Traduction de "il s'asseoit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Il s'asseoit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire.
What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do
Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire. Ne frappe pas ne mords pas ne jure pas.
What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do Don't hit don't bite don't swear.
Je pense que, la plupart du temps, l'apprentissage se déroule en blocks de 2 heures les gens s'asseoit calmement dans une salle, un gars ou une femme parle. Je ne pense pas que ce soit ainsi qu'on devrait apprendre.
I think most of the time, learning happens in two hour blocks, people sit quietly in the room, and one guy does the talking or one woman does the talking.
Eh bien ce que j'ai appris c'est qu'à chaque fois que le ton monte dans ces communautés, quelqu'un part cacher les flèches empoisonnées dans la brousse, et ensuite tout le monde s'asseoit en cercle comme ça, et ensuite ils restent assis et ils parlent, et ils parlent.
Well what I learned is whenever tempers rise in those communities, someone goes and hides the poison arrows out in the bush, and then everyone sits around in a circle like this, and they sit, and they talk, and they talk.
Il pleure. Il hurle. Il prie.
He's crying. He's screaming. He's praying.
Il pensait, il combinait, il agissait.
He could still think, plan, and act.
Il vient, il vient, il vient !
He's coming, he's coming, he's coming!
Il... Il...
He's...
Il vit! il vit! s'écria t il.
He lives! he lives! he cried.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgiveth whomsoever He listeth, and tormenteth whomsoever He listeth.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgiveth whomsoever He will and tormenteth whomsoever He will.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgives whom He wills, and punishes whom He wills.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgives whom He wills and chastises whom He wills.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgiveth whom He will, and punisheth whom He will.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
No, you are humans from among His creatures.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgives whom He will and punishes whom He will.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgives whom He will, and punishes whom He will.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgives whom He wills and punishes whom He wills.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He may forgive or punish whomever He wants.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgives and punishes whomever He wants.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgives whoever He pleases and punishes whoever He pleases.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
No You are only mortals, of His creation.
Il l Il
LOOK!
Il flottait, il se désolait, il se désespérait.
His mind was torn by doubt, grief, and despair.
Eh Jason, il arrive, il arrive, il arrive...
This is a big, confident bear.
Il m'aime.... .... Il ne m'aime pas... Il m'aime....
He loves me he loves me not he loves me...
Il m'aime, il ne m'aime pas, il m'aime !
He loves me. He loves me not.
Barbedienne le butor ! le voilà à table ! il mange du plaideur, il mange du procès, il mange, il mâche, il se gave, il s emplit.
There he is at the table! He's eating the plaintiff, he's eating the suits, he eats, he chews, he crams, he fills himself.
Il est incroyable, authentique, il doit sûrement dealer, il enchaîne les bouteilles et il est taillé comme il faut
And he ill, he real, he might got a deal He pop bottles and he got the right kind of build
Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
Il est riche, il a bon goût, il fait du bien, il sent bon.
It's rich, it tastes good, it feels good, it smells good.
Aimable comme il est, il sera aimé, il aimera.
Charming as he is, he will be loved, he will love.
Il est brave, il est sobre, il est sûr.
He is courageous, sober, and surefooted.
Il vit, dit il. Mais il faut le transporter...
He lives, said he, but he must be carried
Il l'a, il l'a, il l'a sur sa tête.
He's got it, he's got it, he's got it on his head.
Il faut favoriser, il faut aider, il faut encourager.
Fostering, support and encouragement are certainly called for.
Il ne l'est pas. Il boit, il est malade.
Drinking is just a disease with him.
Il est mort, il est mort, il est mort.
He's dead, he's dead, he's dead.
Il les avale, il les digère, il les distille.
He swallows, digests and distils poison.
Il fait une petite danse, il tourne en rond, et il revient là dedans. Il sait exactement où il va.
He does a little dance, he turns around, and heads back in this. He knows exactly where he's going.

 

Recherches associées : Il - Il - Il Pourrait - Il Assume - Il Effets - Il Tient - Il Reste - Il Ainsi - Il Pose - Il Exécutif - Il Mange - Quand Il - Il Organisation - Il Gars