Traduction de "il y a peu" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y en a peu. | There are few of them. |
Il y a peu d'espoir. | There is not much hope. |
Il y a peu d'espoir qu'il y parvienne. | There is a little hope that he will succeed. |
Il y a peu de touristes. | There are few tourists. |
Il y a peu de chances. | There may be a chance, that's all. |
Il y en a, mais très peu. | There are some, but very few. |
Miguel Morachimo écrivait il y a peu | Even lawmakers fall into this category. As Miguel Morachimo wrote recently |
Il y a peu de vent aujourd'hui. | There is little wind today. |
Il y a peu d'argent de reste. | There is little money left. |
Il y a un peu de vent. | There is some wind. |
Il y a un peu de vent. | It's slightly windy. |
Il y a très peu de réponses. | Very few answers. |
Il y a peu d'industrie à Lanark. | There is little industry in Lanark and some residents commute to work in Glasgow and Edinburgh. |
Ok, il y en a un peu. | Okay, there's some. |
Ici il y a peu de connexions. | Here it's slightly logged. |
Il y a peu, j'étais votre infirmière. | A little while ago I was Florence Nightingale. |
Il y a un peu de glace. | Picking up a little ice. |
Il y a très peu de sources fiables. | There are very few trustworthy sources. |
Il y a à peu près 12 erreurs. | there are more or less 12 mistakes. |
Il y a peu d'eau dans le seau. | There is little water in the bucket. |
Il y a très peu d'espoir qu'il réussisse. | There is very little hope of his success. |
Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants. | There is little hope that they are alive. |
Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants. | There is little hope that they are alive. |
Il y a peu de livres sans coquilles. | There are few books without misprints. |
Il y a bien trop peu de spécialistes. | There are just way too few eye care professionals. |
Il y a peu, un collègue de Berkeley, | The other day, my colleague from Berkeley, |
Il y a quelque chose d'un peu inhabituel. | This is something that's a little bit unusual. |
Il y a un peu plus d'un siècle, | Just over a century ago, the Wright Brothers nervously |
Et je l'ai découvert il y a peu. | Well, is that good enough to be a reason? and I found that out later. |
Il y a peu de choses â dire. | There's so little to say, isn't there? |
Il y a 6 mois, à peu près. | About 6 months ago. |
Il y a peu à manger pour nous. | There is little left to us these days. |
Il y a peu, M. Morris était formidable. | I mean, two weeks ago Mr. Morris was the swellest guy in the world... |
Il y a de bons moments, il y a des moments intéressants, et il y a parfois un peu de stress aussi. | There's good times there's interesting times and there's some stress times too. |
Eh bien! dit il, il y a peu d'amies semblables. | 'Well,' says he, 'there are few such friends in the world. |
Il a commencé il y a un peu moins de deux ans. | It began a little less than two years ago. |
Même ce projet a été menacé il y a peu. | He must be satisfied with that answer. |
Il y a peu, on nous a encore dit Attention ! | Look, quite recently we were told to be careful the building of Europe has progressed under wraps, without revealing its features and its intentions, playing on calculated ambiguities to disarm resistance and dodge the stiffest opposition. |
Il y a très peu de bébés parce qu ils meurent, un taux de mortalité très élevé, et il y a très peu de vieillards. | There are very few young infants because they die high mortality rate and there's very few old people. |
Et il y a peu d'endroits très peu qui forment des profs extra. | Now, there are a few places very few where great teachers are being made. |
Et il y a peu d'endroits très peu qui forment des profs extra. | Now, there are a few places very few where great teachers are being made. |
Au Botswana il y a beaucoup de cas de SIDA, en Égypte il y en a peu. | Botswana is a place with a lot of AIDS, Egypt is a place without a lot of AIDS. |
Au Botswana il y a beaucoup de cas de SIDA, en Égypte il y en a peu. | Botswana is a place with a lot of AlDS, Egypt is a place without a lot of AlDS. |
Il a été grièvement blessé, père, et a quitté l'hôpital il y a peu. | He was shot up pretty bad. He's only been out of the hospital for a few months. You've gotta have patience. |
De la même manière qu'il y a peu de grosses vieilles filles, il y a peu de gros jeunes hommes célibataires. | Just as there are few fat old maids, there are few fat bachelors. |