Traduction de "innée p " à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On se rapproche d'une sorte d'intuition innée.
That's close to being a kind of built in intuition.
C'est une chose innée qui s'appelle la dilution d'objectif.
It's an innate thing called goal dilution.
Nous ne sommes pas nés avec une compréhension innée de nos biais.
We're not born with an innate understanding of our biases.
Certes, la diversité de l'Europe est innée, mais son unité reste à faire.
The diversity of Europe is indeed innate, but its unity is yet to be achieved.
Ses possibilités semblent infinies et j'aime particulièrement son immunité innée de fait à la commercialisation.
Its possibilities seem endless and I particularly like its inbuilt immunity to commercialisation.
Les modèles de risque ne justifient pas d abandonner le sens de l incrédulité innée de chacun.
Risk models do not justify abandoning one s natural sense of incredulity.
Au contact de l air, le dioxyde de carbone et d autres gaz leur enlèveraient leur splendeur innée.
Now that they are open to air, carbon dioxide and other gases will dull their glory.
Sont ils engagés dans une interminable lutte interne contre leur tendance innée à haïr les femmes ?
What of male feminists, are they forever struggling against their innate urge to hate women?
D ailleurs, il faut lui rendre cette justice, la méchanceté n était peut être pas innée en lui.
This justice must, however be rendered to him. Malevolence was not, perhaps, innate in him.
Les experts suggèrent que la capacité de nager pourrait être partiellement innée chez tout être humain.
Now experts suggest that the ability to swim may be partially innate in every single human being.
Elle n'est pas forcément une peur innée, mais plutôt ce qui est nommé une phobie préparée .
It is not necessarily an inborn fear, but it is very likely what is called a prepared phobia .
La connaissance innée dépasse toute dualité, à commencer par celle de la vie et de la mort.
He believed that it is not the world that shapes the mind, but the mind that gives reason to the world.
L'aspiration à la paix a toujours été concomitante de la propension innée des êtres humains à s'affronter.
The desire for peace has always run parallel to the innate nature of human beings to battle against one another.
Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée.
A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability.
D apres eux, je lançais parfaitement ma ligne, et paraissais avoir de grandes dispositions et suffisamment de paresse innée.
They said that I was an extremely neat thrower, and that I seemed to have plenty of gumption for the thing, and quite enough constitutional laziness.
L'orthogenèse faisait l'hypothèse que la vie possède une tendance innée au changement vers la plus grande perfection possible.
Orthogenesis was the hypothesis that life has an innate tendency to change, in a unilinear fashion, towards ever greater perfection.
Cystadane contient de la bétaïne anhydre, destinée au traitement adjuvant de l homocystinurie, une erreur innée du métabolisme.
Cystadane contains betaine anhydrous which is intended to be an adjunctive treatment of homocystinuria, an inborn error of metabolism.
J en suis venu à la conclusion que l islam considère que la sexualité fait partie de l identité, qu elle est innée.
I had come to the conclusion that Islam considers sexuality to be an identity, something to be born with.
A notre avis, nous avons tous une tendance innée à nous protéger si nous avons instinctivement connaissance des dangers.
We believe that everyone has a built in propensity to protect them selves provided they instinctively know of the dangers which exist.
Or, la soif de connaissance qui conduit la curiosité innée à dépasser les horizons donnés finit par connaître ses limites.
But the urge for knowledge that drives inborn curiosity to transcend given horizons does not remain uncurbed.
Cette législation reconnait donc le fait que l'attraction entre personnes de même sexe n'est pas innée ni une caractéristique immuable.
This legislation further recognizes the fact that same sex attraction is not an innate and immutable characteristic.
De la même façon, je pense que la capacité de voler peut être aussi partiellement innée chez tout être humain.
So too I suspect that the ability to fly may be partially innate in every human being also.
Par exemple l'Égal en soi fait partie de ces Idées qui sont dans l'âme, mais ce n'est pas une idée innée.
Leibniz would suggest that this is simply because the person in question has not become aware of the innate idea, not because they do not possess it.
Le problème, c est que ce n est pas le masque de piété qu il arbore qui lui donnera la sagesse innée de ce dernier.
His misguided efforts at compromise only fuel his opponents frenzy.
Si la violence est innée et instinctive, alors il n'y a clairement aucune raison d'essayer de changer notre système social et économique.
If violence is innate and instinctual, then clearly there is no point in trying to change our social and economic system.
La mémoire pure ou mémoire souvenir permet de savoir que la leçon a été apprise dans le passé et qu'elle n'est pas innée .
Pure memory or remembrance permits the acknowledgment that the lesson has been learned in the past, cannot be repeated, and is not internal to the body.
Ainsi, je pense que quelque part, les gens on cette gratitude innée. Quelque part nous savons que tout cela nous a ete donne.
Because on some level we know that we didn't earn any of this.
Mais l'attraction entre personnes du même sexe a justement été prouvée innée et une caractéristique immuable par de nombreuses recherches revues par d'autres spécialistes.
But same sex attraction has been shown in numerous peer reviewed research papers to be precisely an innate and immutable characteristic.
Voilà. ON ASSUME LES CONFLITS, on assume l'imperfection des gens, on assume que la vertu n'est pas naturelle, n'est pas spontanée, n'est pas innée.
WE ASSUME CONFLlCTS, we assume that people are not perfect, we assume that virtue is not natural, not spontaneous, not innate.
Par conséquent, la perception de la différence entre ce que vous appelez le comportement opérant (quotidien, NDT), et les comportements et valeurs utiles n'est pas innée.
Therefore, it is not within the human being to know the difference between what you would call operant behavior or useful behavior or useful values.
Il viendra pour renvoyer tous les enfants d'Adam, indépendamment de leur couleur de peau leur origine innée après une longue histoire de division et de séparation
He will come to return all children of Adam irrespective of their skin colors to their innate origin after a long history of separation and division,
En tant que catholique et responsable nommé par le Premier ministre David Cameron pour superviser le déroulement de la rencontre avec le gouvernement, ma joie était innée.
As a Roman Catholic and as the person asked by Prime Minister David Cameron to supervise government arrangements for the visit, I was naturally delighted.
Emplois du produit intérieur brut P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 31 P. 32 P. 4 P41 P. 5 P. 51 P. 52 P. 53 P. 6 P. 61 P. 62 4 .
Expenditure side of Gross Domestic Product P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 31 P. 32 P. 4 P41 P. 5 P. 51 P. 52 P. 53 P. 6 P. 61 P. 62 4 .
Emplois du produit intérieur brut P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 31 P. 32 P. 4 P41 P. 5 P. 51 P. 52 P. 53 P. 6 P. 7 5 .
Expenditure of the Gross Domestic Product P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 3 P. 31 P. 32 P. 4 P41 P. 5 P. 51 P. 52 P. 53 P. 6 P. 7 5 .
Pear p p pear, p pear, p p pear
Pear p p pear, p pear, p p pear
P. 132 P. 11 P. 12 P. 131 P. 2
P. 132 P. 11 P. 12 P. 131 P. 2
P. 1 P. 11 P. 12 P. 13 P. 7 P. 71 P. 72 P. 72F D. 21 D. 31 R1 P. 2 P. 6 P. 61 P. 62 P. 62F B. 1g B. 11 U1 K. 1 B. 1n
P. 1 P. 11 P. 12 P. 13 P. 7 P. 71 P. 72 P. 72F D. 21 D. 31 R1 P. 2 P. 6 P. 61 P. 62 P. 62F B. 1g B. 11 U1 K. 1 B. 1n
La majesté de son jeu transcendait la propagande dans un pays où chaque individu était en mesure d estimer et de comprendre à sa juste valeur la beauté innée du jeu.
The majesty of his play transcended propaganda in a country where everyday people could appreciate and understand the innate beauty of the game.
l'idée que tous cela vient de l'avidité innée humaine, que cela viens de la surpopulation. La terre est trop peuplée, c'est pourquoi il n'est pas possible de fournir les gens.
The planet is too crowded, therefore it's not possible to provide for people.
P 5 P 4 P 3 P 2 1
P 2 1 5 4 1 1 6 5
P 5 P 4 P 3 P 2 1
P 2 1 15 15 190 190 205 205
P 5 P 4 P 3 P 2 1
P 2 1 2 2 5 5 7 7
P 5 P 4 P 3 P 2 1
P 2 1 161 143 7 7 168 150
P 5 P 4 P 3 P 2 1
P 2 1 7 9 7 9
P 5 P 4 P 3 P 2 1
P 2 1 15 17 15 17