Traduction de "herbe sèche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Séché - traduction : Herbe - traduction : Herbe - traduction : Sèche - traduction : Herbe sèche - traduction : Herbe sèche - traduction : Sèche - traduction : Herbe sèche - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Car Toute chair est comme l herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l herbe. L herbe sèche, et la fleur tombe | For, All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls |
Car Toute chair est comme l herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l herbe. L herbe sèche, et la fleur tombe | For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away |
L herbe sèche, la fleur tombe, Quand le vent de l Éternel souffle dessus. Certainement le peuple est comme l herbe | The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass. |
L herbe sèche, la fleur tombe, Quand le vent de l Éternel souffle dessus. Certainement le peuple est comme l herbe | The grass withereth, the flower fadeth because the spirit of the LORD bloweth upon it surely the people is grass. |
L herbe sèche, la fleur tombe Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement. | The grass withers, the flower fades but the word of our God stands forever. |
L herbe sèche, la fleur tombe Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement. | The grass withereth, the flower fadeth but the word of our God shall stand for ever. |
Qu ils soient comme l herbe des toits, Qui sèche avant qu on l arrache! | Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up |
Qu ils soient comme l herbe des toits, Qui sèche avant qu on l arrache! | Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up |
Herbe d'ensilage | Silage grass |
Sens cette herbe. | Oh, smell this grass. |
dont herbe d'ensilage | of which silage grass |
Mauvaise herbe croît toujours. | Ill weeds grow apace. |
Un champion en herbe. | He's got the makings of a champion. |
Un pissenlit vit comme un pissenlit, quand une mauvaise herbe vit comme une mauvaise herbe. | But sunbae, you were always like sunshine to me. lt i gt Goodbye, my fireman. A dandelion lives as a dandelion, while a horseweed lives as a horseweed. |
Leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus Ils sont comme l herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige. | Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up. |
Leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus Ils sont comme l herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige. | Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown. |
Leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus Ils sont comme l herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige. | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. |
Leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus Ils sont comme l herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige. | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. |
Jeunes pousses ou mauvaise herbe ? | Green Shoots or Yellow Weeds? |
On devrait manger cette herbe. | We should eat this grass. |
C'est une mauvaise herbe, idiot ! | Young orange tree! |
Tom est un écrivain en herbe. | Tom is an aspiring writer. |
J'ai là un Machiavel en herbe. | It seems that I have begotten a sort of junior Machiavelli. |
Hé OG, peux tu raconter comment tu trouves de la bonne herbe J'ai besoin de cette herbe oh si rapidement | Hey OG, could you tell how to find some good weed I need it homie oh so fast |
Je sèche. | I'm stumped. |
Zone sèche | Dry zone |
Région sèche | Dry region |
Brume sèche | Haze |
Boue sèche | Dried mud |
Peau sèche | Dry skin |
Bouche sèche. | Rash. |
Gorge sèche | Dry throat |
Peau sèche. | Dry skin |
Peau sèche | Rash Alopecia, skin discoloration, pruritus Dry skin |
Bouche sèche | Dry mouth |
Bouche sèche | Increased sweating, hot flushes, taste perversion Dry mouth |
Il sèche. | It dries out. |
(MATIÈRE SÈCHE) | (DRY MATTER) |
Ça sèche. | It dries even if we carry it! |
Sèche cheveux | Drying machines |
Sèche cheveux | Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately ball or roller screws gear boxes and other speed changers, including torque converters |
Sèche cheveux | Horizontal lathes |
Sèche cheveux | Parts and accessories for apparatus for dry etching patterns on liquid crystal devices (LCD) substrates |
Sèche cheveux | For machines of heading 84.64 |
Sèche cheveux | Furnace burners for liquid fuel |
Recherches associées : Herbe Coupée - En Herbe - Point Herbe - Herbe Médicinale - Pinson Herbe - Coupe-herbe - Perruche Herbe - Grenouille Herbe