Traduction de "je peux suggérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suggérer - traduction : Je peux suggérer - traduction : Je peux suggérer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je peux vous suggérer quelque chose? | Say, can I make a suggestion? Sure. |
Je ne peux que suggérer de vous agenouiller et prier. | All I can do is to suggest that you get down on your knees and pray. |
Tout ce que je peux suggérer, c'est une approche de sécurité. | All I can suggest is a belt and braces approach. |
Je peux suggérer de ne plus déranger votre père ce soir ? | May I suggest that you do not disturb your father any further tonight? |
Si je peux suggérer, Madame... on trouvera peutêtre quelque chose sous la rubrique brise d'océan. | If I may suggest, madam... we might find something under the heading of sea breeze. |
Henri, si je peux me permettre de vous le suggérer... mes avocats... Ils sont très bons... | Henry, if you don't mind my suggesting it, I could have my lawyers... they're very good... |
Puis je suggérer quelque chose ? | Can I suggest something? |
Je vais suggérer à Molly | I wish you'd let Molly make you up |
Puis je suggérer une autre stratégie ? | May I suggest another strategy? |
Puis je suggérer une autre approche ? | May I suggest another approach? |
Puis je suggérer une autre option? | May I suggest another option? |
Donc, je vais vous suggérer quelques combinaisons. | So, what I am going to do is give you some suggested combinations. |
Où puis je suggérer des fonctionnalités 160 ? | How can I submit feature requests? |
Je n'oserais jamais le suggérer à James. | Why, I'd never dare suggest it to James. |
Aujourd'hui, je voudrais suggérer quelque chose de pratique. | I would like to suggest one practical thing here today. |
Je me demandais si vous alliez le suggérer | I've been wondering whether youd try something like this. |
Et je n'ai même pas eu à la suggérer. | And I didn't even prompt him. |
Le Président Je ne voudrais pas suggérer vos propos. | Chairman I do not want to put words in your mouth. |
Puis je vous demander de le suggérer au Bureau? | PRESIDENT. We now turn to the questions to the Foreign Ministers meeting in political cooperation. |
A cet égard, je voudrais vous suggérer deux choses. | The French Presidency feels that it will have been a decisive step in the building of Europe. |
Je vous prie, suggérer que les autres restent ici. | Please, suggest others remain here. |
Le Président. Monsieur Andrews, après vous avoir entendu, je ne peux que vous suggérer de demander la procédure d'urgence ou, le cas échéant, de poser des questions au Conseil. | Today we pay the compliment of listening to the Council of Ministers. |
Vous pourriez suggérer autre chose que je pourrais mieux imiter. | Perhaps you can suggest something else that I can imitate better. |
Suggérer | Suggest |
Je peux pas ... je ... je peux pas ! | I can't...I...I can't! |
Je peux pas, je peux pas ! | It's funny. |
Je peux plus ! Je peux plus! | I can't go on! |
Et bien, je voudrais suggérer qu'il s'agit d'une question de timing. | Well, I'm going to suggest that it's a question of timing. |
Et je veux vous suggérer aujourd'hui que, en fait, c'est faux. | And I want to suggest today that, in fact, that's wrong. |
Puis je suggérer que nous reportions le débat sur ce point? | Could I suggest that we postpone discussion of this? |
Mais je veux suggérer qu'il y en a aussi une cinquième. | But I want to suggest that there's also a fifth one. |
Je voudrais humblement leur suggérer de soutenir notre proposition de résolution. | I would modestly like to suggest that they vote for our motion for a resolution. |
Je n'ajoute pas de noms afin de ne pas suggérer d'objectifs. | I will not give names in order not to suggest targets. |
Je voulais vous suggérer de mettre de l'argent dans le coffre. | I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe. |
J'allais suggérer... | You know, I'm gonna suggest... |
Je peux le faire... je peux le faire... | I know I can do it... I know I can do it... |
Je peux effacer cela, je peux effacer que. | I can erase this, I can erase that. |
Je peux le faire. Je peux changer ça. | I can do this, I can change this. |
Je n'y peux rien, je ne peux pas... | I really can't...help it! |
Je ne peux pas. Je ne peux pas. | I can't, I can't do it. |
Je ne peux pas, je ne peux pas. | I can not, I can not. |
Si je peux, tu peux. | If I can, you can. |
Pour conclure, je veux vous suggérer que j'ai beaucoup parlé des Pères. | Well, just to close, I want to suggest to you that I've been talking a lot about the fathers. |
Mais je voudrais suggérer que ce point soit étudié dans le futur. | But I would suggest that this be looked into for the future. |
Je crois que je peux voler Je crois que je peux voler | I think about it every night and day |
Recherches associées : Je Peux - Je Peux - Je Peux - Je Pourrais Suggérer - Puis-je Suggérer - Puis-je Suggérer - Je Pourrais Suggérer - Pourrais-je Suggérer - Je Peux Nager - Je Peux Revendication - Je Peux Témoigner - Je Peux Améliorer - Je Peux évaluer