Traduction de "itinéraire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Itinéraire - traduction : Itinéraire - traduction : ITINÉRAIRE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Itinéraire | Itinerary |
un itinéraire | a path |
Ancien itinéraire | Old route |
Nouvel itinéraire | New route |
Itinéraire de la mission. | Itinerary of the mission. |
Itinéraire de la mission spéciale | Itinerary of the special mission |
9 Itinéraire au départ de .... | 9Route from |
9 Itinéraire au départ de .... | 9Route from |
Mon itinéraire n'est pas tracé. | My plans have been uncertain. |
Laissezmoi vous suggérer un itinéraire. | Now let me suggest a little itinerary. |
Nous pouvons maintenant voir notre itinéraire. | We can see our way now, |
Je prendrai le plus court itinéraire. | I will take the shortest route. |
Modifier les coordonnées géographiques d'un itinéraire | Edit Track List Geographical Coordinates |
Avezvous connaissance d'un itinéraire international précis? | It looks like an ideal situation and there was no reason whatsoever to impose a guarantee system. |
Itinéraire complet pour le PNR spécifique | All travel itinerary for specific PNR |
Un itinéraire sans frontières et pour tous | A trip without borders for all |
Définir cette passerelle comme itinéraire par défaut | Assign the Default Route to this Gateway |
Définir cette passerelle comme itinéraire par défaut | Assign the default route to this gateway |
Contrôle informatisé pré programmé de 1'itinéraire | Computerised pre programmed route control |
Maintenant, en faisant son itinéraire, on ne considère qu'une seule chose Quel itinéraire a le moins de barrages de contrôle de sécurité ? | Now, when planning out your route, only one thing is considered Which route has the least amount of security check posts? |
Ce pays a par ailleurs dressé un itinéraire pour ces navires à haut risque, itinéraire qui met en danger d autres États membres. | Moreover, that country has mapped out a course for these high risk ships, as a result of which other Member States are put at risk. |
(7) Itinéraire complet pour le dossier passager spécifique | (7) Complete travel itinerary for specific PNR |
la mention Itinéraire obligatoire , s'il y a lieu. | Enter the authorisation number of the location concerned, i.e. authorisation for the status of authorised consignor. |
De Téhéran à Manhattan, itinéraire d'un photographe de mode | From Tehran to Manhattan, One Fashion Shoot at a Time Global Voices |
Je l'ai surpris en train de regarder notre itinéraire. | I see him in the chart room, getting a fix on our course. |
Itinéraire des mouvements sous le régime de transit commun | the goods have been erroneously declared under more than one customs declaration. |
Itinéraire nord par l' autoroute A5 , en venant de Kassel | Route from the north on the A5 |
Les randonneurs suivirent un itinéraire alambiqué à travers les montagnes. | The hikers traced a convoluted route through the mountains. |
Un itinéraire de voyage sur votre tablette CV, recettes, vidéos | The trip itinerary on your tablet resumes, recipes, videos |
Le Cherokee Parkway est un itinéraire important de la région. | The Cherokee Parkway is a scenic driving route through this area. |
Ce vol était autorisé pour l apos itinéraire Pale Zvornik Pale. | This flight was approved to fly the route Pale Zvornik Pale. |
Chogoria Route Cet itinéraire mène de Chogoria au circuit des pics. | The Chogoria route leads from Chogoria town up to the peaks circuit path. |
Il impose un itinéraire par le sud, s'écartant du fleuve Congo. | He imposed a route by the south, deviating from the Congo river. |
Et puis il aurait un site web qui afficherait son itinéraire. | And then it would have a corresponding website that would show the itinerary of this. |
Il suffit de choisir son itinéraire et d oublier tous ses soucis | Just choose a route and leave all your worries behind! |
Je ne souhaite pas discuter ici de mon itinéraire de voyage. | I do not want to discuss my travel schedule here. |
Ces bus à itinéraire spécial conduisaient les Gazaouis d'Erez jusqu'à Tel Aviv. | These special route buses were taking Gazans from Erez all the way to Tel Aviv. |
Itinéraire fédéral Lune . Après ça on commencera enfin l'exploration de la Sibérie | PaulSonne and after that they will finally start exploration of Siberia Хуёвый Washington DC ( ZhidoBandera) September 23, 2014 |
Nous pouvons maintenant voir notre itinéraire. Clairement jusqu'au sommet de cette montagne. | We can see our way now, clear to the top of that mountain. |
Filles jalousie qui vous fait aller beaucoup plus lent sur votre itinéraire. | Girls jealousy makes you go much slower on your path in life. |
Cet itinéraire sur terre et dans les airs fait presque deux kilomètres. | The route, which is on land and even in the air, is almost two kilometres long. |
toutes instructions données au navire, par exemple rendre compte de son itinéraire | any instructions given to ship, e.g., reporting on route |
Aidez nous à apporter ces précisions, car nous désirons suivre cet itinéraire. | Help us to be more precise with the road map because we want to follow it. |
Mais pour refaire son itinéraire, nous devons retrouver sa montagne de fer, | But to clinch his route, we needed to find his mountain of iron, |
l'itinéraire lorsqu'un itinéraire a été fixé conformément à l'article 33, paragraphe 2 | If applicable, any specific conditions related to transit arrangements carried out beyond normal working hours of the customs office(s) of departure. |
Recherches associées : Réseau Itinéraire - Itinéraire Câble - Itinéraire D'entraînement - Enquête Itinéraire - Enquête Itinéraire - Itinéraire Fabrication - Itinéraire D'entrée - Numéro Itinéraire - Fiche Itinéraire - Retour Itinéraire - Itinéraire Statique - Données Itinéraire