Traduction de "interrogés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il les avait interrogés. | He had tried them. |
Et vous en serez interrogés. | You will surely be questioned about it. |
Alors je les ai interrogés. | So I tested them. |
Ils ont été interrogés, puis libérés. | They were questioned, and allowed to go free. |
Les Danois n'ont pas été interrogés. | The Danish people are not being asked. |
Interrogés puis renvoyés au Caire. mediablackout jan25 | Interrogated then sent back to Cairo. mediablackout jan25 |
Quatre hommes furent rapidement arrêtés et interrogés. | Four men were soon arrested and tried. |
D autres signataires ont été interrogés et harcelés. | Other signers have been interrogated and harassed. |
Elle a besoin pour y être interrogés. | She needs to be interrogated. |
Ils doivent être tous deux scrupuleusement interrogés. | Both of them must be thoroughly investigated. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And detain them, for they will be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And stop them they are to be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And halt them, to be questioned |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And stop them verily they are to be questioned |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | But stop them, verily they are to be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And stop them. They are to be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | and detain them there they will be called to account. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And stop them, for they must be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | But first stop them! For they must be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And halt them so that they may be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And stop them indeed, they are to be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | Stop them. They must be questioned. |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | And stop them, for they shall be questioned |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | and stop them there for questioning |
Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . | But stop them, for they must be asked |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say You will not be questioned about the sins that we have committed, nor shall we be questioned about your deeds. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Proclaim, You will not be questioned regarding the sins you assume we have committed, nor will we be questioned regarding your misdeeds. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say 'You will not be questioned concerning our sins, neither shall we be questioned as to what you do.' |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say thou ye will not be questioned about that which we have committed, nor shall we be questioned about that which ye work. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say (O Muhammad SAW to these polytheists, pagans, etc.) You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say, You will not be asked about our misdeeds, nor will we be asked about what you do. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Tell them You will not be called to account about the guilt we committed, nor will we be called to account for what you did. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say Ye will not be asked of what we committed, nor shall we be asked of what ye do. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say, You will not be questioned about our guilt, nor shall we be questioned about what you do. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say 'You will not to be questioned about our sins, neither will we be questioned for your actions' |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say, You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say, You will not be questioned about our sins nor shall we about your deeds . |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say You will not be questioned as to what we are guilty of, nor shall we be questioned as to what you do. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say to them, You will not be called to account for our sins and we shall not be called to account for what you do. |
Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . | Say Ye shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what ye do. |
Ils sont détenus de façon routinière pour être interrogés. | They're routinely detained for questioning. |
Je les ai interrogés et j'ai vu leurs blessures. | I interviewed them, saw their injuries. nickkristof Bahrain govt has ordered ambulances to stop going out, hospital says. |
Leur témoignage sera alors inscrit et ils seront interrogés. | We shall record their testimony, and they will be interrogated. |
Leur témoignage sera alors inscrit et ils seront interrogés. | Their declaration will be now recorded and they will be questioned. |
Leur témoignage sera alors inscrit et ils seront interrogés. | Their witness shall be written down, and they shall be questioned. |