Traduction de "intello" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sami est un intello.
Sami is a nerd.
Je suis un intello.
I'm a nerd.
T'es une intello, toi.
Excuse me.
Tout ça, c'est trop intello.
That's highforehead stuff.
Désolé je ne suis qu'un intello ennuyeux.
Sorry, I'm just a dull nerd.
Chercheur intello de formation, ces questions devinrent ma croisade.
A nerdy researcher by trade, these questions became my crusade.
Vieux type intello, préparer des amphéts, ça vous dit ?
Nerdiest old dude I know, you wanna come cook crystal? Please!
Victor DeLesur (Kevin Covais) ami de Teddy, il sort avec Victoria une intello comme lui.
Victor Victor DeLeseur (Kevin Covais) is the only friend of Teddy's who is smarter than her, but this given him a much bigger ego.
D'un point de vue d'un intello de la santé publique, les drogués font des choses idiotes.
From the point of view of a public health nerd, junkies are doing dumb things.
Certaines personnes pensent que je suis cet intello de Tony Soprano, et en conséquence, j'ai commandé un gilet pare balles de poche.
Some people think I am the nerd Tony Soprano, and in response, I have ordered a bulletproof pocket protector.