Traduction de "graduellement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Graduellement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

de cet ordre. Puis graduellement... et graduellement...
that of a difference. Then <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly ... and class='bold'>class='bold'>graduallyb> ...
Cela change graduellement.
And this changes class='bold'>class='bold'>graduallyb>.
Le train accéléra graduellement.
The train gained speed <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly.
Nous changeons cela graduellement.
We are changing this class='bold'>class='bold'>graduallyb>.
Et Nous l'avons fait descendre graduellement.
That is why We sent it down lass='bold'>by <b class='bold'>degreesb>b>.
Et Nous l'avons fait descendre graduellement.
And We have revealed it by stages. (in 23 years).
Et Nous l'avons fait descendre graduellement.
And We revealed it in stages.
Et Nous l'avons fait descendre graduellement.
And We have sent it down progressively.
Et Nous l'avons fait descendre graduellement.
We have imparted it by <b class='bold'>gradualb> revelation.
Et comme ça graduellement ils abandonnent
And like this class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b>, somehow they give up.
Vers 1904, la structure prenait graduellement forme.
By 1904, the structure was taking shape.
Elles concernent des productions trds sp6 graduellement.
These products include flax, hemp, hops, silkworms and seeds.
de la nécessité d'opérer graduellement les ajustements opportuns
the need to effect the appropriate adjustments <b class='bold'>by class='bold'>degrees>>
Le commerce est graduellement monopolisé par les Jésuites.
Trade was class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b> monopolised by the Jesuits.
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
But the monkey <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly developed a strategy.
La scène future house s'agrandit graduellement depuis 2014.
Future house has been the feature of considerable mainstream interest since 2014.
3.4 La coordination des politiques prend forme graduellement.
3.4 lass='bold'>lass='bold'>Gradual</b>ly> policy coordination is getting shape.
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
Once the conflict subsides, all the interventions class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b> disappear.
Dans lesquelles les personnages deviennent graduellement des modèles pour l'audience.
Where characters evolve into role models for the audience, <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly, over time.
Les sovznaks ont été graduellement remplacés par le rouble soviétique.
With the founding of the Soviet Union in 1922, the Russian ruble was replaced by the Soviet ruble.
Le cyclone modifiera aussi sa forme, devenant graduellement moins symétrique.
The cyclone will also distort in shape, becoming less symmetric with time.
Les canaux analogiques à 1,7 47 MHz seront retirés graduellement.
Analogue channels at 1.7 47 MHz are going to be phased out.
L'instauration de la CECA remplaça graduellement l'Autorité internationale de la Ruhr.
Upon taking effect, the ECSC class='bold'>class='bold'>graduallyb> replaced the International Authority for the Ruhr.
Dans ces faibles domaines, les directions et intensités locales changent graduellement ().
Within these weaker areas the local directions and intensities change class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b> (secular variation).
Azanza licencie graduellement ces troupes à partir du 15 mai 1799.
Azanza withdrew most of the troops <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly, beginning May 15, 1799.
Franz grès accomplis parallèlement et graduellement dans le sens de l'intégration.
Bank to act as the Community level institutional framework for a central banking system.
Ta volonté parcourt le monde en tant qu'information et change graduellement.
Intentisimpartedtotheworld asinformationandgoes ontochange.
Le PEDD devrait graduellement s' appliquer à tous les secteurs du marché .
PEDD should lass='bold'>lass='bold'>gradual</b>ly> cover all market sectors .
La province a augmenté graduellement son aide aux enfants aux besoins spéciaux.
The Province has been class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b> increasing its support for children with special needs.
essayer d'augmenter la difficulté du texte graduellement et testez le vous même,
Try to <b class='bold'>increase</b> the difficulty of the text <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly and test your text yourself.
L'industrie forestière est devenue graduellement moribonde et la mine ferma en 1974.
However, forestry class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b> died out, and in 1974, the mine closed.
Graduellement, avec une certaine prospérité économique, l axe culturel s est déplacé vers l est.
lass='bold'>lass='bold'>Gradual</b>ly>, with the economic prosperity of the port, the cultural axis moved eastward.
Elle a ainsi graduellement amélioré les conditions de vie de ses citoyens.
It had thus lass='bold'>lass='bold'>gradual</b>ly> improved its citizens' living conditions.
Les erreurs commises dans le passé sont en voie d'être éliminées graduellement.
Former errors are being progressively eliminated.
L effet d une injection de NeuroBloc disparaît graduellement dans le temps.
The effect of an injection of NeuroBloc lass='bold'>lass='bold'>gradual</b>ly> wears off over time.
Si vous le tolérez bien, votre médecin pourra augmenter graduellement le débit.
If you tolerate this well your doctor can class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b> lass='bold'>increase the infusion rate.
Cela permettra au marché de s adapter graduellement au prix à l importation fixé.
This will allow the market to class='bold'> class='bold'>gradual>ly</b> adapt to the import price to be established.
Ces deux facteurs se sont graduellement répercutés sur les prix à la consommation .
These two factors were <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly feeding through to consumer prices .
Après ça, le Brésil va devenir graduellement une gigantesque savane, sèche et aride.
After that, Brazil will lass='bold'>lass='bold'>gradual</b>ly> become a gigantic savanna, dry and fruitless.
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
We have revealed the Qur'an to you <b class='bold'><b class='bold'>gradualb>ly
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
Indeed We have sent down the Qur an upon you, in stages.
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
Surely We have sent down the Koran on thee, a sending down
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
Verily We! it is We Who have revealed Unto thee the Qur'an, a class='bold'>gradual> revelation.
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
Verily! It is We Who have sent down the Quran to you (O Muhammad SAW) by stages.
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
It is We who sent down the Quran upon you a lass='bold'>gradual</b> revelation.

 

Recherches associées : Deviennent Graduellement - Ajouter Graduellement - Supprimer Graduellement - Augmente Graduellement - Augmente Graduellement - Ajouter Graduellement - Ajouter Graduellement La Farine