Traduction de "je vais attendre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je vais attendre.
I'll wait.
Je vais attendre.
I must go.
Je vais vous attendre.
I can wait for you.
Je vais vous attendre.
I'm going to wait for you.
Je vais juste attendre.
I'll just wait.
Non, je vais attendre.
No, I'll wait.
Je vais vous attendre.
Then I'll expect you.
Je vais attendre Muller.
All right.
Non, je vais attendre.
No, no, I'll wait.
Je vais attendre ici.
I'll wait here. Okay.
Je vais attendre ici?
YYou mean I'm to wait here?
Je vais attendre ici.
I guess I'd better wait here.
Je ne vais pas attendre.
I'm not going to wait.
Ok, je vais attendre ici
Okay, I'll wait here
Je vais attendre mon oncle
Θα περιμένω για το θείο μου
Je ne vais pas attendre.
Wait a minute, my eye.
Je vais attendre un peu.
That's better.
Prêteur, je vais attendre ici.
Clerk, I'll wait here
Parfait. Je vais attendre Harry.
I'll wait for Harry and he'll...
Je vais attendre ici qu'il revienne.
I will wait here until he comes back.
Je vais attendre ici qu'il revienne.
I'll wait here until he comes back.
Je vais attendre dans la voiture.
I'm going to wait in the car.
Je vais attendre dans la voiture.
I'll wait in the car.
Je vais attendre ma sœur ici.
I will wait for my sister here.
Bon alors je vais juste attendre.
Okay then I'll just wait.
Non,je vais attendre mon frère
Όχι, είμαι σε αναμονή για τον αδελφό μου
Je vais attendre 'Le pique' ici.
I'll wait here for 'Spade'.
je vais attendre mon mari ici.
I shall wait for my husband here.
Je vais attendre dans la chambre.
I'll wait in the bedroom.
Monsieur Mori, je vais attendre ici.
Mr Mori, I'll wait here
Je crois que je vais attendre une valse.
I think I'll wait for a waltz.
Je vais attendre jusqu'à 14 h 30.
I'm going to wait till 2 30.
Je ne vais pas attendre après lui.
I'm not going to wait for him.
Combien de temps vais je devoir attendre ?
How long will I have to wait?
Je vais vous attendre dans la voiture.
I'll wait for you in the car.
Bon alors, je vais attendre votre appel.
Okay then, I'll wait for your call.
Je vais attendre car certains alors plus.
I'll wait for some more then.
J'espère alors je vais attendre pour vous.
I hope so. I will wait for you.
Je vais pas attendre toute la journée.
I can't wait all day.
Je ne vais pas attendre vos lettres !
Did you think I was going to wait for letters from you?
Alors, je vais attendre que vous sortiez.
Then I'll wait here until you've finished
Je vais attendre que vous finissiez votre travail.
I'll wait until you finish the work.
Je vais attendre comme le reste d'entre vous.
I'll wait like the rest of you.
Je n'ai pas pressé.Je vais attendre ici, Merci.
I have no hurry. I'll wait here, thanks.
Je vais attendre vos hommes dans la bibliothèque.
I'll wait for your men in the library.

 

Recherches associées : Je Vais Attendre - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais Bien - Je Vais Partir - Je Vais Bien - Je Vais Bien