Traduction de "image brisée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Image - traduction : Image - traduction : Image brisée - traduction : Image - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette image simple et brisée, cette notion de quelque chose de perdu et d irrécupérable m ont fait pleurer. | This simple, broken image makes me cry. That idea of having lost something irreplaceable. |
Ligne brisée | Polyline |
Ligne brisée | History |
Ligne brisée | Polyline Tool |
Ligne brisée | Previous |
Liaison brisée | Link broken |
Quinte brisée. | A busted flush. |
L'ai je brisée ? | Did I break it? |
Outil ligne brisée | Knots |
Connecteur ligne brisée | Fill color |
Ligne brisée fermée | Polygon |
Ligne brisée fermée | Click here to start the Slideshow |
Elle est quasiment brisée. | She's almost broken. |
Une génération brisée, blessée. | A broken, wounded generation. |
La malédiction fut brisée. | The curse was broken. |
Voilà, l'étagère est brisée. | Okay, that shelf broke. |
Insérer une ligne brisée | Rotate |
Ma vie est brisée! | My life is in tatters! |
Ma vie est brisée. | Yes, you smashed my life. |
La conduite est brisée. | The water main's broken. |
Brexit Brisée, mais pas défaite | Brexit Heartbroken, But Not Broken Global Voices |
La serrure doit être brisée. | The lock must be broken. |
L'une des vitres était brisée. | One of the windows was broken. |
La malédiction a été brisée. | The curse was broken. |
Il a la nuque brisée. | His neck is broken. |
Brisée en 6000, 7000 morceaux. | Broken into 6000 or 7000 pieces. |
Confiance brisée et coeurs brisés | I know, I know... |
Insérer une ligne brisée fermée | Text |
Émotionnellement brisée, Buffy quitte Sunnydale. | Left utterly devastated, Buffy flees Sunnydale. |
La symétrie est alors brisée | The symmetry between these particles is broken. |
Je suis une personne brisée. | I am a broken person. |
Grandpère, ma vie est brisée ! | Grandfather, my life is broken! |
Je ne l'ai pas brisée. | I didn't bust it. |
N'oublie pas, tu es brisée. | Now, remember, won't you? You're all broken up. |
La vitre était brisée en morceaux. | The glass was broken to pieces. |
C'est cette expérience brisée du web. | It's that broken experience on the Web. |
J'étais complètement brisée, physiquement et émotionnellement. | I was absolutely, physically and emotionally broken. |
Liaison brisée ou données vides depuis | Link broken or empty data from |
Brisée en mille éclats de voix | Broken in a thousand pieces of voice |
Brisée en mille éclats de voix | Broken in thousand pieces of voice |
Elle est brisée intérieurement | She's so broken inside |
Le résultat est une chaîne logistique brisée. | The result is a broken supply chain. |
Brisons cette étagère. Voilà, l'étagère est brisée. | Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke. |
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée. | She gathered the pieces of the broken dish. |
Parce que c'est l'impression d'une relation brisée. | Because it's the feeling of a broken relationship. |
Recherches associées : Pâte Brisée - Flêche Brisée - Société Brisée - été Brisée - âme Brisée - Famille Brisée - Connexion Brisée - Relation Brisée - Chaîne Brisée - Lumière Brisée - Machoîre Brisée - Confiance Brisée - Ligne Brisée - Clôture Brisée