Traduction de "interdites" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Interdites | Not authorised |
Interdites | 41 24 W |
interdites | Not authorised |
interdites | Not Authorised |
Interdites | Not Authorised |
Pratiques interdites | Prohibited practices |
Activités interdites | Prohibitions |
Espèces interdites | Surface longliners |
Zones interdites | Prohibited areas |
Discussions religieuses interdites | Well, I asked you. Go on. |
Structures particulières interdites | Specific prohibited structures |
Les photos sont interdites. | No photographs allowed. |
Pêcher en eaux interdites. | Fishing in forbidden waters. |
Ouzbékistan Femmes interdites de mosquée | Uzbekistan Women banned from mosques Global Voices |
Les expulsions collectives sont interdites . | Collective expulsions are prohibited . |
Les histoires cochonnes sont interdites ! | Dirty stories are prohibited! |
Les expulsions collectives sont interdites. | Collective expulsions are prohibited.2. |
Les expulsions collectives sont interdites. | Everyone is equal before the law. |
Options de MPlayer interdites 160 | Unwanted MPlayer options |
Nous étions interdites de conduire... | At first, we were not allowed to drive... |
Ou politiques industrielles nationales, interdites! | That is the concept of the Europe to come within which a united Germany will and can be a factor for stability and mutual trust. |
Et ces montagnes boisées interdites | And all the wooded mountains yield |
Guinée Bissau Les mutilations génitales interdites | Guinea Bissau A Step Forward Towards Women's Rights Global Voices |
Modifications interdites. Veuillez vérifier vos permissions | Editing disabled please check your permissions |
Toutes les activités politiques sont interdites. | All political activity was banned. |
Les pratiques commerciales déloyales sont interdites. | Unfair commercial practices shall be prohibited. |
Le trafic de substances interdites reste illégal. | Trafficking in illicit narcotics remains illegal. |
Les ceintures de sécurité devraient être interdites. | Seat belts should be banned. |
3.1.1 Réserves expressément interdites par le traité | 3.1.1 Reservations expressly prohibited by the treaty |
Un autre point concerne les substances interdites. | Another point is the bans on substances. |
Personne ne peut franchir les limites interdites. | We got orders to shoot whoever tries to pass the parish boundaries... coming or going. |
Les missions offensives furent interdites par la Constitution. | Offensive missions were forbidden by the Constitution. |
Les tongs sont interdites pour les deux sexes. | Flip flops are banned for both sexes. |
Iran Les poupées Barbie interdites à la vente | Iran Barbie dolls under attack Global Voices |
Marchandises dangereuses interdites dans un Tunnel B, plus | Dangerous goods prohibited through a Tunnel B and, in addition |
Marchandises dangereuses interdites dans un Tunnel C, plus | Dangerous goods prohibited through a Tunnel C and, in addition |
NE SONT PAS INTERDITES PAR LE DROIT INTERNATIONAL | NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW |
Les substances toxiques dangereuses devraient être formellement interdites. | Hazardous toxic materials should be banned outright. |
Actuellement toutes acquisitions d'armes sont interdites au Niger. | Any acquisition of weapons is currently prohibited in the Niger. |
Des stations balnéaires qui sont interdites aux enfants. | Resorts that are child free. |
Ce sont les 39 tâches interdites pendant Shabat. | We all know there a seven days in a week. |
Ces pratiques spécifiques sont ainsi interdites ex ante. | An ex ante prohibition is therefore imposed on these specific practices. |
Les arrestations arbitraires sont interdites par la Constitution. | Arbitrary arrest is forbidden by the Constitution. |
Les armes biologiques et chimiques peuvent être interdites. | Biological and chemical weapons can be banned. |
Les visites de la famille étaient interdites, bien sûr. | Family visitation was prohibited, of course. |