Traduction de "il déclare aussi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aussi - traduction : Déclaré - traduction : Aussi - traduction :
Too

Déclare - traduction : Déclaré - traduction : Déclaré - traduction : Déclaré - traduction : Aussi - traduction : Il déclare aussi - traduction : DÉCLARE - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3. Se déclare, elle aussi, convaincue
3. Fully agrees that
En 1851, lui aussi se déclare empereur.
So 1851, he too declares himself emperor.
Il déclare
He commented
Il déclare
He said of Liu
Il déclare
He says
Il déclare même .
So it is just natural.
Il déclare également .
Sling it all in there.
Aussi l'entreprise déclare t elle dans le contrat d'emploi
The number of immigrants living in Kuopio is 900.
Il y déclare que
He stated that
Il se déclare libertarien.
He is a self described libertarian.
À son retour, il déclare .
When he returned, he reported, I was given positive assurance in writing ... that there will be no discrimination against Jews.
Sur ce point, il déclare .
He then chopped it up into chunks and fed it to his dog.
Il déclare à cette occasion .
He has a son and a daughter.
Il déclare maintenant vouloir s'abstenir.
They now say they are abstaining.
Il déclare la guerre en public.
He is declaring war in public.
Il déclare aussi qu'il est avéré que les effets des polluants sur la santé, y compris au Koweït, ont été insignifiants.
Iraq states that Iran has not established that there was a direct causal link between the increase in the number of cases of PTSD and panic disorder requiring treatment.
Elle déclare aussi que toutes les factions impliquées devront voyager vers Old Miltia.
Febronia also states that all factions involved must travel to Old Miltia.
Il déclare en conséquence la communication recevable.
It is, therefore, declared admissible.
Il déclare n'avoir aucun souvenir de la soirée.
He says that he has no memory of the evening.
Il déclare avoir épuisé tous les recours internes.
He submits that he has exhausted all domestic remedies.
Soudain, l'autre camp se déclare, lui aussi, disposé à retirer les fusées de moyenne portée.
The other side too is suddenly ready to remove intermediate range rockets.
Il est temps de tout changer déclare le graffiti.
It's time to change everything, the graffiti declares.
Il déclare qu'il n'a aucun souvenir de la soirée.
He says that he has no memory of the evening.
Il déclare aussi que le pillage des installations médicales et de santé publique par les forces iraquiennes a gravement endommagé son système de santé publique.
Kuwait states that for each year an individual suffers from PTSD, there is a loss measurable in health adjusted life years.
Il est important que la présidence déclare cela aussi au nom de l'Union. C'est pourquoi je vous demande de prendre l'initiative de le dire ici.
It is important that the presidency should also say this on behalf of the EU, and so I ask you to take the initiative by stating this here and now.
Il convient que dans la demande unique, l'agriculteur déclare non seulement la superficie qu'il utilise à des fins agricoles, mais aussi ses droits au paiement.
In the single application, the farmer should declare not only the area he is using for agricultural purposes but also his payment entitlements.
75. M. AHMADU déclare avoir lui aussi quelques doutes en ce qui concerne le paragraphe proposé.
75. Mr. AHMADU said that he, too, had doubts about the proposed paragraph.
Le Président Parvanov assume une lourde responsabilité quand il déclare
President Parvanov undertook a huge responsibility when he said
D'après la Bible, déclare t il, nous sommes tous pécheurs
According to the Bible, he said, we are all sinners
A propos des Ménades de la Grèce moderne, il déclare
About the Maenads of modern Greece, he states
Essayant de conserver ce qu'il peut de l'Empire, il déclare .
Trying to retain what he could of the Empire, he once stated that, I will not preside over a dismemberment.
Il déclare également forfait pour les championnats du monde 2002.
He also withdrew from the World Championships that year.
Déclare
Declares
DÉCLARE
DECLARE
DÉCLARE
Manufacture from ingots or other primary forms or semi finished materials of heading No 7218
DÉCLARE
Tin and articles thereof except for
déclare
declare that
Déclare toi, déclare toi, où que tu te trouves !
Come out, come out, wherever you are!
Berry déclare alors à la presse Je ne suis plus aussi enthousiaste qu'auparavant pour continuer de faire ça.
Berry told the press, I'm just not as enthusiastic as I have been in the past about doing this anymore .
Il est temps pour l'armée de se moderniser déclare Susan Burke.
It's time for the military to modernize as well, Burke says.
Il déclare forfait contre Roger Federer pour cause d'infection des sinus.
He was then forced to withdraw from his quarterfinal match against Roger Federer due to injury.
Il déclare que, tout en restant problématique, celle ci s'est améliorée.
It stated that, while remaining problematic, the situation had improved.
Evidemment, il a raison lorsqu'il déclare qu'il doit parler du budget.
The simplistic formula held hitherto prices down, and all will be well is now defended by only a few pundits, and I could almost count them on the fingers of one hand.
Les jeunes vénézuéliens sont aussi restés très actifs à Valencia, dans l'état de Carabobo, comme le déclare Angel Morales
Young Venezuelans have also remained very active in Valencia, Carabobo state, as Angel Morales reported
Ghomarashegahneh déclare
Ghomarashegahneh says

 

Recherches associées : Il Déclare - Il Déclare - Quand Il Déclare - Il A Aussi - Il Veut Aussi - Il Peut Aussi - Il Semble Aussi - Il Contient Aussi - Il Existe Aussi - Il A Aussi - Il Existe Aussi - Il Peut Aussi