formation of an interim unity government. |
En juillet 1994, le FPR a obtenu le contrôle du pays et a établi un gouvernement national d'unité. | Presidency In July 1994 the RPF gained control of the country and established a national unity government. |
Les accords de Paris signés en novembre 1994 incluent plusieurs éléments de l'opposition dans un gouvernement d'unité nationale. | These talks led to the Paris Accords in November 1994 in which several opposition figures were included in a government of national unity. |
Il paraissait acquis que sa participation au Gouvernement d'unité nationale favoriserait le règlement de la crise du Darfour. | There was every expectation that his participation in the Government of National Unity would have had a positive impact on efforts to resolve the crisis in Darfur. |
Enfin, j'espère qu'il sera possible de mettre sur pied un gouvernement d'unité nationale ouvrant ses rangs à l'opposition. | Finally, I hope that a government of national unity, involving the opposition, will be set up. |
En République démocratique du Congo, la formation du gouvernement d'unité nationale, prévue dans l'accord de paix, est nécessaire. | The government of national unity provided for in the peace agreement must be formed in the Democratic Republic of the Congo. |
Le gouvernement d'unité du Liban est tombé mercredi quand le ministre d'état Adnan Sayyed Hussein a présenté sa démission, onzième membre du gouvernement à démissionner. | Lebanon's unity government collapsed Wednesday after Minister of State Adnan Sayyed Hussein turned in his resignation, the 11th Cabinet member to do so. |
ANDERSEN, chef d'unité | ANDERSEN, Head of Unit |
Le chef d'unité | Head of Unit |
code d'identification d'unité | unit identification code |
Code d'identification d'unité | Unit identification code |
Type d'unité supplémentaire | Supplementary Unit Type |
Type d'unité initial | Initial Unit Type |
Dans son interview, M. Marzouki appelait à des élections législatives anticipées et à la formation d'un gouvernement d'unité nationale. | In that interview, Marzouki called for early legislative elections and the formation of a national unity government. |
Par ailleurs, le Gouvernement d'unité nationale désormais en place devrait aussi renforcer la stabilité politique dans l'ensemble du pays. | In addition, the Government of National Unity, now in place, is further expected to enhance political stability throughout the country. |
Depuis la formation du Gouvernement d'unité nationale, le peuple soudanais a vu peu de changements dans sa vie quotidienne. | The people of the Sudan had seen little change in their everyday life since the formation of the Government of National Unity. |
Le même jour, le Président à promulgué un décret instituant un gouvernement provisoire, chargé des affaires courantes jusqu'à la mise en place du Gouvernement d'unité nationale. | The President issued a decree on the same day to establish a caretaker Government, pending the establishment of the Government of National Unity. |
Cet accord est supposé aboutir à la désignation d'un nouveau premier ministre ainsi qu'à la formation d'un gouvernement d'unité nationale. | It is expected that the peace deal will result in the naming of new a prime minister and the formation of a government of national unity. |
Nous avons fait participer toutes les communautés de l'Iraq à la formation du Gouvernement de transition et avons forgé un Gouvernement d'unité nationale non exclusif et représentatif. | In the formation of the Transitional Government, we reached out to all communities in Iraq and forged a national unity Government that is inclusive and representative. |
Alberto Allende, chef d'unité | Alberto Allende, head of unit |
Chef d'unité et secrétariat | Head of Unit and secretariat |
Marino RIVA Chef d'unité | Karel de NEEF Head of Unit |
Recherches associées : Conversion D'unité - Boîtier D'unité - Changement D'unité - Convertisseur D'unité - Support D'unité - Notion D'unité - Commis D'unité - Esprit D'unité - Module D'unité - Banque D'unité - Conteneur D'unité - Boîtier D'unité - échange D'unité - Section D'unité