Traduction de "haie épine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Haie - traduction : Haie - traduction : épine - traduction : épine - traduction : Haie - traduction : Haie épine - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et épine et voir | And thorn and see |
mlle Honey haie. Musique. | Contact. |
J'ai une épine dans le doigt. | I got a thorn in my finger. |
Une autre épine de ma couronne ! | Another thorn in my crown. |
Allez, Mohammed Khan, une dernière haie. | Come on, Mohammed Khan, take that hurdle. |
Une épine dans le pied pour Bakou | A thorn in Baku's side |
Comme une épine plantée dans ta gorge. | Like a thorn stuck in your throat. |
Comme une épine plantée dans votre gorge. | Like a thorn stuck in your throat. |
Alors pourquoi ne pas ajouter une épine? | So why not add a spine? |
Il a sauté par dessus la haie. | He jumped over the hedge. |
Un sentier profond s ouvrait dans la haie | A path opened in the hedge. |
Nous venons de passer la première haie. | The first hurdle has been overcome. |
Juste comme une épine plantée dans la gorge. | Just as a thorn stuck in one's throat. |
Je vois cette épine tourner dans ton flanc | See the thorn twist in your side |
Comme une épine noire entre vous deux.Pas question. | Like a black thorn between you two. No way. |
Un instant encore tout disparaît derrière la haie. | A moment later everything disappears behind the hedge. |
Il se protège en imitant l épine d'une rose. | It gains protection by looking like a rose thorn. |
Quand une feuille tombe sur une épine c'est fini. | When a leaf falls on a thorn it's finished. |
Ces citoyens sont l apos épine dorsale de notre pays. | These citizens are the backbone of our country. |
Ce n'est pas une épine de rose, c'est un insecte. | That is not a rose thorn. It's a bug. |
La plante est totalement sans épine et de couleur grise. | The plant is totally without thorn and of gray color. |
Elle a une petite épine, on peux la bouger, l'étendre. | So it has a little spine. I can move around, I can extend. |
Moi, piquer avec épine la main. Sorsmoi eau du puits. | Bring some water from the well. |
Elle a dit, Il a un nez fin comme une épine. | she said, He has a thin nose like a thorn. |
La première épine dorsale, dite illicium, est modifiée et sert de . | The first dorsal spine, the illicium, tips forward, and is modified for use like a fishing rod. |
On y voit un homme ôtant une épine de son pied. | It shows a man removing a thorn from his foot. |
Les aidants font la haie avec des parapluies, offrent des peluches | Supporters line up with umbrellas, give away soft toys. |
La quatrième haie est un principe qui ne peut être défini. | The fourth hurdle is a general principle that cannot be defined. |
Il a été sbire du patron, sans épine dorsale ou de l'intelligence. | He was the boss's minion, without backbone or intelligence. |
L'illicium est quasiment de la même taille que la seconde épine dorsale. | The illicium has the same length as the second dorsal spine and it is often darkly banded. |
la découverte d'une épine dorsale nouvelle sur un guppy nous passionne réellement. | I have to laugh they don't call us fish nerds for nothing. |
Si l'insecte à épine est une clef, cela veut dire que n'importe quelle autre forme ne fonctionnera pas. et se doit d être la forme exacte de l épine d'une rose. | If the thorn bug is a key, what this means is that just any old shape won't do. It must be the exact shape of a rose thorn. |
L'oiseau a un verrou qui a la forme de l épine d'une rose. | The bird has a rose thorn shaped lock. |
La première, Alsciaukat (31 Lyncis), est d'origine arabe signifiant épine , de magnitude 4,25. | Notable features The only named star in this constellation is Alsciaukat (from the Arabic for thorn), also known as 31 Lyncis, or κ Lyncis. |
J'ai été une épine dans le pied pour l'industrie du copyright pendant longtemps. | I've been a pain in the ass for the copyright industry for a long time. |
Jim saisit la bouteille et la lança par dessus la haie du jardin. | He caught hold of the bottle and sent it flying over the garden hedge. |
D'Artagnan s'adossa à la haie après avoir jeté un coup d'oeil derrière lui. | D Artagnan leaned against the hedge, after having cast a glance behind it. |
L'idée est que nous créons cette longue haie de serres face au vent. | The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind. |
Nous avons donné à ce système de licence le nom de quatrième haie . | This different licensing procedure we have called the fourth hurdle. |
Alors pourquoi ne pas ajouter une épine? Mes collègues l'ont fait à U Penn. | So why not add a spine? My colleagues did this at U. Penn. |
Mme Thatcher est la proverbiale épine dans le pied de l'agriculture de la Communauté. | But enough of electioneering. Let us for once discuss pragmatically how we want to achieve this aim. |
J ai cru comprendre qu en un endroit la haie d ifs est coupée par une porte ? | I understand that the yew hedge is penetrated at one point by a gate? |
Charles se donna jusqu au coin de la haie, et enfin, quand on l eut dépassée | Charles gave himself as far as to the corner of the hedge, and at last, when past it |
Les communes limitrophes sont Vertou, La Haie Fouassière, Maisdon sur Sèvre et Château Thébaud. | The communes bordering Saint Fiacre sur Maine are Vertou, La Haie Fouassière, Château Thébaud and Maisdon sur Sèvre. |
Haute Épine est une commune française située dans le département de l'Oise en région Picardie. | Haute Épine is a commune in the Oise department in northern France. |
Recherches associées : Coupe-haie - Micro Haie - Taille-haie - Longue Haie - Seule épine - être épine - Gommage épine - épine Centrale - épine Dorsale