Traduction de "irritation de l'oeil" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Irritation - traduction : Irritation de l'oeil - traduction : L'oeil - traduction : Irritation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'oeil gauche puis l'oeil droit.
Left eye and right eye
Ouvre l'oeil ! ouvre l'oeil ! répétaient les matelots de l 'Abraham Lincoln.
Open your eyes! Open your eyes! repeated the sailors of the Abraham Lincoln.
J'ouvrirai l'oeil.
Okay, I'll watch out for it.
Ouvrez l'oeil.
Keep your eyes open.
Sous l'oeil de l'Histoire
In the Eyes of History
Mauritanie 'L'oeil de l'Afrique'
Mauritania Earth's Bulls Eye Global Voices
Du coin de l'oeil
Видение краешком глаза,
Irritation
Contact dermatitis
irritation
Uncommon
Ouvrez l'oeil, d'uncoupqueçabrasse.
Keep an eye out in case things heat up
Pour l'oeil, inutile.
And never mind the eye.
C'est le langage de l'oeil.
It's the language of the eye.
Irritation cutanée
Nasal congestion
IRRITATION DERMIQUE
LOCAL DERMAL IRRITATION
irritation de la peau
skin irritation
L'oeil de Big Brother est partout.
Big Brother's eyes are everywhere.
Je regardais, l'oeil hagard.
I stared, wild eyed.
Gardez les à l'oeil.
Look out for them.
Comme l'oeil d'une libellule.
Like the eye of a dragonfly.
Je l'ai à l'oeil.
I've watched him.
impuissance, irritation de la prostate
inflammation of the prostate
Gonflement, irritation, rougeur.
Swelling, irritation, redness.
gonflement, irritation, rougeur.
swelling, irritation, redness.
Irritation au site
Vascular disorders
Une irritation locale.
Some local irritation, ma'am.
Oui de l'oeil droit j'aperçois une lueur.
Yes with the right eye I see a glow a ruddy haze.
Farceur ! répondit Passepartout en clignant de l'oeil.
You're a sly dog! said Passepartout, winking at him.
Le journaleux lui fait de l'oeil, mais...
That journalist is cozying up to her
L'Oeil d'un billet d'un dollar ?
They eye of a dollar bill?
L'oeil d'Aramis étincela malgré lui.
The eye of Aramis kindled in spite of himself.
Si j'arrive à fermer l'oeil.
Why, if I could only get a little shuteye, I'd...
Je t'ai gardé à l'oeil.
I've been keeping tabs on you.
Restons là et ouvrons l'oeil.
Let's see what happens.
Vous... ayez Dandy à l'oeil.
Listen, you two fellas watch the Dude.
Il a l'oeil plus vif.
Look at his eyes. What happened?
Mais nous l'aurons à l'oeil.
But we'll keep an eye on him.
Frappent l'oeil, gagnent un coeur
To light an eye, to win a heart
Gardez le gorille à l'oeil.
and keep an eye on the ape.
Je n'ai pas fermé l'oeil.
I didn't sleep the whole night long.
b) Corrosion irritation de la peau
(b) use local exhaust ventilation when
Congestion nasale, irritation de la gorge
Nasal congestion, Throat irritation
Irritation ou enflure de la bouche.
Soreness or swelling in the mouth.
Inflammation et irritation vaginales,
Inflammation and irritation of the vagina,
Larmoiement, Conjonctivite, Irritation oculaire
Lacrimation increased, Conjunctivitis, Eye irritation
Irritation de la gorge Sécheresse de la
Dysphonia

 

Recherches associées : Diriger L'oeil - Capturer L'oeil - Rencontre L'oeil - Attirer L'oeil - Dans L'oeil - Rencontrer L'oeil - Attraper L'oeil - Sur L'oeil - Frappe L'oeil - Frappe L'oeil - Garder L'oeil