Traduction de "groupe de lumière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Groupe - traduction : Lumière - traduction : Groupe de lumière - traduction : Groupé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
groupe de lumière | light group |
Puis vient un deuxième groupe, représentant la lumière brillante de midi. | Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day. |
À la lumière des débats, le Groupe de travail souhaitera peut être | In the light of the discussion, the Working Party may wish to |
17. A la lumière de ce qui précède, le Groupe de travail décide | 17. In the light of the above the Working Group decides |
À la lumière de ce qui précède, le Groupe de travail rend l'avis suivant | In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
À la lumière de ce qui précède, le Groupe de travail rend l'avis suivant | In the light of the foregoing, the Working Group expresses the following opinion |
À la lumière de ce qui précède, le Groupe de travail rend l'avis suivant | In light of the preceding, the Working Group issues the following opinion |
À la lumière de ce qui précède, le Groupe de travail rend l'avis suivant | In the light of the foregoing the Working Group expresses the following opinion |
7. A la lumière de ce qui précède, le Groupe de travail décide ce qui suit | 7. In the light of the above, the Working Group decides |
du Groupe libéral, met en lumière la nécessité d'une formation appropriée aux métiers de de main. | Debates of the European Parliament |
centrales qui met en lumière un aspect auquel mon groupe est très attentif. | I should also like to say that we shall keep a close watch on the enactment at national level of the Single Act legislation. |
C'est à ce moment que le groupe commencé à utiliser de la lumière noire sur scène. | It was at this time that he began developing their stage show using black lights and glow paint, which helped bring the band to the attention of the music industry. |
(Le groupe d'étude évaluera à la lumière de l'introduction et du cadre de référence les propositions les plus adaptées) | (The study group will assess the most appropriate proposals in the light of the introduction and the reference framework) |
Lumière tamisée. Lumière dorée, lumière rose. | Top spot, amber spot, rose spot. |
En 1984, Hoglan commence sa carrière comme roadie (ingénieur lumière) pour le groupe de thrash metal Slayer, il joue aussi de la batterie durant les balances du groupe. | In 1983, Hoglan began his music career as a roadie (lights engineer) for the thrash metal band Slayer, where he also played the drums during concert soundchecks. |
La Voie Lactée, notre galaxie, (le groupe d étoiles dans lequel nous sommes) a un diamètre de 100 000 années lumière, puis la grande galaxie suivante est à 2,9 millions d'années lumière. | Then, the closest star is at more than 4 light years away. |
Sur Mideast Youth, Rasha, en Arabie Saoudite, met en lumière ce qui rend ce groupe vraiment unique. | Writing on Mideast Youth, Rasha from Saudi Arabia, sheds some light on what makes this band extra special. |
Lumière sur lumière. | God guides to His light whom He will. |
Lumière sur lumière. | Light upon Light! |
Lumière sur lumière. | Light upon Light. |
Lumière sur lumière. | Light upon light. |
Lumière sur lumière. | It is light upon light. |
De l'avis du Comité, cette proposition devra être reformulée et réexaminée à la lumière des travaux du groupe de la refonte. | In the opinion of the Committee, this proposal needs to be reworked and should be considered further in the light of the work of the redesign panel. |
Celui qu'Allah prive de lumière n'a aucune lumière. | He to whom God has not granted a light has no light. |
Celui qu'Allah prive de lumière n'a aucune lumière. | And he for whom Allah hath not appointed light, for him there is no light. |
Celui qu'Allah prive de lumière n'a aucune lumière. | One can have no light unless God gives him light. |
Nous avons plutôt tenté, pour chaque groupe de produits d'intervention, de détecter les effets régionaux à la lumière de la production. tion. | Consequently the calculations were first carried out for the 10 original Member States over the entire period covered, and then again from 1980 on for the Community of Twelve. |
a) Le Directeur exécutif demandera au Groupe de classement de Nairobi d apos examiner la requête à la lumière des données nouvelles. | (a) The Executive Director will request the Nairobi Classification Panel to review the request in the light of the new information. |
La lumière du feu permettait d'apercevoir des tentures rouges, des meubles bien brillants, et un groupe réuni autour de la cheminée. | This ruddy shine issued from the great dining room, whose two leaved door stood open, and showed a genial fire in the grate, glancing on marble hearth and brass fire irons, and revealing purple draperies and polished furniture, in the most pleasant radiance. |
Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Light upon light Allah guides to His Light whom He will. |
Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Light upon light God guides to His light whom He will. |
Il y a trois ou quatre choses que je voudrais surtout mettre en lumière au nom du Groupe socialiste. | Over the ten years since the first direct elections, the budget has been growing at a rapid rate, more than 10 a year, whereas the rate of utilization has been falling for at least six years. |
Le groupe ELDR voudrait mettre en lumière trois domaines où nous pensons que des améliorations supplémentaires devraient être apportées. | The ELDR Group would like to highlight three areas where we feel there should be further improvement. |
Ceci est un groupe en Allemagne qui commence à créer des yeux pour que les aveugles puissent distinguer la lumière de l'obscurité. | This is a group in Germany that's beginning to engineer eyes so that people who are blind can begin to see light and dark. |
Vous entendrez peut être un travail de lumière ou être de lumière. | You might hear light work or light being. |
Elle a estimé, à la lumière d'expériences précédentes, qu'elle atteindrait au mieux son objectif en créant un groupe inter services. | The Community is apparently importing a further 100 000 tonnes of wheat from Saudi Arabia this year. These imports would not be possible without a subsidy of US 800 per tonne. |
Le groupe, avec une représentation équilibrée des membres, traiterait de cette initiative à la lumière de la situation économique, administrative et réglementaire internationale actuelle. | The panel, balanced in its representation of members, would address this initiative in the light of the current international economic, administrative, regulatory environment. |
O, maintenant disparu, plus de lumière et la lumière il grandit. | O, now be gone more light and light it grows. |
Ce compromis inclut également, le commissaire peut le confirmer, la possibilité de revoir l'article 9 à la lumière des conclusions du groupe d'experts. | This also includes as the Commissioner can confirm the possibility of reviewing Article 9 in the light of the findings of that group. |
Besoin de lumière ? | Need a light? |
Éléments de lumière | Lights |
Détecteur de lumière | Light detector |
Cône de lumière | Spot Light |
Effet de lumière | Blinking effects |
Effet de lumière | Magic lighting effect |
Recherches associées : Dirigeant De Groupe, Chef De Groupe - Lumière De Devant - Capteur De Lumière - Diffuseur De Lumière - Lumière De Courtoisie - Zone De Lumière - émetteur De Lumière - Filtre De Lumière - Lumière De Théâtre - Gamme De Lumière - Effet De Lumière - Lumière De Remplissage