Traduction de "gravier rugueux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gravier - traduction : Rugueux - traduction : Gravier - traduction : Gravier rugueux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Du gravier. | Pebbles. |
Il est un peu rugueux. | He's a bit rough around the edges. |
Des dépôts de gravier ? | Gravel deposits. |
Ils étaient faits de cuir rugueux marron. | They were made of rough brown leather. |
Ils étaient un gang, et un rugueux, trop. | They were a gang, and a rough one, too. |
Paris Rey et Gravier, 1820, . | Paris Rey et Gravier, 1820, p. 100 101. |
Du gravier, sur mes terres ? | Gravel on my land? |
Pour lisser cette touche rugueux avec un tendre baiser. | To smooth that rough touch with a tender kiss. |
ROMEO est une chose l'amour tendre? il est trop rugueux, | ROMEO Is love a tender thing? it is too rough, |
1787 Charles Gravier Rudde Vergennes, homme d'État français ( ). | 1711) 1787 Charles Gravier, comte de Vergennes, French diplomat, Foreign Minister of France (b. |
Je sais tout des riches dépôts de gravier. | I know all about the rich gravel deposits. |
Ses écrits en anglais, de nature généralement politique, sont souvent plus rugueux. | He also wrote in standard English, and in these writings his political or civil commentary is often at its bluntest. |
Son tronc, rugueux et gris, tend à devenir plus clair avec l âge. | It is also valued for its rough, grey trunk which tends to get lighter in colour with age. |
Le visage de Tom est rugueux car il a besoin de se raser. | Tom's face feels rough because he needs to shave. |
Les draps sont si rugueux que je me suis grattée toute la nuit. | And as for that linen on the beds, it's so coarse, I scratched all night. |
On sait que sous votre extérieur rugueux bat un coeur tendre et honnête. | We know beneath your rough exterior beats an honest and tender heart. |
C'est facile de perdre pied lorsqu'on marche sur du gravier. | It's easy to lose your footing on loose gravel. |
Je n'aime pas le sable. C'est grossier, rugueux, irritant et ça se colle partout. | I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere. |
Je n'aime pas le sable. C'est grossier, rugueux, irritant et ça se met partout. | I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere. |
Je n'aime pas le sable. C'est grossier, rugueux, irritant et ça se fourre partout. | I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere. |
J entendis une porte s ouvrir et des chaussures qui écrasaient le gravier. | I heard the creak of a door and the crisp sound of boots upon gravel. |
Et en Arizona, bien sûr, tout le monde met du gravier. | And in Arizona, of course, everybody puts gravel down. |
Vous ne les nourririez pas avec du gravier pour les alourdir ? | I don't suppose you thought of giving them gravel to add a pound? |
Sur cette petite surface de gravier il a laissé ses propres empreintes. | He had left his own marks all over that small patch of gravel. |
Sa mère, Claire Élisabeth Jeanne Gravier de Vergennes, était née en 1780. | Charles' mother was Claire Élisabeth Jeanne Gravier de Vergennes, Madame de Rémusat, born in 1780. |
La régularité est le contraire de la rugosité parce que le monde, essentiellement, est très rugueux | Regularity is the contrary of roughness because the basic aspect of the world is very rough. |
Celui là est rugueux, celui ci est un peu lisse, et celui ci est très lisse. | This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth. |
Ils désossent ces blocs pour en récupérer le gravier et les barres d acier. | They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside. |
Il est facile de perdre son équilibre lorsqu'on marche sur du gravier meuble. | It's easy to lose your footing on loose gravel. |
La viole de gambe est une sorte de version plus sombre du violoncelle, au son plus rugueux. | The Viola da Gamba is some kind of the medieval version of the Cello, and it also has a rougher tone. |
Marcher sur de l'asphalte n'est pas la même chose que marcher sur du gravier. | It's the difference between driving on asphalt or on gravel. |
Ces matériaux peuvent être inorganiques (sable, gravier, géotextile, divers plastiques, billes de verre, etc. | These materials are categorized as inorganic media (sand, gravel, geotextile, different shapes of plastic media, glass beads, etc. |
En 1861 1862, les premières routes de gravier furent construites au coût de 300,000 . | In 1861 1862 the first gravel roads were constructed into Owen Sound at a cost of 300,000. |
Les trottoirs sont en gravier, ils débordent quand il pleut, mais ils sont verts. | The sidewalks are gravel. They flood when it rains, but they're green. |
Molasses de l'Agenais alternance de couches argileuse ou argilo sableuses et de lits de gravier. | Molasses de l'Agenais (Agenais Molasses), which is layers of clay or clay sand mix alternating with beds of gravel. |
Ici encore, des éléments comme le bassin et les allées de gravier divisent la pelouse. | Again, there are elements such as a pool and gravel pathways which divide the lawn. |
L'intérieur du cercle a été couvert de gravier pour le préserver du piétinement des visiteurs. | The area of the circle has been covered in gravel to protect it from the volume of visitors. |
Ces plaines sont formées de sédiments et le sous sol est principalement composé de gravier. | The name Bourde is still the name of a river south of the city. |
Un garçon était assis sous un arbre, avec son dos contre elle, en jouant sur un bois rugueux tuyau. | A boy was sitting under a tree, with his back against it, playing on a rough wooden pipe. |
Bref, nous étions là, à nous dévisager, et il se baisse, saisit une brassée de gravier et la lâche dans le jet d'eau qui entre dans l'aquarium depuis le système de filtration, et tchac tchac tchac tchac tchac ! ce gravier frappe le devant de la vitre et tombe par terre. il tend un bras, prend une autre brassée de gravier, la lâche... | Anyway, there we were, staring at each other, and he reaches down and grabs an armful of gravel and releases it in the jet of water entering the tank from the filtration system, and chk chk chk chk chk! this gravel hits the front of the glass and falls down. |
Elles peuvent être basiques, complexes, et souvent assemblées. Sur ces surfaces on peut voir des textures Mat, brillant, rugueux, doux. | Matte, glossy, rough, smooth. gt gt Kinda seems like a whole new world. gt gt Negative space creates a mold around the positive space of form. gt gt Okay, but should we use all these tools at once? gt gt No. |
Si je jette du gravier contre sa fenêtre, il pensera qu'il grêle et viendra la fermer. | If you throw pebbles against a window, people think it's hail... and then they come and close the window. |
M. Wilson, je suis dans l'industrie du gravier. Et votre terrain contient des dépôts de valeur. | Mr. Wilson, I'm in the gravel business, and your land contains valuable deposits of that substance. |
Mais Jim poussa la porte et l'ouvrit. Nous avançâmes en faisant craquer le gravier sous nos pas. | But Jim swung the gate open, and up we went, the gravel squeaking beneath our tread. |
Des pas lourds labouraient le gravier mobile et une grande silhouette se dressa devant nous dans l'obscurité. | Heavy steps ploughed their way through the soft gravel, and a broad figure loomed upon us in the darkness. |
Recherches associées : Gravier Grossier - Sable Gravier - Gravier Angulaire - Gravier Compacté - Gravier Filtrant - Gravier Fin - Gravier Concassé - Gravier Banque - Gravier Calcaire - Gravier Total - Papier Rugueux