Traduction de "gradins" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gradins - traduction : Gradins - traduction : Gradins - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sami et Layla s'assirent sur les gradins.
Sami and Layla sat on the bleachers.
Abandonnons les et cachons nous sous les gradins.
Let's ditch them and hide under the bleachers.
Cléon est dans les gradins et il s'enrichit.
Men like Cleon sit behind the scenes and grow rich in safety.
Et il descendit les gradins pour aller vers lui.
And he walked down the tiers to go towards him.
À l intérieur, des gradins étaient aménagés comme dans un cirque.
Inside, benches were arranged in tiers as at a circus.
Plus de gradins sont situés dans le champ central (centerfield).
The Broadcast Center (press box) is located on the Club Level and sub level between it and the Main Level.
L'accès au théâtre grec antique se fait par les gradins.
Eventually, it became a part of the edifice itself, made out of concrete.
Par ailleurs, la présence de gradins sur son pourtour suppose la présentation de spectacles réguliers.
Moreover, the presence of bleachers on its perimeter is a strong indicator of regular shows.
Il y a plus de présence dans les gradins que dans l'hémicycle de ce Parlement.
There are more people on the terraces than in the Hemicycle itself.
Je comprends pas. Conduire 3 h dans le froid et se geler sur des gradins...
Well, I can't see it, riding 3 hours both ways on a cold day, sitting on a cold plank...
Les matchs sont souvent joués devant des gradins presque vides, et reçoivent une couverture de presse modeste.
Matches were often played in front of almost empty stands, receiving modest press coverage.
En forme de théâtre, le chœur de cette chapelle se trouve au bas des gradins dans une fosse.
Shaped as a theater, the choir of the chapel is at the bottom of the steps in a pit.
L île centrale fut remplacée par un grand bassin élevé sur une base à cinq gradins entourée d'un canal.
The central island was replaced by a large basin raised on five steps, which was surrounded by a canal.
Un gigantesque théâtre, pouvant contenir près de 10 000 spectateurs, déploie ses gradins sur les flancs de la colline.
A colossal theatre, able to contain nearly 10,000 spectators, has benches embedded in the flanks of the hill.
Conduire 3 heures dans le froid et se geler sur des gradins pour les voir taper dans un ballon ?
I can't see what folks see in football, riding 3 hours on a cold day, sitting on a cold plank, watching them kick a ball around.
Ce carnaval ne consisterait il pas à, seulement, aligner des billets pour s asseoir gentiment sur des gradins hors de prix ?
Does this Carnival now just consist of forking out money to sit politely on unaffordable bleachers?
J aimais m asseoir dans les gradins et regarder les joueurs jouer, et voir si j avais fait du bon boulot pendant la semaine.
I'd like to go up and sit in the stands and watch the players play, and see whether I'd done a decent job during the week.
J'aimais m'asseoir dans les gradins et regarder les joueurs jouer, et voir si j'avais fait du bon boulot pendant la semaine.
I liked to go up and sit in the stands and watch the players play, and see whether I'd done a decent job during the week.
Chacun regagna sa place sur les gradins, croyant que la deuxième partie du spectacle allait aussitôt commencer, et un grand silence s établit.
All went back to their seats, thinking that the second part of the show would soon begin, and great silence ensued.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.
Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Les supporters hongrois affirment que la partie des gradins qu'ils occupaient était calme et que la police slovaque les a brutalement attaqués sans raison.
The Hungarian fans claim that there was no disturbance in their sector of the arena and that the Slovak police brutally attacked them without reason.
L altercation se poursuivit à voix basse et les gamins des hauts gradins commencèrent à crier Les lampions, le rideau ! et à frapper du pied.
The dispute went on in whispers and urchins at the top rows began to call out 'Curtain! Curtain!' and stamped their feet.
Kendrick Johnson, de Valdosta en Géorgie, a été retrouvé le 11 janvier coincé dans un tapis appuyé debout derrière les gradins du gymnase de son lycée.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym.
Ils utilisaient cet ollie celui je vous ai montré ils l'utilisaient pour escalader des trucs des gradins, des rampes d'accès, des escaliers, et plein d'autres trucs cools.
like I showed you. They were using it to get up onto stuff like bleachers and handrails and over stairwells and all kinds of cool stuff.
En 217, le Colisée fut gravement endommagé par un incendie majeur (causé par la foudre, selon Dion Cassius) qui détruisit les étages supérieurs des gradins construits en bois.
In 217, the Colosseum was badly damaged by a major fire (caused by lightning, according to Dio Cassius) which destroyed the wooden upper levels of the amphitheatre's interior.
Le field level ( sièges), terrace level (), et les gradins () ont été terminés pour le jour d'ouverture, avec une capacité totale ce jour de places, ne comprenant pas les places debout.
The field level (16,880 seats), terrace level (9,150), and bleachers (3,661) were completed in time for opening day, with total capacity on that day of 37,962, not including up to 2,751 standing room tickets.
Deux lions de marbre sont situés en haut des gradins, un d époque romaine et l autre réalisé dans les années 1600 par Flaminio Vacca en symbole de la ville de Florence.
On the steps of the Loggia are the Medici lions two Marzoccos, marble statues of lions, heraldic symbols of Florence that on the right is from Roman times and the one on the left was sculpted by Flaminio Vacca in 1598.
Très peu d'entre nous quittent les gradins pour participer activement, et ceux qui le font terminent dans une bacchanale , généralement accompagnée de médisance, pour être allé à l'encontre du status quo.
Very few of us leave the stands to actually play a 'mas and the ones who do end up in a bacchanal, usually involving some level of vilification, for bucking the status quo.
En NBA même, un joueur star, Ron Artest, a été suspendu pendant le reste de la saison 2004 pour avoir bondi dans les gradins et pris à parti des fans peu respectueux pendant un match.
In the NBA itself, a star player, Ron Artest, was suspended for the remainder of the 2004 season after going into the stands and brawling with heckling fans during a game.
L'après midi même Alejandro Talavante a conclu sur deux banderilles plantées sur le dos du taureau et une oreille coupée que les gradins découverts ont applaudi plus que son combat en lui même avec le taureau.
The same afternoon Alejandro Talavante completed his two bullfights and collected greetings and one ear, granted by the public more than by the quality of the bullfight itself.
Il n'y avait pas à se tromper non plus sur le symbole que constituait l'image du président Bush saluant de bon cœur depuis les gradins, tandis que le président Hu Jintao se tenait assis sur ce qui ressemblait à un trône.
There was also no mistaking the symbolism of seeing President Bush, waving cheerfully from his spot in the bleachers while Chinese President Hu Jintao sat behind what looked more like a throne.
Treize jours après avoir claqué sa 599 longue balle, A Rod devient enfin le joueur à atteindre la marque des 600 en envoyant dans les gradins du champ centre une offrande du lanceur Shaun Marcum des Blue Jays de Toronto.
2010 2012 On August 4, 2010, on the 3 year anniversary of his 500th home run, Rodriguez became the seventh player in major league history to hit 600 home runs, hitting number 600 off of Shaun Marcum of the Toronto Blue Jays, becoming the youngest player to do so at 35 years and 8 days old.
En 1967 à l'initiative du maire, Georges Suant, un théâtre de , le théâtre Firmin Gémier, a été installé dans la halle construite en 1930 sur la place du marché, après y avoir apporté quelques améliorations, notamment la disposition des sièges sur des gradins.
In 1967 Georges Suant, a theatre with 500 seats, and the Firmin Gémier theatre, were installed in the hall built in 1930 on the Place du Marché after making some improvements including the provision of seats in the gods.
Toutefois, deux gradins de pierres emboîtés intacts ont été retrouvés par Arthur Mace qui a estimé que la pyramide avait une forte pente de soixante degrés, fondée sur l'analyse de l'enveloppe extérieure en calcaire (à comparer aux de la pyramide de Khéops).
However, two rows of intact casing stones were found by Arthur Mace, who estimated its steep slope as about 60 degrees, based on the evidence of the limestone casing (compare to the less acute 51 degrees of the Great Pyramid of Giza).
Les dimensions de l arène, sur , sont analogues à celles des arènes de Nîmes ou celles d'Arles, en revanche le nombre réduit de gradins (probablement quatre niveaux) donnait à l amphithéâtre des dimensions extérieures de sur , très inférieures à celles de l amphithéâtre de Nîmes ( sur ).
The arena's dimensions are 67.6m by 42m, analogous to those at the arenas at Nîmes and Arles, though with a smaller number of rows of seats (probably only 4 levels) that gave the amphitheatre external dimensions of 81m by 60m (much smaller than those of Nîmes, which was 133m by 101m).
On se contente de s asseoir sur les gradins, de regarder passer les chars ou de marcher tranquillement sur un chemin délimité par des barrières à moitié déguisé sous l œil attendri des policiers et en souriant poliment aux touristes venus voir Nice et son plus beau carnaval du monde.
We simply sit on the bleachers, watch the floats go by, or quietly walk along the road bound by half hidden fences under the tender gaze of police officers, while smiling politely at tourists who have come to see Nice and the most beautiful Carnival in the world.
Nombreux sont ceux qui, sur les réseaux sociaux, les forums de discussion et dans les commentaires sur des articles en ligne ayant trait à cette affaire, ont accusé l'ITF et la TSS de bafouer les droits civiques en interdisant la présence de Troicki dans les gradins en tant que spectateur, assis parmi les fans.
Many on social networks, discussion boards and in comments on online articles regarding this matter are accusing the ITF and TSS of having broken basic civil rights laws when they banned Troicki from attending the match as a spectator from the bleachers along with other fans.
Le fascicule Terror on the Terraces (terreur dans les gradins), publié par Searchlicht quelques jours après la tragédie du stade du Heysel, apporta la preuve formelle, incorporée ultérieurement au rapport de l'université de Louvain, que des éléments fascistes avaient été impliqués dans la majorité des troubles majeurs survenus à des rencontres internationales de football ces dernières années.
The Searchlightbooklet Terraron the Terraces published days after the Heysel stadium tragedy produced firm evidence,later incorporated in the Leuven University report, of fäsc'rst'involvement in the majority of seriousdisorders at internationalfootball matches in recent years.
Une assemblée, un grand, un grand théâtre, un grand... ... grand théâtre avec des gradins. Y vont ceux qui veulent et loi par loi nous votons directement nos lois, les lois on décide de nos sorts, on décide de nos affaires directement. C'est ça le suffrage universel nous décidons chacun, point par point et on se bat pas bloc par bloc...
I believe 1825 1835 of democracy in America.
Les berlines de houille arrivaient directement de la recette, étaient versées ensuite par des culbuteurs sur les trémies, de longues glissieres de tôle et, a droite et a gauche de ces dernieres, les cribleuses, montées sur des gradins, armées de la pelle et du râteau, ramassaient les pierres, poussaient le charbon propre, qui tombait ensuite par des entonnoirs dans les wagons de la voie ferrée, établie sous le hangar.
The coal trains arrived straight from the receiving room, and were then overturned by the tipping cradles on to hoppers, long iron slides and to right and to left of these the screeners, mounted on steps and armed with shovels and rakes, separated the stone and swept together the clean coal, which afterwards fell through funnels into the railway wagons beneath the shed.
Tragédie du 16 octobre Le , quelques minutes avant le début d'un match opposant les équipes de football du Guatemala et du Costa Rica dans le cadre des qualifications pour la Coupe du monde 1998, au moins 83 personnes ont été tuées et plus de 140 blessées quand trop de spectateurs ont tenté d'accéder à l'estrade General Sur , causant une avalanche humaine vers le bas des gradins, qui sont séparés du terrain par une clôture.
The October 16 disaster On October 16, 1996, minutes before a 1998 FIFA World Cup qualification match between Guatemala and Costa Rica was to take place, at least 83 people were killed and more than 140 injured as an excessive number of fans attempted to enter the General Sur section, creating a human avalanche into the bottom of the stands, which is separated from the field by a fence.

 

Recherches associées : En Gradins - Disposés En Gradins - étagère à Gradins - Grille à Gradins - Atténuateur à Gradins