Traduction de "investissant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Motivations des entreprises investissant à l'étranger | Motives and drivers for companies to invest abroad |
Une vraie fortune, rien qu'en investissant 50 . | A fortune. Just by investing the sum of 50. |
La banque gagne son argent comment ? En investissant. | By investing. |
OPCVM investissant dans d'autres OPCVM ou dans d'autres fonds | UCITS investing in UCITS or in non UCITS |
Nous devons y parvenir en investissant dans la santé et l'éducation. | We must achieve this by investing in health and education. |
4.12 En investissant dans l'industrie aéronautique, l'Europe peut réaliser trois objectifs majeurs | 4.12 Investing in aeronautical industry, Europe can reach three major objectives |
Les émissions ont été efficacement réduites en investissant dans les technologies modernes. | Emissions have been effectively reduced by investing in modern technology. |
En investissant dans les jeunes aujourd'hui, nous pouvons œuvrer à des lendemains meilleurs. | By investing in the youth of today, we can build a better tomorrow. |
Et c'est beau que nous soyons tous ensemble ici. investissant dans le futur. | And it's beautiful that we're all together here investing in the future. |
En 2005, il crée la fondation Ubuntu en investissant 10 millions de dollars. | In 2005 he founded the Ubuntu Foundation and made an initial investment of 10 million dollars. |
avantages fiscaux aux entreprises Investissant dans la sécurité et la santé au travail | tax benefits for companies investing in safety and health at work |
En investissant peu d argent, nous pouvons commencer par en faire un problème du passé. | For a small investment, we could start to make it yesterday s problem. |
Les États Unis peuvent redevenir une puissance intelligente en investissant dans les biens publics mondiaux. | The US can become a smart power by once again investing in global public goods. |
Et troisièmement, l'investissement doit être asymétrique, l'une des parties au contrat investissant plus que l'autre. | And thirdly, the investment must be asymmetric, that is, one party to the contract invests more than the other party. |
Ceci est tout particulièrement important pour les entreprises investissant des capitaux de fonds de pension. | That is particularly important in the context of insurance companies investing their pension funds money. |
Nous devons nous demander si nous ne pouvons pas agir plus pour le monde en investissant différemment. | We need to ask if we can do more for the world by investing differently. |
Pire, aucun pays africain francophone ne figure dans le top 70 des pays investissant dans la recherche. | Worse, no French speaking African country appears in the top 70 of countries investing in research. |
La Chine investissant dans des missiles balistiques de nouvelle génération, les bases permanentes sur Okinawa sont vulnérables. | As China invests in advanced ballistic missiles, the fixed bases on Okinawa become increasingly vulnerable. |
Warren Buffet a montré quant à lui une autre solution en investissant des capitaux chez Goldman Sachs. | Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs. |
Vous dites Well done En fait, non, non, ne sais pas, en investissant en moi un lot | You say Well done. Really, no, no, do not know, investing in me a lot. |
il est projeté de proposer des avantages fiscaux aux entreprises (PME en particulier) investissant dans la SST | Social Insurance Act allows premium variations of 10 to 10 for companies that are particularly ineffective effective in reducing risks under the new Prevention of Risks at Work Act there will be a fund to promote the improvement of occupational health and safety conditions |
Réfléchissions aussi à la façon dont nous gérons les risques par exemple, en investissant dans le marché boursier. | Let's also think about how we manage risks for example, investing in the stock market. |
Il va sans dire que cette réglementation peut être contournée simplement en investissant dans un actif non américain. | Nobody can escape the fact that this regulation can be avoided simply by investing in non American assets. |
Donc en fait, ce que ça dit c est que nous pouvons faire beaucoup plus en investissant sur la prévention. | So basically, what this focuses on is saying, we can do a lot more by investing in prevention. |
Premièrement, les entreprises devraient résorber le décalage entre compétences et emploi en investissant dans la formation professionnelle continue et l apprentissage. | First, companies should work to overcome skills jobs mismatches by investing in vocational training and apprenticeships. |
Elles commettent également une erreur de gestion en investissant là où il n'y a que des gains à court terme. | They also make a management mistake by investing where there is only short term gain. |
subventions aux entreprises de moins de 200 employés investissant dans la formation et le matériel (CRAM, caisse régionale d'assurance maladie) | authorities have developed an active policy of financial support financial support is provided by free diagnostic support (ANACT) subsidies for innovations that can be disseminated (FACT) subsidies for enterprises with under 200 employees for training and material investments (CRAM local social insurance) |
Il ne faut pas freiner la marche de l'industrie pharmaceutique en investissant dans des domaines qui profitent essentiellement aux femmes. | On the other hand, specific health problems arise when women have to fight to assert themselves in a working environment that still bears the stamp of male standards of competition. |
Je voudrais d'ailleurs ici même lancer un appel aux industriels de vos pays apportez votre soutien en investissant en RDA. | There is also the concern felt by the people in the GDR about their economic and social existence, because it is gradually becoming noticeable that the gilt on the Golden West is only as thick as your wad of Deutsche Marks. |
On se rassure en investissant dans la pierre et il y a peu de raison de s'attendre à un changement imminent. | People feel safest investing in their homes, and there is little reason to expect imminent change. |
Aider les pauvres grâce aux dernières technologies, tout en investissant dans les technologies du futur, c est le partage idéal des tâches. | Helping the poor with today s technologies, while investing in future improved technologies, is the optimum division of labor. |
En investissant dans la prévention, l'établissement, le maintien et la consolidation de la paix, nous pourrons sauver des millions de vies. | Investment in prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding can save millions of lives. |
C'est avant tout en investissant dans les personnes et dans leurs compétences que la société de l'information pourra voir le jour. | Above all, the information society must mean investment in people and their skills. |
En investissant dans les actifs américains et européens, le gouvernement et les élites des affaires russes achètent des parts de l économie mondiale. | By investing in American and European assets, Russia s government and business elites are buying a stake in the global economy. |
Car c'est ensemble, que les Européens pourront réduire le poids de leurs dettes, se libérer des marchés et préparer l'avenir en investissant. | Because it is by all working together, that Europeans will be able reduce the weight of their individual debts, to free themselves from the markets and to prepare for the future by investing in it. |
Au lieu de nier les résultats, le Brésil a plutôt relevé le défi, en investissant massivement pour améliorer la qualité de l enseignement. | But Brazil rose to the challenge, making massive investments in improving the quality of teaching. |
Le Mécanisme mondial a soutenu son action du côté de la demande en investissant ses propres ressources afin d'obtenir un effet multiplicateur . | The GM has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget. |
En investissant dans ces derniers, les PME peuvent réduire les coûts considérables qu'occasionne la collecte d'informations sur un marché étranger (CNUCED, 2004b). | By investing in these markets, SMEs can reduce the large costs associated with gathering information about the foreign market (UNCTAD 2004b). |
Quatrièmement garantir la protection environnementale associée à la création d'emplois en investissant dans les technologies propres et en lançant des actions environnementales. | Fourth to guarantee environmental protection associated with job creation, by investing in clean technologies and by launching environmental actions. |
En investissant plutôt ces fonds dans des projets de développement, ils pourraient à la fois faire face aux contraintes d épargne et de change. | By investing the funds in development projects instead, they could address both savings and foreign exchange constraints. |
En effet, les migrants participent directement à son essor économique en y investissant, notamment dans la construction de maisons, l'installation de commerces et d'industries. | In fact, migrants participate directly in its economic development and invest in it, especially in the construction of houses and the establishment of commerce and industry. |
Il ajoute que les femmes doivent devenir les égales absolues des hommes en investissant leur rôle de partenaires dans la construction de la société. | He added that women must become the absolute equals of men, becoming partners in building society. |
Les énormes déséquilibres entre ces régions et d'autres devraient être progressivement réduits en investissant dans des projets qui mettent l'accent sur les avantages comparatifs. | Huge imbalances between those and other areas should be gradually reduced by investment in projects that would emphasize competitive advantages. |
Travaillant sur quelques tables de fortune dans son garage à Seattle et investissant les économies de ses parents en mise de fonds de démarrage, | Working on improvised tables in the garage of his Seattle home, and using his parents' savings as start up capital, |
En développant leurs chaînes de valeur dans des pays ou des régions à bas coûts, les entreprises des pays en développement investissent dans d'autres pays en développement (par exemple, entreprises manufacturières singapouriennes investissant en Indonésie, en Thaïlande et au Viet Nam, ou entreprises de production de textiles et de vêtements investissant au Cambodge ou dans certains pays africains). | By extending their value chains into low cost locations, developing country firms are investing in other developing countries (e.g. Singaporean manufacturing companies building their investment in Indonesia, Thailand and Viet Nam, or textiles and clothing companies extending their activities to Cambodia and parts of Africa to take advantage of low cost production). |