Traduction de "habitation falaise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Falaise - traduction : Habitation - traduction : Habitation - traduction : Habitation - traduction : Habitation - traduction : Falaise - traduction : Habitation - traduction : Habitation - traduction : Habitation falaise - traduction : Habitation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je prévois de partir d'une falaise, comme catapulté depuis une falaise. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. |
Je prévois de partir d'une falaise, comme catapulté depuis une falaise. | like catapulted from a cliff. BG |
Et si la Syrie te dit de sauter d'une falaise... Éloigne toi de la falaise ! | And if Syria told you to jump off a cliff would you Palestine get off the cliff! |
Terre habitation logement 26 23 | Area of Complaint Land housing accommodation |
ii) Locaux d apos habitation | (ii) Living accommodation . 1 170 000 |
Unités d apos habitation préfabriquées | Prefabricated housing units |
Ainsi, lorsque vous suspendez une balle près d'une falaise, la balle s'oriente légèrement vers la falaise. | So if you suspend a ball near a cliff it moves a little bit toward the cliff. |
La falaise est presque verticale. | The cliff is almost vertical. |
La Falaise royale est fermée. | Cliffe Royal is locked. |
XIX À LA FALAISE ROYALE | CHAPTER XIX CLIFFE ROYAL |
BRUXELLES Oubliez la falaise fiscale. | BRUSSELS Forget the fiscal cliff. |
La maison sur la falaise. | The house on the cliff. |
Regardez bien. Là, c'est un précipice, une falaise à pic qui s'appelle la falaise du Pur Hasard. | Facing you now is a precipice, a cliff which is called Sheer Luck. |
Elle a été ensuite une habitation. | It then became a house. |
3. Unités d apos habitation préfabriquées | Prefabricated housing units |
On survole une falaise, et au sommet de cette falaise, les dinosaures avaient pris le pouvoir, en gros. | And we're coming over a cliff, and at the top of that cliff, dinosaurs had basically taken over. |
Une falaise surplombant la rivière Tchousovaïa. | A cliff on the Chusovaya River. |
Il est tombé de la falaise. | He's fallen off the cliff. |
La falaise budgétaire américaine quelle solution ? | Over the Cliff We Go |
La falaise budgétaire américaine quelle solution ? | Over the Cliff We Go |
Sa voiture est tombée d'une falaise. | His car fell off a cliff. |
Cette fille est votre falaise, fils. | This girl is your cliff, son. |
Si vous tombez dans cette falaise. | If you fall into that cliff. |
pour les contrats de bail d' habitation . | ) for residential rent contracts . |
Nous contournons une falaise ici à droite. | We're coming around a cliff here on the right. |
Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise. | They climbed to the top of a cliff. |
II LE PROMENEUR DE LA FALAISE ROYALE | CHAPTER II THE WALKER OF CLIFFE ROYAL |
Claude Monet, La Falaise de Sainte Adresse . | Claude Monet, La plage de Sainte Adresse , 1867, Art Institute of Chicago Claude Monet, La côte de Sainte Adresse Claude Monet, La mer à Sainte Adresse Claude Monet, Promenade sur les falaises de Sainte Adresse Claude Monet, Régates à Sainte Adresse , 1867, Metropolitan Museum of Art, New York. |
Comment aller le chercher sur la falaise ? | He's on a cliff where a whole army couldn't get at him. |
Il a dû tomber de la falaise. | Must have run along that ridge and fallen over the cliff. |
Des immeubles d apos habitation ont été détruits. | Houses were destroyed. |
Quand des vagues heurtent la paroi d'un quai ou une falaise, elles se réfléchissent, du moins si la falaise est suffisamment lisse. | When the waves touch the dock wall or a cliff, they reflect only if the cliff is sufficiently smooth. |
À la période carolingienne existe déjà un ensemble fortifié abritant une église et une habitation appartenant aux abbés de Limoges, ainsi qu'une habitation seigneuriale. | In the Carolingian period there was already a fortified complex with a church and a house belonging to the abbots of Limoges as well as a stately home. |
Il se tenait au bord de la falaise. | He stood on the edge of the cliff. |
Une aile delta s'est élancée de la falaise. | A hang glider launched off the cliff. |
Géographie La commune est en campagne de Falaise. | The D6 comes from Villers Canivet in the north west and passes through the west of the commune before joining the N158 just south of the commune. |
Ils voulurent le précipiter du haut d'une falaise. | They meant to throw Him over the cliff. |
Alors, c'est un argument POUR la Falaise Fiscale! | So there, that looks like an argument FOR the fiscal cliff. |
Monument au raid britannique 1942 sur la falaise. | The monument commemorating the raid in 1942. |
Ma maison sur la falaise surplombe la mer. | My home is on a white cliff overlooking the sea. |
Tu me demandes de me jeter d'une falaise. | Owen, it' s like jumping off a cliff. |
Il l'a poussé en bas de la falaise. | And shoved him over the cliff... |
Aidezmoi à sauter en bas de la falaise. | You can help me jump over that cliff. |
Une habitation détruite à Dimapur par des éléphants sauvages. | Wild elephant destroys residential houses in Dimapur. |
A ne pas confondre avec l'homophone donga (habitation provisoire). | This should not be confused with homophone 'donga' (temporary dwelling). |
Recherches associées : Falaise - Assurance Habitation - L'assurance Habitation - Habitation Multifamilial - Habitation Unifamiliale