Traduction de "huer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Huer - traduction :
Boo

Huer - traduction :
Mots clés : Booing Booed Hoot Jeer

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ceux qui veulent me huer n'ont qu'a me huer.
Well, them that wants to hoot, let 'em hoot.
Pour acclamer le héros ou huer le méchant.
To cheer for the hero or boo the villain.
Mais je je vais me faire huer si je ne... (ECHANGE) ROMNEY
And you ask how how are we going to do that?
Tu pourras pas montrer le bout du nez sans te faire huer.
You won't be able to stick your nose out of a door without everybody hootin' at ya.
L'équipe à tellement mal joué qu'elle s'est fait huer par ses fans, après la partie.
The team played so poorly that their fans booed them after the game.
C'est lui qui a fait signe aux gens de HUER Zuma ce type est excellent !!! Hahaha )
He is the one who gave people signs to BOOOO Zuma....this guy is good...!!! ....Hahaha ) FakeInterpreter Thamsanqa Jantjie PHAKI MAHAPA ( God_Of_This_Age) December 12, 2013
Il avait l'habitude de manger, de boire, de huer les acteurs, comme on le fait aujourd'hui dans des endroits comme le CBGB.
They used to eat, drink and yell out to people on the stage, just like they do at CBGB's and places like that.
David Brin allait débattre avec moi sur ça, et au moment d entrer, une foule d'une centaine de personnes commença à me huer vigoureusement.
David Brin was going to debate me on this, and as I walked in, the crowd of a hundred started booing lustily.
Pendant leur rivalité, même si Cena est le face et Jericho le heel , une partie importante de la foule choisit de huer Cena pendant leurs matchs.
During their feud, even though Cena was portrayed as the fan favorite and Jericho as the villain, a vocal section of live crowds, nonetheless, were booing Cena during their matches.
Messeigneurs les bourgeois, cria t il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.
Messeigneurs the bourgeois, he cried, at the top of his lungs to the crowd, which continued to hoot him, we are going to begin at once.
Certainement il y aurait injustice et mauvais goût à huer un cardinal pour s être fait attendre au spectacle, lorsqu il est bel homme et qu il porte bien sa robe rouge.
Assuredly, it would be injustice and bad taste to hoot a cardinal for having come late to the spectacle, when he is a handsome man, and when he wears his scarlet robe well.
Les nôtres se mirent à les huer au passage, car il leur paraissait honteux qu'un Anglais courût ainsi, mais au moment où ils passèrent devant nous, on vit de quoi il s'agissait.
Our chaps set up a hooting as they came flying on, for it seemed shame to see an Englishman run like that but as they swept across our front we saw where the trouble lay.
Il m'est arrivé maintes fois dans cette enceinte d'entendre huer et siffler des députés qui donnaient leur explication de vote oralement alors que ceux qui avaient opté pour l'explication par écrit étaient applaudis.
I have been present in this House time after time when people have booed and shouted down oral explanations of vote and, when Members have decided on a written explanation, they have been cheered.
Cette fois ci, la communauté internationale s est unie, allant jusqu à huer la négociatrice en chef de la délégation américaine, à tel point qu elle a changé de position et accepté de signer le plan d action.
This time the world united, even booing the US lead negotiator until she reversed position and agreed to sign the Bali Action Plan.
Sa réaction rappelle de façon troublante l'attitude célèbre de Ceausescu, la façon dont le dictateur roumain réagit lorsque, pour la première fois depuis son arrivée au pouvoir, il se fit huer pendant son discours par un peuple d'habitude complètement docile.
His reaction had an uncanny resemblance with that famous Ceausescu moment, the way the Romanian dictator reacted when he, for the first time since his ascendancy to power, was booed by the normally impeccably obedient people during his speech.
C'est ainsi que le Juge honoraire Philippe Bilger se fera huer par une partie de l'hémicycle parce qu'il aura osé dire, un peu seul contre tous, qu'il ne serait pas contre renoncer à un peu de ses libertés individuelles pour permettre plus de sécurité collective.
Judge Bilger dared to express the rather unpopular view that he wouldn't be against giving up some of his personal freedoms to allow for more collective security.
Entre 660.000 et 1 million de personnes de tous âges sont descendues dans les rues de plus de 40 villes à travers le pays et à l'étranger huer le gouvernement, la troïka , les inégalités, l'augmentation du chômage et la paupérisation et l'absence de justice et d'opportunités pour tous.
Between 660,000 and 1 million people of all ages took to the streets in more than 40 cities throughout the country and abroad, booing the government, the troika , the inequity, the growing unemployment and impoverishment and the lack of justice and opportunities for all.