Traduction de "il viendrait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi quiconque viendrait il ici ? | Why would anybody come here? |
Il ne viendrait pas, sinon. | No. He wouldn't be coming with us if he did. |
Il a dit qu'il viendrait. | Where's Joe? He said he'd be here. |
Il m'a promis qu'il viendrait tôt. | He promised me to come early. |
Il ne viendrait pas ici, alors. | Well, he wouldn't come here if he suspected you. |
Il a dit qu'il viendrait tôt. | He said he'd be over early this morning. |
Quand a t il dit qu'il viendrait ? | When did he say he would come? |
Il a dit qu'il viendrait avec toi ?! | He said he'll go with you?! |
Et il viendrait pour réparer le flux. | And he could come in and fix the flow. |
Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures. | He promised me that he would come at four. |
Il avait espéré qu'il n'en viendrait pas là. | He hoped it wouldn't come to this. |
Il ne viendrait certainement pas me voir, moi. | He certainly wouldn't come to see me. |
Il m'a dit qu'il t'avait dit qu'il viendrait. | He told me that he told you he would. |
Le capitaine Nemo, que j'espérais rencontrer là, viendrait il ? | I hoped to encounter Captain Nemo there would he come? |
Thérèse ne pouvant sortir, il fut décidé que Laurent viendrait. | Therese being unable to go out, it was arranged that Laurent should come to see her. |
Et si vous réussissiez il viendrait probablement de Sao Paulo! | And if you did he'd probably be from Sao Paulo. |
Ne vous viendrait? | Wouldn't you come in? |
Croyezvous qu'il viendrait ? | Do you think he'd come? |
J'ai dit vers 17 h, et il a dit qu'il viendrait. | I said about 5 00, and he said he'd be here then. |
Il ne viendrait pas ici s'il n'avait pas été bien sage. | He wouldn't think of coming in here for candy if he hadn't been a good boy. |
Si, par le plus grand des hasards, il devait pleuvoir, il ne viendrait pas. | If by any chance it should rain, he won't come. |
Je pensais qu'il viendrait. | I thought he would come. |
Je pensais qu'il viendrait. | I thought that he would come. |
Tais toi! on viendrait... | Hush! someone will come. |
D'où viendrait le N ? | Where'd the N come from? |
Je savais qu'il viendrait. | I knew he was coming. |
Tu crois qu'elle viendrait ? | No. You think she'd come? |
Personne ne viendrait ici. | Nobody would ever get wise to us here. |
Comme il est mon fils j'ai cru qu'il viendrait finalement à l'aimer. | Since he is my son I believed that he would eventually come to like her. |
Maintenant il était certain que personne ne viendrait en Gregor plus jusqu'au matin. | Now it was certain that no one would come into Gregor any more until the morning. |
Pourquoi il viendrait ?Nous allons réunir tous les jours au Commissariat de police ? | Why would he come?Are we going to gather everyday at police station? |
Je me doutais qu'il viendrait. | I expected that he would come. |
Elle me promit qu'elle viendrait. | She promised me that she'd come. |
Je savais que quelqu'un viendrait. | I knew that someone would come. |
Tom m'a promis qu'il viendrait. | Tom promised me he'd come. |
Elle viendrait pour la journée. | She goes out for the day, you know. |
Elle a dit qu'elle viendrait. | She said she would. |
Oui, je savais qu'il viendrait. | Yes, I knew he was coming. |
Je savais bien qu'il viendrait. | I knew He would! |
Je savais que ça viendrait. | I thought you'd get it sooner or later. |
Penses tu qu'il m'aime vraiment? Il ne viendrait pas près de toi, si il n'a pas , | Do you think he really likes me? He wouldn't come near thee if he didn't, answered Dickon. |
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir. | He said he would come, and what is more, he said he was glad to. |
Je pensais qu'il ne viendrait pas. | I thought he wouldn't come. |
Tom a dit que Mary viendrait. | Tom said Mary would come. |
Je savais que ce moment viendrait. | I knew this moment would come. |
Recherches associées : Elle Viendrait - Qui Viendrait à Naître - Il - Il - Il Pourrait - Il Assume - Il Effets - Il Tient - Il Reste - Il Ainsi - Il Pose - Il Exécutif - Il Mange