Traduction de "je peux suggérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Suggérer - traduction : Je peux suggérer - traduction : Je peux suggérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je peux vous suggérer quelque chose?
Say, can I make a suggestion? Sure.
Je ne peux que suggérer de vous agenouiller et prier.
All I can do is to suggest that you get down on your knees and pray.
Tout ce que je peux suggérer, c'est une approche de sécurité.
All I can suggest is a belt and braces approach.
Je peux suggérer de ne plus déranger votre père ce soir ?
May I suggest that you do not disturb your father any further tonight?
Si je peux suggérer, Madame... on trouvera peutêtre quelque chose sous la rubrique brise d'océan.
If I may suggest, madam... we might find something under the heading of sea breeze.
Henri, si je peux me permettre de vous le suggérer... mes avocats... Ils sont très bons...
Henry, if you don't mind my suggesting it, I could have my lawyers... they're very good...
Puis je suggérer quelque chose ?
Can I suggest something?
Je vais suggérer à Molly
I wish you'd let Molly make you up
Puis je suggérer une autre stratégie ?
May I suggest another strategy?
Puis je suggérer une autre approche ?
May I suggest another approach?
Puis je suggérer une autre option?
May I suggest another option?
Donc, je vais vous suggérer quelques combinaisons.
So, what I am going to do is give you some suggested combinations.
Où puis je suggérer des fonctionnalités 160 ?
How can I submit feature requests?
Je n'oserais jamais le suggérer à James.
Why, I'd never dare suggest it to James.
Aujourd'hui, je voudrais suggérer quelque chose de pratique.
I would like to suggest one practical thing here today.
Je me demandais si vous alliez le suggérer
I've been wondering whether youd try something like this.
Et je n'ai même pas eu à la suggérer.
And I didn't even prompt him.
Le Président Je ne voudrais pas suggérer vos propos.
Chairman I do not want to put words in your mouth.
Puis je vous demander de le suggérer au Bureau?
PRESIDENT. We now turn to the questions to the Foreign Ministers meeting in political cooperation.
A cet égard, je voudrais vous suggérer deux choses.
The French Presidency feels that it will have been a decisive step in the building of Europe.
Je vous prie, suggérer que les autres restent ici.
Please, suggest others remain here.
Le Président. Monsieur Andrews, après vous avoir entendu, je ne peux que vous suggérer de demander la procédure d'urgence ou, le cas échéant, de poser des questions au Conseil.
Today we pay the compliment of listening to the Council of Ministers.
Vous pourriez suggérer autre chose que je pourrais mieux imiter.
Perhaps you can suggest something else that I can imitate better.
Suggérer
Suggest
Je peux pas ... je ... je peux pas !
I can't...I...I can't!
Je peux pas, je peux pas !
It's funny.
Je peux plus ! Je peux plus!
I can't go on!
Et bien, je voudrais suggérer qu'il s'agit d'une question de timing.
Well, I'm going to suggest that it's a question of timing.
Et je veux vous suggérer aujourd'hui que, en fait, c'est faux.
And I want to suggest today that, in fact, that's wrong.
Puis je suggérer que nous reportions le débat sur ce point?
Could I suggest that we postpone discussion of this?
Mais je veux suggérer qu'il y en a aussi une cinquième.
But I want to suggest that there's also a fifth one.
Je voudrais humblement leur suggérer de soutenir notre proposition de résolution.
I would modestly like to suggest that they vote for our motion for a resolution.
Je n'ajoute pas de noms afin de ne pas suggérer d'objectifs.
I will not give names in order not to suggest targets.
Je voulais vous suggérer de mettre de l'argent dans le coffre.
I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe.
J'allais suggérer...
You know, I'm gonna suggest...
Je peux le faire... je peux le faire...
I know I can do it... I know I can do it...
Je peux effacer cela, je peux effacer que.
I can erase this, I can erase that.
Je peux le faire. Je peux changer ça.
I can do this, I can change this.
Je n'y peux rien, je ne peux pas...
I really can't...help it!
Je ne peux pas. Je ne peux pas.
I can't, I can't do it.
Je ne peux pas, je ne peux pas.
I can not, I can not.
Si je peux, tu peux.
If I can, you can.
Pour conclure, je veux vous suggérer que j'ai beaucoup parlé des Pères.
Well, just to close, I want to suggest to you that I've been talking a lot about the fathers.
Mais je voudrais suggérer que ce point soit étudié dans le futur.
But I would suggest that this be looked into for the future.
Je crois que je peux voler Je crois que je peux voler
I think about it every night and day

 

Recherches associées : Je Peux - Je Peux - Je Peux - Je Pourrais Suggérer - Puis-je Suggérer - Puis-je Suggérer - Je Pourrais Suggérer - Pourrais-je Suggérer - Je Peux Nager - Je Peux Revendication - Je Peux Témoigner - Je Peux Améliorer - Je Peux évaluer