Traduction de "intuitions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mes intuitions encore.
My hunches again.
J'ai donc suivi mes intuitions.
So I followed my hunches.
Pourtant les intuitions d'Obama sont justes.
Still, Obama s instincts are right.
Cela confirme Thérèse dans ses intuitions profondes.
This confirmed Thérèse in her own intuitions.
Et l'autre chose est de permettre à ces intuitions de communiquer avec les intuitions des autres, c'est ce qui arrive souvent.
And the other thing is to allow those hunches to connect with other people's hunches that's what often happens.
Faut il faire confiance à ses intuitions morales ?
Should We Trust Our Moral Intuitions?
La question est, allons nous tester ces intuitions?
The question is, are we going to test those intuitions?
La question est, allons nous tester ces intuitions?
The question is, are we going to test those intuitions?
Basés sur quoi ? Des intuitions , comme il dit.
And on what? Hunches, he calls it.
Dans ce domaine, ma femme a des intuitions étonnantes.
Well, in these matters my wife has a wonderful intuition.
Peut il transformer des discours et des intuitions en actions concrètes ?
Can he transform intuitions and speeches into concrete actions?
Et je leur soumet mes intuitions, mes hypothèses, mes premières idées.
And I submit them, my intuitions, my hypothesis, my first ideas.
Peut il transformer des discours et des intuitions en actions concrètes ?
Can he transform intuitions and speeches into concrete actions?
Les travaux de Greene nous permettent de comprendre d où viennent nos intuitions morales.
Greene s work helps us understand where our moral intuitions come from.
Par conséquent, nous devrions penser pour nous mêmes et pas seulement écouter nos intuitions.
So we should think for ourselves, not just listen to our intuitions.
Et les psychologues évolutionnistes pensent que ces intuitions ont une origine dans les gènes.
And evolutionary psychologists think that these intuitions have a basis in the genes.
On est complètement plongé dedans, nos intuitions font des étincelles, et on apprend vraiment vite.
You're totally immersed, your instincts are firing and you're learning really quickly.
Et c'est le grand plaisir de la science la défaite de nos intuitions par l'expérience.
And this is the great pleasure of science the defeat of our intuition through experimentation.
Pensez à toutes vos intuitions c'est très difficile de croire que votre intuition est fausse.
So, if you think about all of your intuitions, it's very hard to believe that your intuition is wrong.
Je vais vous montrer une expérience rapide pour voir vos propres intuitions financières en action.
I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action.
Mais à moins que nous ne commencions à tester ces intuitions, nous ne ferons pas mieux.
But unless we start testing those intuitions, we're not going to do better.
Nos intuitions évoluées ne nous donnent pas nécessairement des réponses justes ou logiques à des dilemmes moraux.
Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas.
Dons, si vous pensez à toutes vos intuitions, c'est très difficile de croire que votre intuition est fausse.
So, if you think about all of your intuitions, it's very hard to believe that your intuition is wrong.
La bonne pratique des sciences sociales transforme nos intuitions non examinées en un système de flèches de causalité.
Good social science turns our unexamined intuitions into a map of causal arrows.
Nous avons beaucoup d'intuitions dans notre vie, et mon point est que beaucoup de ces intuitions sont fausses.
We have many intuitions in our life, and the point is that many of these intuitions are wrong.
Au contraire, les résultats de cette recherche devraient nous rendre plus sceptiques quant à la fiabilité de nos intuitions.
On the contrary, these findings should make us more skeptical about relying on our intuitions.
L une des grandes intuitions de Kennan était que les conflits entre les adversaires des Etats Unis profitent à ces derniers.
One of Kennan s great insights was that the US is well served by conflict among America s adversaries.
Parfois, elle montre comment ces intuitions conduisent à des résultats inattendus et surprenants lorsqu elles sont prolongées jusqu à leurs conclusions logiques.
Sometimes it shows how those intuitions lead to surprising, unanticipated results when extended to their logical conclusions.
Lorsqu on condamne le comportement d un personnage politique, d une célébrité ou d un ami, on finit souvent par faire appel à nos intuitions morales.
When we condemn the behavior of a politician, celebrity, or friend, we often end up appealing to our moral intuitions.
Nous avons des intuitions très fortes sur plein de choses notre propre capacité, comment marche l'économie, comment nous devrions payer les enseignants.
We have very strong intuitions about all kinds of things our own ability, how the economy works, how we should pay school teachers.
Nous avons des intuitions très forte sur toutes sortes de choses notre propre capacité, comment marche l'économie, comment nous devrions payer les enseignants.
We have very strong intuitions about all kinds of things our own ability, how the economy works, how we should pay school teachers.
C'est ainsi que j'ai appris à suivre mes intuitions même si vous ne pouvez pas les justifier ou savoir où elles vous méneront.
So I learned to follow hunches even though you can't necessarily justify them or know where they're going to go.
II ignorait totalement qu'il faisait quelque chose de noble, mais c'est un des meilleurs pétroliers et il a toujours eu de bonnes intuitions.
He didn't know that he was doing anything that you might call noble but being one of the best oil men there is, he's got the right hunch about oil.
Il leur faut également mieux comprendre ce qu est l intelligence contextuelle, qui leur sera utiles pour cultiver leurs intuitions et privilégier les stratégies du smart power.
They must also better understand the nature of the contextual intelligence they will need to educate their hunches and sustain strategies of smart power.
Mais la recherche progresse rapidement, et il est très probable qu elle débouche sur de nouveaux moyens permettant de remodeler nos intuitions, motivations et sentiments moraux.
But the research is advancing fast, and it is almost certain to suggest new ways to reshape our moral intuitions, sentiments, and motivations.
La science rejoint aujourd'hui les grandes intuitions de l'humanité, et celle de la loi naturelle, révélée dans le Décalogue, sur lequel s'est bâtie notre civilisation.
I can not accept the argument put forward by Mr De Rossa in relation to the Irish situation.
Ces intuitions reflètent l'aboutissement de millions d'années au cours desquelles nos ancêtres ont vécu comme des mammifères sociaux, et elles font partie de notre héritage commun.
These intuitions reflect the outcome of millions of years in which our ancestors have lived as social mammals, and are part of our common inheritance.
En politique étrangère aussi, il combine de bonnes intuitions avec une mauvaise tactique, ceci quand toute sa stratégie n'est pas faussée par la poursuite d'objectifs contradictoires.
In his foreign policy, too, Sarkozy seems to combine the right intuitions with the wrong tactics that is, when his entire strategy is not marred by the pursuit of contradictory objectives.
Si le droit de se défendre n'est pas permis dans des cas aussi évidents d'attaque imminente, alors la doctrine peut difficilement séduire les intuitions morales ordinaires.
If self defense is not permissible in cases of manifest, imminent attack, then the doctrine can hardly appeal to ordinary moral intuitions.
Naturellement, vouloir l adhésion de la Turquie est un acte de volonté, voire un acte de foi, qui de bien des façons va à l encontre des intuitions.
Of course, to want Turkey in is an act of will, if not an act of faith that is in many ways counterintuitive.
Pensez à combien ma vie aurait été meilleure si ces infirmières avaient voulu vérifier leur intuition, et combien tout serait meilleur si nous commencions à tester nos intuitions systèmatiquement.
And just think about how better my life would have been if these nurses would have been willing to check their intuition, and how everything would have been better if we just start doing more systematic experimentation of our intuitions.
À cet égard, il est important que nous soyons conscients de l'universalité des intuitions morales pour pouvoir réfléchir dessus et, si tel est notre choix, pour agir à leur encontre.
In this respect, it is important for us to be aware of the universal set of moral intuitions so that we can reflect on them and, if we choose, act contrary to them.
Puisque la meilleure façon de voir si les gens ont tort c'est de le faire soi même, Je vais vous montrer une expérience rapide pour voir vos propres intuitions financières en action.
And so, since the best way to see how people go wrong is to actually do it yourself, I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action.
Les leaders de ce type non seulement adaptent leur style à la situation et aux besoins de leurs partisans, mais ils créent également des flux d'information qui 160 éduquent leurs intuitions. 160
Leaders of this type not only adapt their style to the situation and to their followers needs they also create flows of information that educate their hunches.
Les membres de la société du Saint Cœur de Marie entrent dans la congrégation du Saint Esprit qui devient ainsi l héritière d une double tradition, riche des intuitions communes de ses deux fondateurs.
Francis Mary Libermann was made first superior general of the united societies, and the whole body became so impregnated with his spirit and that of his first followers that he is rightly regarded as the renewer of the Congregation of the Holy Ghost, then called also ...under the protection of the Immaculate Heart of Mary after Libermann and his followers joined the Congregation.