Traduction de "inspirez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Inspirez - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Inspirez !
Take a breath.
Inspirez.
You're going too fast.
Inspirez profondément.
Breathe in deeply.
Inspirez, expirez.
Breathe in, breathe out.
Inspirez maintenant.
Take a breath now.
Inspirez, expirez.
Inhale exhale.
Inspirez, expirez.
Man Breathe in, breathe out.
Vous inspirez, vous expirez...
You blow in and out ...
Inspirez vous du passé
Pay Attention to the Past Global Voices
Inspirez et expirez uniquement par la narine gauche.
Breathe in and out just through the left nostril.
Placez l embout buccal du Diskus entre les lèvres inspirez
Put the mouthpiece to your lips breathe in steadily and deeply through the Diskus, not through your nose.
Donc, racontez ces histoires et inspirez d'autres sur le site internet.
So, tell us these stories and inspire others on the website.
Pendant que vous inspirez, pensez à ce que contient votre respiration.
And as you breathe, think about what is in your breath.
Inspirez par le nez et expirez par la bouche no.2 Côte droit
Breathe in through the nose and out through the mouth Exercise number 2 Right side
Inspirez lentement et profondément le nuage d'insuline par la bouche en une seule inspiration. éd
through your mouth in one breath. in
Je le sais par expérience. Donc, racontez ces histoires et inspirez d'autres sur le site internet.
I know that for a fact. So, tell us these stories and inspire others on the website.
L'amiante est une cochonnerie qui peut provoquer un cancer du poumon si vous en inspirez la poussière.
Asbestos is nasty stuff and it can cause lung cancer if you breathe in the dust
pouvoir utiliser l inhalateur correctement car ceci pourrait affecter la quantité d insuline que vous inspirez. en
ge Please also read the Instructions for Use of the inhaler at the end of the package leaflet carefully before taking EXUBERA.
Lorsque vous expirez, votre souffle va dans le faux poumon d'expiration, lorsque vous inspirez l'air vient du faux poumon d'inspiration.
When you exhale your breath, it goes in the exhale counterlung when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung.
Lorsque vous expirez, votre souffle va dans le faux poumon d'expiration, lorsque vous inspirez l'air vient du faux poumon d'inspiration.
When you exhale, it goes in the exhale counter lung when you inhale, it comes from the inhale counter lung.
Quand vous faites ça, vous impliquez et vous inspirez les autres musiciens et ils vous donnent plus, et ça se construit progressivement.
When you do that, you engage and inspire the other musicians and they give you more, and gradually it builds.
Au moment où vous inspirez par le nez, appuyez fermement une fois sur le bouton pour pulvériser le médicament dans votre nez voir schéma d.
As you breathe in through your nose, firmly press the button once to spray the medicine into your nose see picture d.
Dans le creux sous le mont Praděd, au cœur des forêts, l air est cristallin, vos poumons en jubilent et vous inspirez aussi profondément comme vous n oseriez pas en rêver.
In a mountain basin under Praděd , in the arms of the forests, the air is crystal clear, your lungs will loudly rejoice and you ll be able to breathe deeper than you ve ever dreamed.
et leur dit L Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.
and she said to the men, I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
et leur dit L Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Poursuivez dans cet esprit, faites entendre votre voix avec force, tant à Biarritz qu'à Nice, inspirez vous des positions raisonnables et sages du Parlement européen en la matière. Je suis certain qu'alors cette Assemblée ne manquera pas de vous soutenir.
Continue in this vein, speak out loud and clear at Biarritz and at Nice, draw on the wise, sensible positions adopted by the European Parliament on this matter, and this House will certainly not fail to lend you its full support.
En fait, lors d'accidents chimiques, le sulfure d'hydrogène est connu pour si vous en inspirez trop, vous vous effondrez au sol, paraissez mort, mais si vous êtes amenés dans une zone aérée, vous pouvez être réanimé sain et sauf, si tout cela est fait rapidement.
In fact, in chemical accidents, hydrogen sulfide is known to if you breathe too much of it, you collapse to the ground, you appear dead, but if you were brought out into room air, you can be reanimated without harm, if they do that quickly.
Madame la Commissaire, d'après les documents écrits de la Commission que vous inspirez et d'après vos dires, du moins ce que vous dites de temps en temps, je conclus qu'il existe un véritable conflit politique entre votre position celle de la Commission et la position du Conseil, telle qu'elle est apparue à Copenhague.
Commissioner, it seems to me from reading the documents drafted by the Commission, which have your imprimatur on them, and from listening to what you have said, or at least what you have said from time to time in the past, that there is a real political conflict between your position, that is the Commission's position, and the Council's position as presented at Copenhagen.

 

Recherches associées : Inspirez-vous - Inspirez-vous - Inspirez Profondément - Inspirez Et Motivez